nodeath
эпизод недели
агнцы и козлища
администрация проекта: Jerry
Пост недели от Lena May: Ну, она б тоже с удовольствием покрасовалась перед Томом в каком-нибудь костюме, из тех, что не нужно снимать, в чулках и на каблуках...
Цитата недели от Tom: Хочу, чтобы кому-то в мире было так же важно, жив я или мертв, как Бриенне важно, жив ли Джерри в нашем эпизоде
Миннесота 2024 / real-live / постапокалипсис / зомби. на дворе март 2024 года, прежнего мира нет уже четыре года, выжившие строят новый миропорядок, но все ли ценности прошлого ныне нужны? главное, держись живых и не восстань из мертвых.
вверх
вниз

NoDeath: 2024

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NoDeath: 2024 » 18 Miles Out » 18 Miles Out - NoDeath » Take Your Guns To Town


Take Your Guns To Town

Сообщений 31 страница 32 из 32

31

Еще один досмотр проходит как-то буднично, Лена Мэй уже не так впечатлена, к тому же, присутствие Сэма заставляет ее вести себя чуть скромнее, чем обычно, так что обходится без шоу, быстро и по-деловому. Военные убеждаются, что миз Кейн и мистер Андерсон не укушены, выдают им по бланку, который, похоже, лучше носить с собой, и желают им всего наилучшего. Сэм напряжен, но Лена Мэй не придает этому большого значения – мало радости раздеваться на глазах у толпы одетых и вооруженных мужиков, если тебе за это не платят. К тому же, Ларри был его другом, а увидеть своего друга вот таким – тоже мало радости. К тому же, день выдался нервным. Да и месяц... Доберутся до Кейн-Каунти, убедятся, что без них лечебница сквозь землю не провалилась, накормят местных дамочек, а когда все уснут – посидят возле телевизора, выпьют колу, а может и по банке пива, и потрахаются. И все будет зашибись.

План хороший – отличный план, как по ее мнению. Вот только кое-что Лена Мэй, походу, упустила. И сейчас смотрит на Сэма, пытаясь понять, о чем он? О чем он ее спрашивает, что хочет услышать от нее? А понять важно, очень важно. Сэм Андерсон ей, конечно, нравится – как любовник нравится и как человек, и она хочет с ним дружить и трахаться, только он еще тут единственный представитель, типа, власти. И если он решит ее снова запереть и обращаться с ней как с пациенткой, никто ему помешать не сможет. А еще она помнит кое-что. Он сказал, что не свалит, пока некому о них тут позаботиться... Ну так вот, когда появится кто-то, кто сможет это сделать, Лена Мэй хочет свалить с Сэмом. С этой неразберихой не проблема, можно выписать свидетельство о ее смерти, можно уничтожить ее больничную карту. Не было такой, а если была – умерла. Все. И это тоже хороший план. Вот только прямо сейчас Сэм не выглядит влюбленным мужиком, готовым умчать ее в Вегас или еще куда... И над этим надо как следует поработать.

- В толк не возьму, ковбой, о чем ты спрашиваешь?
Она шлем снимает, встряхивает головой, чтобы слежавшиеся вспотевшие волосы распрямились. Жарко, толстая подкладка шлема мокрая, но поездка Лену Мэй взбодрила, словно вытрясла из нее остатки вот этой сонливости, медлительности, Кейн-Каунти из нее вытрясла, вот. Напомнила ей, что есть другой мир, нормальный (даже если нет) мир, в котором она себя отлично чувствует. Превосходно просто... И если уж быть до конца честной перед собой, она довольна, что в этом мире она куда лучше ориентируется, чем Сэм. Что она готова ко всякому дерьму, а он нет. Для нее, понятно, это только одно означает, что его надо защищать. Хорошего парня Сэма, ковбоя в белой шляпе надо беречь и защищать... И начать лучше прямо сейчас.
- Сэм, слушай, я готова поговорить о чем захочешь, но не мог бы ты не так умно выражаться... ну, чуть попроще, ага? А то я себя дурой чувствую. Тебя интересует, насколько я опасна для окружающих? Насколько я себя контролирую? Насколько я нормальная?
Она нормальная – на сто процентов нормальная, уверена Мэйдэй. Просто ее нормальность немного отличается от нормальности Сэма. Но это соображение лучше придержать при себе – у них тут и так немного напряженная обстановка.
- Это из-за того, что я убила Эда? – пытается она нащупать почву. - Понимаю, это, наверное, шокирует, особенно, если не знать всего. Сэм, в каком-то смысле это была самооборона, мне пришлось это сделать, иначе он убил бы меня. Скорее всего, не своими руками, но я бы не поручилась... Я тебе расскажу кое-что. Не хочу снова об этом вспоминать, но, наверное, надо было нам об этом раньше поговорить. Ты знаешь, кем я была. Я снималась в порно-фильмах. Эд подсадил меня на наркотики и сделал... я не знаю, какое слово тут уместно. Проституткой? Мне за это не платили, платили ему. Секс-игрушкой, скорее. Для очень богатых и очень испорченных людей. Вот ты умный, Сэм, умнее меня, книжки читал... скажи, почему, чем больше у людей денег, тем они ебанутее?

Она ничего не чувствует, вспоминая об этой странице своей истории. Честно, вообще ничего. Ей похер, что там было. Было и прошло, важно не допустить повторения, важно карабкаться и снова карабкаться, оставляя позади все дерьмо, которое было в ее жизни. Но Сэм этого не поймет... Она должна быть жертвой, чтобы быть невиновной. Она и есть жертва. Теперь нужно это показать, Сэму показать, и Лена Мэй – хорошая актриса – кусает губы, отводит взгляд. На щеках проступает смуглый румянец – она взволнована, пусть и не воспоминаниями, но кто поймет?

- В общем, я просто не выдержала. Да, может быть я ненормальная, потому что не пошла в полицию... Но я была на наркотиках, постоянно, наркотики и алкоголь, для того, чтобы не спорила, не сопротивлялась. Но это не было... запланировано. Я просила его перестать, просила не делать мне больно, не позволять этим людям делать мне больно, а он сказал, что когда мне больно я ору так, как будто мне нравится... И я не выдержала.
Эд и правда так сказал – но не в то утро. В то утро он только удивленно смотрел на нее мутным от похмелья взглядом, и, кажется, так до конца не поверил в то, что она все же решилась это сделать.
- Может быть, у меня и правда проблемы, раньше точно были, я же не врач, Сэм. Если ты уже пожалел о том, что было...
Лена Мэй чуть не сказала – о том, что мы трахались – но вовремя прикусила язык. Ладно, обойдемся другими словами...
- Если ты уже жалеешь – забудь, спасибо за то, что это было, но напрягать тебя я не хочу. Если ты считаешь, что мое место в палате, с другими пациентками, ладно, как скажешь, ты босс. В конце концов, мы не на пикнике познакомились, я понимаю...
Черт, ей сейчас так себя жалко, и Сэма жалко, и всего, что между ними было жалко, что она расплакаться готова, и это уже не актерская игра, а может, и актерская – кто разберет, в свои роли Лена Мэй вживается на сто процентов.
Но Сэмом она просто так трахалась.
Она чем угодно поклянется – просто потому что он ей нравится.

Отредактировано Lena May Kane (2021-10-06 13:29:01)

+1

32

[nick]Sam Anderson[/nick][status]ебучий случай[/status][icon]https://i.imgur.com/9OSdraK.jpg[/icon][prof]Кейн-Каунти[/prof][text]<div class="lz"><lz>санитар в Кейн-Каунти, 31 года.</lz></div>[/text]

Он и сам понимает, что изъясняется путано - но кто же виноват, что до сих пор с ним не случалось необходимости выяснять у подружки, насколько она адекватна и нет ли у нее какого-нибудь милого кровожадного хобби вроде убийств. Убийств мужчин, с которыми она спит - например. Это сейчас беспокоит Сэма далеко не в последнюю очередь - потому что никто из них пока не предложил считать все, что произошло в квартире, ошибкой, и, надеется Сэм, и не придется предлагать.
Но это же - произошедшее - и усложняет дело, потому что не так-то просто спросить у женщины, с которой ты намереваешься спать и дальше (при ее осознанном согласии, разумеется, всплывает в голове Сэма эхо тех размышлений, которыми он занимал себя последний месяц), не безумна ли она. Не собирается ли она убить его - или кого-то из остальных пациенток, или случайно встреченного человека, военного, медика, заправщика.
О таком не спрашивают, по крайней мере, когда хотят произвести приятное впечатление - так что перед Сэмом дилемма, настоящая дилемма, не говоря уж о том, что существует такая вещь, как этика, и Лена Мэй вполне может не захотеть рассказывать ему то, что является ее личным делом и составом врачебной тайны.

Но она отвечает - и не похоже, что его вопрос ее обидел или оскорбил, и Сэму становится чуть-чуть легче: несмотря на то, что его вопросы и его интерес оправдан и обоснован, он все же не хотел бы ее обидеть.
Точно не хотел бы - и да, если отбросить все лишнее, он хочет знать, почему она это сделала. Почему убила своего мужа, являющегося ее агентом по совместительству.
Он, конечно, погуглил - а кто бы на его месте не стал этого делать - но в интернете по этому поводу было много шума и мало действительно важной информации, не говоря уж о том, что интернет-таблоиды очень быстро сбивались на смакование скандальной профессии Лены Мэй вместо взвешенного журналистского расследования.
Порно-звезда в состоянии наркотического опьянения убила мужа - таким был вердикт самых спокойных статей, а предложенные объяснения только запутывали: галлюцинации, наследственное психическое заболевание, ревность, любовная связь с другим мужчиной и желание освободиться от брачных уз...
И вот сейчас Лена Мэй предлагает другое объяснение своего поступка, и Сэм, в первый момент пораженный этой откровенностью - она убила Эда - слышит и другое, то, что она перечисляет так походя, как будто это случилось с кем-то другим и давно: проституция, сексуальное рабство, боль и садизм.
Так не бывает, хочет он сказать - не в Штатах, не в двадцать первом веке, так просто не бывает, не может быть, что один человек может делать такое с другим, с женщиной, со своей женой, но, на самом деле, несмотря на его нежелание принимать это, все складывается. Все ее обмолвки, все мелкие оговорки и истории, которые прежде казались ему фантазиями одурманенного наркотиками сознания или и вовсе поддразниванием, упоминания о влиятельных людях, которым она может разрушить жизни и карьеры - все это теперь собирается в целостную картину, которая не может не ужасать, но, тем не менее, вполне может быть правдой.
И в том, что Лена Мэй способна на многое, чтобы защитить себя, сомневаться Сэму тоже не приходится - она доказала это: и той ночью, и сегодня, когда бросилась на Ларри, тесня его из кухни, пока Сэм искал нож, и позже, когда отогнала тех двух грабителей.
В ней есть этот стержень, характер - но не безумие, считает Сэм, глядя ей в лицо.

Конечно, у него еще есть вопросы - но, на самом деле совсем мало и ничего важного: она объяснила практически все, что он хотел знать, и очевидно, тема неприятна им обоим.
Она и не может быть приятна, говорит себе Сэм, но когда Лена Мэй упоминает, что поймет, если он уже пожалел - понятно, она имеет в виду секс, и Сэм, в общем-то до сих пор сомневающийся, тут же чувствует себя виноватым за эти сомнения - ему вовсе не кажется, что снова запереть ее в палате станет хорошим решением.
Во-первых, он и так уже нарушил все возможные правила - а во-вторых, ему все же не кажется, что она больна.
Ее прежний доктор - доктор Дюмон - очевидно склонялась ко второму варианту, судя по медикаментозным назначениям, диагнозу и подготовленным для перевода в тюрьму документам. Сэм и вовсе не врач - но считает себя человеком наблюдательным, а потому решает довериться своему впечатлению: будь она в самом деле больна, серьезно больна, разве профессиональный доктор пропустила бы эти признаки? Разве он не заметил бы за несколько месяцев?
- Я не жалею, - поспешно опровергает Сэм ее слова - и это правда, хотя, наверное, он не сказал бы так никогда и никому, даже если бы и пожалел, - я не жалею, конечно, нет, и не собираюсь запирать тебя, раз в этом нет необходимости...
Нет необходимости - если она не больна. Если она не опасна.
Она убийца - но по неволе, по необходимости, вынужденная спасать себя. Это, конечно, вопрос философский - но Сэм думает, что ответ он знает.
- Мне просто нужно было знать, почему - и теперь я знаю, и прости, что заставил говорить об этом, - она выглядит такой расстроенной, такой несчастной - Сэм пытается представить, каково ей было, через что пришлось пройти, думает, что понимает, почему она не могла обратиться в полицию или еще куда-то, первый же анализ крови показал бы, что она наркоманка, а карьера только добавила бы перца.
И чего она уж точно не заслужила - это клетки.
Она не больна - но, определенно, пострадала, но тут, думает Сэм, он знает, что делать, справится и без докторов.
Реабилитация и забота - это по его части.
И хотя для таких разговоров уж наверняка не место - съезд на узкое шоссе через лес, ведущее к Кейн-Каунти, с видом на поднимающиеся к небу столбы дыма со стороны города - Сэм все равно считает, что это нужно сказать.
- Я не жалею и не хочу причинить тебе боль, Мэйбл. Никогда не сделаю этого специально, тебе не нужно все время быть настороже. Ничего страшного, если сейчас ты сомневаешься, просто знай это. И знай, что я не буду тебя заставлять делать то, чего ты делать не хочешь - сидеть в палате или... Или что-то еще. Я не суд, не собираюсь тебя судить или что-то такое, но и Кейг-Каунти не тюрьма. Это лечебница - или место отдыха. Место, чтобы прийти в себя... А сейчас и не самое плохое, - заканчивает Сэм с чем-то вроде шутки: он, фактически, открыто сказал ей, что она может уйти, если захочет, потому что в самом деле не представляет, как бы стал ее удерживать - силой? Заперев в палате? Обколов транквилизатором?
Ей решать.

Подпись автора

you play stupid games, you win stupid prizes

+

0


Вы здесь » NoDeath: 2024 » 18 Miles Out » 18 Miles Out - NoDeath » Take Your Guns To Town


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно