nodeath
эпизод недели
агнцы и козлища
администрация проекта: Jerry
Пост недели от Lena May: Ну, она б тоже с удовольствием покрасовалась перед Томом в каком-нибудь костюме, из тех, что не нужно снимать, в чулках и на каблуках...
Цитата недели от Tom: Хочу, чтобы кому-то в мире было так же важно, жив я или мертв, как Бриенне важно, жив ли Джерри в нашем эпизоде
Миннесота 2024 / real-live / постапокалипсис / зомби. на дворе март 2024 года, прежнего мира нет уже четыре года, выжившие строят новый миропорядок, но все ли ценности прошлого ныне нужны? главное, держись живых и не восстань из мертвых.
вверх
вниз

NoDeath: 2024

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NoDeath: 2024 » Dead End » Первая чаша [июнь 2025 года]


Первая чаша [июнь 2025 года]

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

Первая чаша [июнь 2025]
Lady Gaga — Judas

[indent]Место: Нью-Йорк
[indent]Участники: Джерри Кейтель, Серена Джой, бог

https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/2/149999.png
Пошел первый Ангел и вылил чашу свою на землю: и сделались жестокие и отвратительные гнойные раны на людях

Отредактировано Amy Thornton (2022-10-26 11:33:39)

0

2

Солнечный луч, отражающийся в окне здания напротив библиотеки, в которой выживала горстка людей, был похож на указатель, на огненную стрелу и Серена была намерена пойти туда, куда Он ее зовет. Всегда надо быть готовой встать и идти, это часть ее служения, часть того договора, который был заключён двадцать лет назад между ней и Им.
— Серена, ну послушай меня, это глупо.
— Ты можешь не идти со мной, Фрэд, — многотерпеливо улыбается Серена Джой своему мужу. – А я должна идти.
За эти дни в библиотеке, которая стала их временным пристанищем, их оазисом, Фрэд подрастерял большую часть своей великолепной уверенности, и, как кажется Серене, веры. А ведь все происходящее с ними, со всем миром, это испытание – в том числе на силу веры.
Серена обводит взглядом людей, собравшихся в холле – тут до сих пор стоит стеллаж с ее книгами. «Четыре краеугольных камня вашего спасения» написано на каждой обложке – и ее портрет. Фрэд, который, кроме всего прочего, был ее агентом, настоял на этом, на ее портрете. Серена сначала сомневалась, но Он не был против, и она согласилась. Отношения с Ним, как она часто подчеркивала в своих проповедях, не рабство. Больше всего это похоже на супружество. Вера, верность, самопожертвование и любовь – четыре краеугольных камня. На этих камнях Он построит свои столпы – эксклюзивность, поддержку, наставничество, дары. Фрэду не нравилось слово «эксклюзивность», но Серена настаивала. Да, Он любит всех, такова его природа, но каждого, пришедшего к нему Он любит так, будто больше никого нет. Будто этот мужчина или женщина – его единственно, любимое создание.

— Я пойду с вами, Серена, — это Том, оказавшийся в библиотеке почти случайно – в день ее презентации пошел ливень и безработный белый мужчина средних лет, придавленный грузом сплошных неудач, решил переждать его в библиотеке.
Они много говорят с Томом, Серена возлагает на него надежды, Он возлагает на него надежды, и Том, которого бросила жена и дети, которого разорил его друг, видит в этом новый смысл существования – быть угодным Ему.
К сожалению, обо всех присутствующих в библиотеке этого сказать нельзя.
— Рядом есть несколько продуктовых магазинов. Нам нужна еда.
— Нам нужна вера, Том, — мягко возражает Серена, но упоминание о еде, о продуктовых магазинах, заставляет людей встряхнуться. – Тогда будет и еда.
Фрэд, видя, как к его жене подходят еще двое, а потом и еще, мрачно вздыхает
— Не говори глупостей, Серена, одну я тебя не отпущу.
— Тогда давайте помолимся. Одна короткая молитва, чтобы Он знал, что мы верим и готовы позволить себя вести. Пожалуйста. Одна короткая молитва.
Том вцепляется в ее протянутую руку, у него твердая, горячая рука. Фрэд берет ее за вторую руку, Серена чувствует холод обручального кольца, как напоминание – да, да, я знаю, он слаб, но не ей спрашивать с Фрэда за слабость, а Ему.
Кто-то подходит, кто-то наоборот, отходит как можно дальше, как будто Серена и те немногие, что ищут в ней поддержку, смертельно больны и заразны.
—  Просим тебя, не оставь нас, — закрыв глаза, говорит пастор Церкви Святых Его Дней, Серена Джой. – Узри наши нужды, и, если мы достойны твоей милости, ниспошли нам свою поддержку. Нам нужна еда, нам нужна надежда, нам нужен Знак. Друзья… друзья, если вам что-то нужно, самое время об этом сказать, не стесняйтесь, для Него нет неважных вещей.
— Жизнь за банку кока-колы отдам, — кривит губы Дилан Крюгер, Хулитель, как зовет его про себя Серена.
Он не молится, но собирается идти вместе с ними, стоит у двери, держит в руках индейский томагавк, на втором этаже библиотеки выставка, посвященная коренным народам Северной Америки.
Елена, секретарь Серены, запинаясь, просит у Него тампоны.
Том – бритвенный станок.
Фрэд – тайленол, у него болит голова.
Стив – чтобы его семья была жива, он из Атланты, в Нью-Йорке оказался в командировке.

Когда с просьбами покончено, они выходят. Солнечный луч за это время обрел четкость и силу, ошибиться невозможно, и Серена ведет свое маленькое войско вперед, по вымершему городу, полному мертвых тварей. Залитый июньским солнцем он, тем не менее, является воплощением долины смертной тени, о которой говорилось в 22 псалме. Но вера Серены крепка по-прежнему и она не убоится.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

3

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

Джигсо возвращается в Нью-Йорк по той же причине, по которой псы возвращаются к своему дерьму — почему нет. Куда ему еще идти, он вырос здесь, к югу от Сорок второй и к четырнадцати знал по фамилиям всех копов из Десятого. Они не особенно вязались к ним, ребятам из приюта, но, понятно, никто и не стал закрывать глаза на то, что Джигсо взяли с большой дозой. Можно было сторговаться, но Джигсо с души воротило от того мудака, который все пытался с ним по-хорошему — да и потом, Джигсо получше него знал, что будет, если парни из Адской кухни узнают, что у него развязался язык, и никакая полицейская защита не поможет. Он не был совершеннолетним, а тогда еще не действовала эта сраная программа ужесточения наказания за распространение — так что в первый раз Джигсо отделался всего двумя годами в исправительном заведении, и этот факт был вымаран из его биографии, когда он достиг совершеннолетия, но выйдя из Центра он вновь вернулся на Манхэттен, как возвращался позже, каждый гребаный раз, как вернулся и сейчас.

Куда еще ему было идти — Трентон казался пустым, каким-то мертвым; через семнадцать дней после того, как санитар в последний раз наведался к палате Джигсо, кашляя так, будто собирался выхаркать свои легкие в миску с обедом, свет просто вырубился, а аварийный генератор не сработал.
Джигсо посмотрел на дверь, на темный датчик над притолокой, поднялся и подошел к двери. Она открылась после первого же толчка — коридор был тих и пуст, резиновая подошва тапочек Джигсо поскрипывала по линолеуму.
Он спустился на первый этаж, также беспрепятственно миновав несколько решетчатых дверей, отгораживающих Джигсо и таких как Джигсо от мира, бесстрастно посмотрел на следы кровавого побоища в холле, раскрашенном в блевотно-желтый, и вышел на улицу в разбитые стеклянные двери.

На парковке под неработающим фонарем стояла одна-единственная тачка, потасканный жизнью форд, темнеющий в розовом нежном рассвете. Внутри, на водительском месте, кто-то возился, тяжело, неповоротливо. Джигсо не колеблясь открыл дверь и водитель попытался вгрызться ему в предплечье, скаля зубы. Бен, значилось на бейдже, по-прежнему прикрепленном к карману форменной куртки. Джигсо обхватил мудилу обеими руками и повернул, сворачивая высохшую шею. Мудила продолжил клацать зубами, пытаясь развернуться, и Джигсо впервые за долгое время ощутил что-то вроде легкого любопытства: прежде, до того, как восемь лет назад он оказался в одиночке психиатрической клиники Трентона для преступников с психическими отклонениями, чтобы провести там всю оставшуюся жизнь, люди такого себе не позволяли, и когда им сворачивали шеи, они больше не дергались.
Мудилу с этим правилом явно не познакомили, потому что он продолжал дергаться — а может, за восемь лет поменялись правила, такое тоже могло быть, правила постоянно менялись, что приводило Джигсо в бешенство.

Он обхватил мудилу-Бена за плечи и выволок из тачки, тот вывалился на пыльный асфальт как мешок с дерьмом, вцепился Джигсо в лодыжку. Джигсо стряхнул чужие пальцы, наступил на кисть, Бен, издавая тихое рычание, пытался ползти, и Джигсо рассвирепел окончательно. Опустился, вжимая колено в спину мудиле, сжал его череп в ладонях и несколько раз приложил об асфальт, пока череп не треснул, как глиняный горшок. Бен затих — некоторые правила все еще работают, со смутным удовлетворением подумал Джигсо, поднимаясь.
Ключи зажигания покачивались в замке, на пассажирском сиденье стояла спортивная сумка с какими-то шмотками, в которые Джигсо влез — почему-то ему казалось, что Мудила был меньше и тощее, но может, это были не его шмотки, не его сумка и даже не его форд.
Зато теперь все это принадлежало Джигсо.

В тачке воняло дерьмом и травкой, но он открыл окна и утренний воздух существенно улучшил дело к тому моменту, как форд докатил до Нью-Йорка. Город выглядел как после проигранной войны, но Джигсо принял это как должное: в его воспоминаниях всегда была война, и Нью-Йорк ничем не отличался от Багдада или Басры из телевизионных хроник.
Несмотря на прошедшие годы, он с легкостью ориентировался в переплетении улиц, игнорируя отключенные светофоры, объезжая заторы и какие-то искусственные заграждения, не превышая десяти миль. На Манхэттене, сколько Джигсо себя помнил, всегда были пробки, а тела на улицах, разлагающиеся под летним солнцем, выглядели для него еще одним элементом городского ландшафта.
Приют был закрыт, кое-где попадались какие-то полустершиеся красные кресты, но Джигсо не обратил на них внимания. Обошел территорию, заглянул под криво приколоченную вывеску, извещающую о том, что приют закрыли на реновацию еще в две тысячи девятнадцатом.
Блядские меняющиеся правила, подумал Джигсо.
Блядские, блядские, блядские, он это ненавидел.

На после у него нет никаких планов, он не так чтобы хорош в этом — в том, чтобы строить планы.
Ему хочется отлить — он отливает в давно высохшую клумбу, за которой ухаживало сразу двое монахинь.
Хочется пройтись — он идет, бросая форд с той же легкостью, с которой он его нашел на той парковке.
Солнце пригревает, но Джигсо малочувствителен к температуре, ему не жарко даже в плотной черной куртке.
Ему вообще не бывает жарко, не бывает холодно — ему никак, и это кажется ему таким же нормальным, каким ненормальным кажется другим.
Белые тапочки — единственное, что сохранилось от больничной робы, потому что ботинки Мудилы оказались слишком малы — шлепают по нагретому асфальту, шлеп-шлеп, шлеп-шлеп.
Джигсо минует один квартал за другим, пока блики солнца на стекле не привлекают его внимание.

Это небольшой фургон доставки, выкрашенный в узнаваемые цвета и криво припаркованный на обочине. На лобовом внутри кабины красные разводы, Джигсо подходит ближе, рассматривая кляксу на стекле, заляпанный кровью руль, кровавые пятна на асфальте, ведущие прочь в переулок, затем смотрит на висящий на зеркале заднего вида массивный католический крест, поблескивающий дешевой позолотой.
Тянется, выжимает блокиратор под панелью, а затем также неторопливо идет к кузову, дергает двери, вытаскивает первую же паллету, рвет пальцами пластик и вытаскивает теплую бутылку.
Кола шипит, едва он отворачивает крышку, углекислый газ бьет в нос; после восьми лет в лучшем случае химозного разбавленного персикового сока кола кажется Джигсо охуенно сладкой, прокатываясь по языку первым глотком.

Он вспоминает, что в кабине видел пакет чипсов, возвращается, не выпуская бутылку из рук, влезает за руль, максимально отодвигая сиденье.
Чипсы чуть полежавшие, но все равно способны утолить голод. Джигсо едва чувствует их вкус, кидает горстями в рот, тщательно пережевывая и запивая колой. Солнце нагревает кабину, но ему похуй, как похуй и на слабый аромат высохшей на лобовом стекле крови.
Джигсо находит ключи, включает двигатель, щелкает управлением дворников — в разбрызгивателях еще есть немного воды, дворники бессмысленно принимаются за дело — кровь внутри — но их монотонное шуршание Джигсо успокаивает.
Он ест чипсы, пьет колу, сидя в брошенном фургоне доставки, листает найденную в бардачке книгу — какая-то хуйня про четыре камня вашего спасения, — в самом сердце сдохшего и разлагающегося города, и его этот факт нисколько не ебет.

0

4

Вера в Него, если ты, конечно, веришь искренне, делает жизнь гораздо проще, гораздо легче – об этом Серена говорила в каждой своей проповеди, писала в книге. Надейтесь на Господа и к нему прибегайте. Делегируйте Ему свои нужды и проблемы, и если это действительно важно, он позаботится о ваших нуждах и решит ваши проблемы. Все так просто и в этой простоте совершенство, высшее совершенство!
Когда ей было тринадцать, год как вдовевший отец решил, что траур закончился, и пора привести в дом другую женщину. И привел. Джун – ее звали Джун и она сразу же выразила уверенность в том что они станут лучшими друзьями с Пим – тогда еще Серену звали Пим, ужасное, тусклое имя. Джун хозяйничала в доме, пока отец продавал подержанные автомобили, безжалостно избавляясь от следов прежней миссис Рийт. Серена наблюдала за этим и молилась, горячо молилась, чтобы Джун исчезла и больше никогда не появлялась в их жизни.
А потом в их доме завелись крысы.
Отец купил крысиный яд – белый порошок, так похожий на сахар.
Возьми – сказал Его голос в голове у Серены.
Высыпь в сахарницу.
Перемешай.
— Ты разбросала яд, Пэм? – спросил отец.
— Ты хочешь персикового пирога, детка?
Серена на оба вопроса ответила «да».
И ушла к подруге – им задали доклад по истории, ушла, ни о чем не тревожась, потому что верила. Делегировала Господу свои нужды и знала, что все в руках его.
К следующему утру все было кончено.
— Чертов мышьяк, чертовы крысы, — мрачно сказал шериф. – Поэтому я всегда беру отраву в цветных гранулах, чтобы не дай бог не перепутать. За тобой едет тетка Сильвия, Пэм, слов нет, как мне жаль…
Тетка Сильвия не была желанным гостем в их доме – она когда-то отдала все свои деньги Церкви Святых Его Дней. Там Пэм получила крещение и стала Сереной. Там прочитала свою первую проповедь. Там много раз получала подтверждение тому, что Он с нами и среди нас.

— Серена? Опасно отходить так далеко от библиотеки.
Из прошлого напоенного солнечным светом, молитвами и Его присутствием Серену вырвал голос мужа, полный страха. Бедный Фрэд. Бедный, бедный Фрэд. Он снял с выставочного стенда дубинку, усеянную острыми осколками обсидианового стекла, если не подделка, то какая-то ужасная древность, но настоящая история, уверена Серена, начинается для каждого в тот момент, когда он принимает Его в своем сердце. До этого мы всего лишь лист. Кто-то пустой лист, кто-то лист, испачканный нечистотами. Но приходит Он, очищает этот лист и пишет на нем свое имя.
— Серена? Куда ты нас ведешь?
— Туда.
Солнечный луч скользит по улице и упирается в стеклянную дверь супермаркета. Из тех, которые никогда не устраивают распродажи по акции, но зато продают мраморную говядину в стейках и вино за двести долларов бутылка. Улица пуста и это тоже чудо Его, потому что с самого первого дня по улице шли и шли мертвые, восставшие в Судный день. Она наблюдала за этим шествием, преисполненная ликования и любви к Нему. Все, как обещанно. Все, как Он ей говорил.

Возле супермаркета, расположенного на первом этаже торгового центра, несколько машин, в том числе фургон доставки на противоположной стороне улицы.
— Надо проверить тачки, — говорит Дилан. – Если они на ходу, я свалю – и заберу с собой всех, кто захочет. Мы сдохнем, если будем сидеть на одном месте.
— Такова божья воля, Он хочет, чтобы мы были здесь и сейчас, — безмятежно улыбается Серена. – Сомневаешься в этом? Проверь. Но сначала помоги нам с дверями супермаркета.
— Да там уже кто-нибудь побывал до нас и все вынес, — кривится Дилан.
— Стекло неразбито, — так же благостно отвечает Серена, физически, кожей чувствуя исходящую от Дилана ненависть.
Хулитель. Он писал ей письма на электронную почту, пытался втянуть ее в дискуссию, пришел на презентацию ее книги с намерением сорвать мероприятие, заставить себя выслушать, а в тоге оказался заперт с ней в библиотеке на много дней, и что же? Она так и не дала Дилану шанса поколебать ее веру, ни единого шанса.

Они разбивают стекло. Дилан, поколебавшись, идет вместе с ними – они уже четыре дня питаются только сухариками, чипсами и злаковыми батончиками из автомата, полностью подъев все, что было в маленьком кафетерии на первом этаже. Повезло еще, что кладовая оказалась забита питьевой водой, видимо, недавно была доставка.
— Хвала, — выдыхает Том, вот в ком, к радости Серены, достаточно веры, вот кто в ней не сомневался.
— Просто повезло, — дергает плечом Дилан.
— Берите в первую очередь консервы, — распоряжается Серена, показывает пример, беря тележку и толкая ее к стеллажам. – Мясо, рыба, фасоль. Не теряйте время. Быстро собираем, быстро уходим.
Город полон мертвецов. Конечно, ни один волос не упадет с их головы, если на то нет Его воли, но Серена считает, что глупо испытывать Его доброту по мелочам.
Все разбредаются по супермаркету – запах тут стоит весьма неприятный, витрины давно обесточены, лед растаял, мясо и рыба, лежащие на льду, протухли, кишат личинками и над ними вьется рой мух. Но они просили о еде – и вот она, еда, Серена торопливо сбрасывает в корзину банки с консервированной ветчиной, Том делает то же самое. Фрэд ищет аптечные стеллажи, Серена надеется, он подумает не только о себе, но и о других. У Тома, например, проблемы с пищеварением. Дилан, помахивая свои томагавком, идет к автомату с красными банками, который расположен у открытых дверей, ведущих в холл торгового центра. Серена обводит взглядом остальных – каждый занят своим делом, хвала.
— Прессованные хлебцы? – подает голос Елена.
— Бери.
— Вяленое мясо?
Среди всех этих разговоров теряется звук открываемой банки и довольный вздох Дилана.
А потом он кричит.
— Уходим.
Слишком поздно кричит – для себя, потому что мертвец вцепляется зубами ему в руку.

жизнь за банку кока-колы отдам

— Не бросайте тележки, к выходу, быстрее, командует Серена. – К выходу и все двигаемся в сторону библиотеки…
Мертвецы были внутри. Проавцы, наверное, или посетители, решившие спрятаться, не важно, они здесь. НДилан оказывается первой жертвой – на него наваливаются, рвут на части, зато это дает время остальным. В этом тоже Серена видит промысел Его.
— Уходим.
Они выбегают на улицу, толкая впереди себя тележки, Серена выходит последней.
— Дорога закрыта, — стонет Фрэд. – Это ты, ты нас сюда привела, ты…
Мертвецов шестеро. Не считая тех, что у них за спиной. Мертвецов шестеро, и они медленно бредут по улице. Живых пятеро, но с ними Он, а значит, их сто раз по пятеро тысячу раз.
Том бросается к ближайшему автомобилю, пытается завести мотор – их пятеро, они могли бы уехать, добраться до библиотеки за три минуты. Но это не воля Его, не для них сегодня.
— Я отвлеку их на себя, — говорит Том.
Глаза светятся – Серена ни с чем не перепутает это сияние святости, сияние жертвенности.
— Пойду на них, отвлеку их на себя, а вы бегите…
Серена поднимает глаза к небу, вслушивается в себя – но Он молчит. Может быть, это испытание, но не жертвоприношение. Еще нет.
Она вырывает у Фэда из рук дубинку – ей нужно оружие, чтобы вершить волю Его и вот оно, оружие.
Первый же мертвец, выбравшийся наружу через разбитую дверь, падает с размноженным черепом. Второго Том прижимает тяжелой тележкой – и снова Серена вершит Его волю.
— Дура, — хрипит Фрэд. – Дура. Мы же сдохнем из-за тебя, фанатичка ты гребаная.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

5

Джигсо с легким интересом наблюдает, как у магазина завязывается стычка. Одна из тех, кто вломился в магазин, светловолосая женщина. Джигсо нравится клубничный оттенок, в который кровь окрашивает волосы блондинок, он смотрит, как она взмахивает дубинкой, блестящей на солнце, как разбивает ею черепа тех, кто вытаскивается из магазина.
Смотрит и ждет, что будет дальше, потому что копов пока еще нет, потому что люди сражаются как какие-то первобытные племена, не поделившие добычу. Ни выстрелов, ничего, только скрип тележек, только звон растаптываемого стекла, только короткие фразы, которыми обмениваются эти люди.

Подоплека происходящего от Джигсо ускользает — то есть, он понимает, что группа хотела обнести магазин, но им помешали, и теперь наблюдает, как мог бы наблюдать за бейсбольным матчем, разве что здесь ставки повыше: еще один падает на асфальт под ударом дубинки в руках блондинки, один из ее группы вскрикивает одобрительно, выкрикивает «Хвала!».

Джигсо не так чтобы религиозен — но он воспитан в приюте под патронажем католической церкви, и жрал это дерьмо на завтрак, обед и ужин, а иногда вместо завтрака, обеда и ужина, потому что сестра Лидия не гнушалась оставлять тех, кто вызвал ее гнев, без жратвы. Джигсо не религиозен, но не сомневается, что Он есть и смотрит за ними всеми.
В его представлении Он прежде всего жесток и мстителен, Он устанавливает правила, а затем меняет их без предупреждения, но после лет, проведенных в приюте, Джигсо накрепко усвоил еще кое-что: если ты делаешь то, чего Он от тебя хочет, то Он может дать тебе и то, чего ты жаждешь. Потом будет расплата, расплата всегда бывает, даже если тебе казалось, что у вас честная сделка, но это уже после — после момента восторга настолько мощного, что ради него восемь лет в трентонской одиночке кажутся вполне приемлемой ценой.

Сейчас Джигсо наклоняет голову к плечу, наблюдая за тем, как еще шестеро неторопливо подгребают к разворачивающейся у магазина стычке. Эти шестеро — они другие, такие же как те, что лезут из магазина, но не такие, как люди с тележками. Сидя в фургоне, Джигсо уже пару раз увидал таких — они куда-то тащутся по своим делам, не обращая на него никакого внимания, и выглядят так, будто только что выбрались из могилы.
Джигсо не в претензии, ему срать, кто и как выглядит, разве что его напрягает один из этих шестерых, который ковыляет к магазину, несмотря на волочащиеся за ним внутренности, собирающие с асфальта пыль и прочее дерьмо.
Это, блядь, против правил: если мудаку вскрыли брюхо, он должен заниматься этим вопросом до тех пор, пока не подохнет, а этот, несмотря на то, что кровь уже запеклась и больше не льется из него как из недорезанной свиньи, игнорирует тот факт, что ежесекундно рискует наступить на собственную же требуху.

В Джигсо медленно вскипает гнев: какого хуя.
И когда это все же случается — мудак все же наступает на собственные кишки и, на миг неуклюже зависнув в нелепой позе, валится на асфальт — Джигсо вытаскивается из фургона, вытирая чипсовую крошку с рук о майку.
Балонный ключ прыгает в его кулак будто сам собой: Джигсо мог бы удивиться, если бы умел испытывать несколько эмоций за раз, а так он просто сжимает рукоятку посильнее, направляясь к упавшему, который ворочается на асфальте, напоминая Мудилу-Бена. И так же перестает ворочаться, когда Джигсо разбивает ему череп ключом.
Увлекается — есть за ним грешок, бьет и бьет, как будто хочет вбить его в асфальт.
— Эй! — кричит ему один из тех, возле магазина. — Осторожнее, слева!..

Руки, напоминающие недавно прокрученный фарш, вцепляются в него, воняющая как фабрика дерьма баба в когда-то голубом костюме парамедика обхватывает Джигсо так, будто собирается засосаться с ним. Джигсо с неудовольствием отмечает, что у нее нет половины лица, он может рассмотреть кости в ошметках содранного мяса, одна глазница пустая, выдавленный или выколотый глаз присох к разобранной щеке. Еще она какая-то сраная мексиканка, а Джигсо ненавидит мексиканцев, отталкивает ее, но она вцепилась как клещ, вгрызается в его плечо под треск разрываемой куртки, и он чувствует ее зубы на себе.
Все же отталкивает — у нее рот в свежей крови, его крови, и она рычит, снова идет, идет даже после того, как Джигсо взмахивает ключом. Когда ключ разбивает ей лоб, падает как подкошенная, но вот теперь Джигсо, пожалуй, действительно в ярости, так что когда на него наваливается третий, здоровяк с жирным пузом, вываливающимся из-под заляпанной кровью и грязью майкой с логотипом Рэд Сокс, Джигсо даже рад, даже когда здоровяку удается повалить его на асфальт — чертов боров тяжелый как грузовая фура, Джигсо перехватывает его харю, отводя от себя, а тот все лязгает челюсть, распространяя облако удушливой вони, давая Джигсо полюбоваться на застрявшее между зубов дерьмо.

Ногти Джигсо скользят по щеке здоровяка, его плоть под касанием кажется какой-то рыхлой, как еще недосохшее папье-маше, кожа сходит целыми кусками, а когда большой палец Джигсо попадает ему в глаз, тот лопается с глухим мокрым чавканьем, напоминающим Джигсо о сексе. Здоровяка ничуть не смущает утрата глаза, но Джигсо давит и давит, погружая глаз в глазницу, задевая кость, еще глубже, и лопнувшая склера течет по кисти, стекает в рукав.
Кто-то падает на них сверху, придавливая Джигсо к асфальту, вгрызаясь в бок над поясом джинсов, здоровяк смыкает челюсть на предплечье, трясет башкой будто собака, добравшаяся до свежего мяса.
Джигсо смотрит ему в уцелевший глаз над разодранной щекой и кое-что смекает: правила изменились еще сильнее, чем ему казалось.

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

6

Им нужна помощь – Серена возносит Ему короткую молитву. Том стоит рядом с ней, используя тележку с продуктами как щит, старается не подпускать к ней воскресших мертвецов, остальные прячутся за автомобиль, но Серена не сердится на них, о нет. Не всем дано сражаться, но верить должно всем…
Серена слышит, как всхлипывает Елена, как ей что-то говорит Фрэд, слышит, как тяжело дышит Том, но сосредоточена она на другом. На том, как дубинка врезается в головы грешников – все они грешники, раз Он поднял их после смерти, страшные грешники, видимо, переполнилась чаша Его терпения. Замах, заканчивающийся ударом – Том сбивает тележкой мертвеца с ног, топчется по его голове, кости трещат, кости и волосы мешаются с серой массой, вытекающей на асфальт из разбитого черепа.
— Хвала, — кричит он.
— Хвала, — отзывается Серена, потому что Он посла им помощь, и что вы скажете на это, маловерные?!
Помощь – мужчина в черной куртке – как ей кажется, появляется ниоткуда. Позже Том скажет ей, что он появился из фургона на другой стороне улицы, но какое это имеет значение, точно так же он мог бы материализоваться возле супермаркета прямо из воздуха по воле Его, чтобы они победили. И они побеждают – из супермаркета больше не выходят мертвецы, улица тоже пуста – это испытание, она знала, что это испытание!
— Держись, брат! – Том, чистая душа, бросается на выручку незнакомцу, хватает за ворот рубашки навалившегося на мужчину мертвеца, пытается оттащить.
Серена вцепляется в волосы мертвеца, но они лезут, клочьями, она перехватывает это проклятие господне за шею. Из укрытия спешит Фрэд, Сэм, все вместе они оттаскивают тварь – и Серена бьет его, бьет, пока лицо не превращается в отвратительное месиво, бьет, пока он не затихает, и делает это с радостью, с удовольствием, как любую работу, которую Он сочтет нужным ей поручить…

— Вы можете встать? – Серена протягивает руку мужчине, смотрит на него с любовью, на него, посланного Им в помощь.
— Серена, его укусили, — это Фрэд, пытается оттолкнуть ее от Его посланника, но Серена никому не позволит столкнуть себя с избранного пути. Никому, и Фрэду это хорошо известно. – Ты же знаешь…
— Я знаю, что ни один волос не упадет с нашей головы, если Он не захочет. Главное, верить.
— Дилан не верил, — торжественно говорит Том. – Не верил и богохульствовал. Помните, что он сказал? Жизнь отдам за банку кока-колы. Господь услышал его и дал ему требуемое, и взял названную цену. Мы не будем, как Дилан.
— Мы не будем, — соглашается Серена. – Если вам тяжело, обопритесь о Тома, сэр, тут недалеко. Мы обосновались в библиотеке. У нас есть еда и вода, и мы будем рады разделить кров и пищу с вами.

— Что ты творишь, — шипит Фрэд, пропуская вперед группу, дергая ее за руку, вынуждая идти рядом с собой, шаг в шаг.
Серена не одергивает руку, она обещала Ему быть терпеливой с Фрэдом и своим примером укреплять его веру.
— Он укушен, ты видела. Хочешь, чтобы он умер и всех нас загрыз?! Он все равно что мертвец, Серена!
До Дня Страшого Суда ей казалось, что вера мужа незыблема. Он был ее агентом, даже сам иногда произносил небольшие проповеди, и ей казалось, что Фрэд в полной мере постиг дух и букву тех доктрин, что она несла людям. Проникся ими, став ей не только мужем, но и помощником. Куда же все делось? Вера его гаснет, но если бы она была настоящей, крепкой, разве она бы погасла? Это ее вина, она просмотрела, она не увидела… Серена вздыхает, прикрыв на мгновение глаза. Колеса тележек поскрипывают, но это единственный звук на улице, не считая их дыхания. Тишина, какая же благословенная тишина!
— Господь решит его судьбу, Фрэд. А мы будем молиться за его выздоровление. Или ты больше не веришь в исцеляющую силу молитвы?
— Не в этом случае, Серена, черт тебя дери, не сейчас!
— И сейчас, и всегда.
Серена останавливается, и Фрэд тоже останавливается, они так и стоят друг напротив друга.
— Он недоволен тобой, Фрэд, — строго говорит Глас Его, крепко сжимая руки мужа, пытаясь через это пожатие передать частичку своей веры. – Не разочаровывай Его. О, прошу тебя, не разочаровывай Его.
Фрэд выдирает руки из ее хватки, смотрит зло.
— А как быть с тем, что Он разочаровал меня?..

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

7

Навалившуюся на него тушу оттаскивают, через заливающую глаза кровь — свою из руки и чужую, воняющую тухлятиной — Джигсо видит светлые волосы в солнечном свете, видит упрямый подбородок, крепко сжатые губы: та блондинистая баба приходит ему на выручку.
Не одна — но Джигсо не смотрит на других, не смотрит, как высокий худой мужчина расправляется с опрокинутым мертвецом, не смотрит, как здоровый мужик, по виду настоящая деревенщина, оттаскивает того, кто рвет Джигсо, в сторону с помощью дружков. Дышать становится легче, когда с его грудной клетки стащили одноглазого мудилу, и Джигсо дышит, шумно втягивая воздух сквозь сжатые зубы, надеясь почувствовать ее запах — она наклонилась над ним, протягивая руку, коротко подстриженные ногти, почти незаметный маникюр, ободок обручального кольца.
Все это откладывается в памяти Джигсо, оседает грузом на илистое дно, будто якоря.
Он переводит взгляд на мужчину, который пытается ее оттолкнуть и что-то несет насчет укусов — это так: чертовы твари накинулись как звери, Джигсо с неудовольствием оглядывает порванный рукав куртки, черную футболку, липнущую к бокам и животу — кровь на черном незаметна, но запах ни с чем не спутаешь.

Он обхватывает бабу за запястье, смыкает пальцы в хватке, к которой она едва ли привыкла, но ее лицо не меняет выражение — она по-прежнему смотрит на Джигсо с чем-то, что он так и не может, не умеет прочесть, но не отбирает руку, помогает ему сперва сесть, а потом и встать.
На манжете ее легкой летней блузки, на светлой коже остаются отпечатки пальцев Джигсо — кровь, еще какое-то дерьмо, но если ей это не по нутру, она умело это скрывает.
Остальные таращатся на него с плохо скрытым страхом — и это понятно, это привычно, Джигсо и не припомнит иного, это случается всегда, будто само собой, и он не видит в этом ничего странного и не имеет ничего против, что к нему никто не лезет, ни худой мужик, ни заплаканная девка, ни здоровяк, протянувший блондинке платок, порядком затрепанный, но довольно чистый.
Все они, кроме нее — она не отступает, не сторонится, так и стоит прямо перед Джигсо, не торопясь сбежать, и предлагает ему отправиться с ними.

Идти ему некуда — у него нет никаких идей, это не его сильная сторона, куда лучше у него получалось делать, что сказано, а когда он отпускал себя, это приводило его в маленькие комнатушки с решетками, — поэтому он кивает: он хочет пойти с ней.
Не потому, что у нее — у них — есть еда и вода — и не потому, что ему нравится держаться с людьми.
Он наконец-то чувствует ее запах, и все еще чувствует ощущение ее кожи под пальцами — тепло кожи, биение пульса, вот это ощущение хрупкости, сожми он пальцы и мог бы сломать ей руку, раздробить кости. Тогда она смотрела бы на него так же, или ее выражение лица изменялось бы?
Джигсо это интересно, действительно интересно — ему редко бывает что-то по-настоящему интересно, так, как интересно ее лицо.

Истолковав верно его кивок, к нему бросается здоровяк, поделившийся с блондинкой платком, обхватывает за пояс. Второй — доброхот, который ни одного из нападавших даже не ударил — помогает хныкающей девке. Джигсо оборачивается, влекомый по улице — солнце отражается от стекол возвышающихся высоток, от креста на зеркале заднего вида фургона, в котором он сидел.
Он хромает туда — какой-то мудила укусил его пониже колена, должно быть, вырвал кусок. В теле медленно, но неизбежно раскручивается маховик боли — в искусанной руке, ноге, в теле. С каждым шагом он теряет кровь — белые больничные тапочки уже не белые, на асфальте остаются пятна размером с долларовую монету.
— Куда ты, друг? — увещевающие спрашивает его здоровяк — из-за рыжей, какой-то клочковатой бороды Джигсо и кажется в нем сходство с фермером. — Тебе бы сейчас не ходить лишнего...
Он пытается удержать Джигсо, но тот скидывает его руку, ускоряет шаг — тянется в кабину фургона и снова выпрямляется, сжимая в кулаке распятие, нагревшееся на солнце.
— Хвала, — через отдышку говорит догнавший его деревенщина, и сейчас все же перекидывает руку Джигсо через свою шею, крепко обхватывает за пояс. — Тебя послал Господь, друг. Мы будем молиться, всем вместе. Серена Джой будет молиться за тебя.

На крыльце библиотеки возникает заминка — кажется, его не хотят впускать, что, впрочем, Джигсо снова не удивляет. Удивляет его то, что блондинка берет слово — и то, что ее слушают. Он — нет, не вслушивается в то, что она говорит, просто смотрит, как двигаются ее губы, как она делает паузы, чтобы вздохнуть. Слова мало что для него значат, а вот голос у нее красивый, звучный, видимо, она часто и помногу выступала, потому что к ней прислушиваются, из-за дверей слышится возня, звуки отодвигаемой баррикады, и двери распахиваются.
В библиотеке — Джигсо был здесь пару раз в детстве, с классом, под присмотром монахинь — пыльно и пахнет людьми. Джигсо не пытается понять, почему они сидят здесь, кем были те люди, что напали на них возле магазина, он выцепляет взглядом блондинку, отталкивает здоровяка, делает несколько шагов,п о прежнему сжимая в кулаке распятие — подошвы скользят на керамической плитке холла, и тощий мужик выходит ему навстречу, загораживая собой блондинку.
— Кто ты?
Джигсо не отвечает, и тогда другой — весь какой-то округлый, как плюшевая игрушка, которую можно выиграть в парке аттракционов — выкатывается навстречу, цепко ухватывает Джигсо за плечо:
— Где укус? Давайте посмотрим, вы наложили жгут? — под его пальцами кровь, плохо заметная на черной куртке, он чувствует ее на руке, отдергивает пальцы, смотрит, потом тянет с Джигсо куртку, майка задирается и глаза мужика округляются за пидорской тонкой оправой. — О господи... Серена! Мы ничего не сможем сделать! Как... Об ампутации не может идти и речи, зачем?..
Джигсо смотрит на блондинку, никак не реагируя на кружащегося вокруг него очкастого пидора — это его вообще не заботит. Ничто не заботит, кроме нее.

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

8

Безгрешных нет, Серена знает, она тоже грешна, в чем себе смиренно и признается. Ее грех – гнев. Гнев, когда она сталкивается с неверием, с недоверием к воле Его, или, что еще хуже, с намерением противостоять Его воле. Вот и сейчас, ей приходиться сражаться с теми, кто поражен неверием, заражен неверием, убеждая открыть двери и впустить их. Даже тот факт, что они вернулись живыми и с едой, которую разделят на всех, недостаточный аргумент, и Серена запоминает имена всех, кто желает оставить их на улице, желает им смерти. Это друзья Дилана, котрый умер за банку колы – дешево продал свою жизнь. Это люди, которые пытались сорвать презентацию книги, называя Серену Джой воинствующей фарисейкой, а ее идеи – радикальным христианством, в котором Христа меньше, чем воды в пустыне.

Кэтрин Бишоп: нет, нет, не впускайте их, они могут быть укушены.
Чарльз Кушинг: без этой фанатички нам будет лучше, пусть сдохнет.
Дэвид Дэй: с ним чужой, он мне не нравится.

Серена запоминает голоса, повторяет про себя имена – передает их Ему. В руку Его.

Их все же впускают – Елена, со стоном, опускается на мраморную скамейку, украшающую собой холл. Флоренция, какой-то там век, резьба, но Серена нечувствительна к красоте, которая не восхваляет Его, и осуждает слабость Елены. Они должны быть сильными, они все должны быть сильными…
— Этот человек спас нас, — громко объявляет она, ей не нравятся, как смотрят на посланного Им, с какой неприязнью смотрят.
Да, возможно, он производит тягостное, даже отталкивающе впечатление, но только на тех, кто не способен видеть свет Его. А Серена способна, и видит этот свет, он окутывает почти ощутимой благодатью мужчину в черной куртке.
— Его послал Господь. Направил его руку. Отвернуться от него, отказать а помощи – тягчайший грех, и я говорю вам, Господь покарает неблагодарных, покарает жестоких, покарает неверующих.
— А можно без проповедей, миссис Джой? – язвительно кривится Дэвид. – Какого хера вы тут постоянно проповедуете, командуете, притаскиваете сюда укушенного? Хотите, чтобы мы все тут сдохли? Это ваш план?
Том – верный Том, тут же подходит ближе к Серене и их спасителю, но Серена уверена – еще не время. Не сегодня Дэвид ответит за свои слова. Не сегодня.
— Мы ничем не можем помочь этому человеку, — качает головой Дональд, он не доктор, он ветеринар, но для спасающихся в библиотеке разницы нет.
— Можем. Можем! Мы можем молиться за его выздоровление.
— Ебанутая фанатичка, — бросает в сердцах Дэвид. – Надо вас обоих пристрелить.
Он перегибает палку, это сразу чувствуется по тишине, воцарившейся в холе, перегибает – и Серена этим пользуется, кладет руку на плечо их спасителю, на черную, потертую кожу куртки. Черная куртка, черная футболка – он похож на Него, приходящего к Серене во сне, а иногда и во время бодрствования. Она не видит его лица, но Он словно вырезан из темноты, глубокой, первоначальной темноты, окутывающей Землю, пока не появился свет.
— Доктор, у нас есть бинты и кровоостанавливающие салфетки, мы принесли их из магазина – они мне понадобятся. И тайленол.
— Делайте что хотите, только уходите подальше, Серена, — устал качает головой Дональд. – Ему осталось несколько часов.
— Господь отмеряет нам дни, а не вы, Дональд. Том? Помоги посланнику Его дойти до зала викторианской литературы. Он недалеко и там есть диван. А потом принеси нам воды и чего-нибудь поесть… Я позабочусь о вас, — ласково улыбается она незнакомцу, сжимающему в руке золотое распятие (что это, если не Знак). – Я и Господь, мы позаботимся о вас.

Они идут в читальный зал – Фрэд остается, ввязывается в какой-то спор по поводу принесенных ими припасов, Серене это не интересно. Зато Елена идет с ними, и Дональд тоже идет с ними с видом великомученника.
Зал викторианской литературы – небольшое помещение, отделанное в английском стиле – кажется даже уютным за счет дубовых панелей и задернутых тяжелых штор. Тут большой кожаный диван и несколько массивных кресел, шкафы, конторка библиотекаря, пара рабочих столов и низкий чайный столик. Есть даже имитация камина – увы, только имитация, и настольные лампы под зелеными тканевыми абажурами.
— Я к нему не прикоснусь, — категорично говорит Дональд. – Но хотя бы смогу вас проконсультировать, Серена. Я понимаю, сердце у вас доброе… Для начала, нужно снять с него одежду.

— Как вас зовут? – тихо, любовно спрашивает Серена, стягивая с плеч мужчины куртку. – Как ваше имя?
От него пахнет кровью – но кровью пропах весь этот мир, и, к ому же, кровь очищает. Сейчас он очищается от всех своих грехов, если он были.
— Я – Серена, Серена Джой.
— Я – Том, — с готовностью улыбается Том, чистая душа. – Ты послан нам богом, брат. Им самим и послан! Хвала!
— Хвала, — соглашается Серена, откладывая в сторону куртку. – Как вы себя чувствуете? Уексы мы обработаем, но, может быть, нужно обезболивающее? Вы хотите пить? Вы голодны?
Свои нужды нужно делегировать Ему, а он пошлет тех, кто может о тебе позаботиться. Она, как и обещала, собирается позаботиться о Его посланнике, как позаботилась бы о Нем, если бы ей выпало такое счастье – увидеть Его во плоти.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

9

Тот, кто предлагает их обоих пристрелить — его и бабу — не похож на человека, который хоть раз держал в руках пушку, такие вещи Джигсо сразу различает, переводит взгляд с блондинки на этого мудилу, бесстрастно смотрит ему в худощавое породистое лицо.
Пристрелить, значит.
Тот как-то сразу сдает на попятные, фыркает, когда замечает, что его недавние союзники прячут глаза, но замолкает.
Джигсо скашивает взгляд на ее руку на своем плече, чтобы увериться, что прикосновение ему не почудилось, смотрит на то, как ее пальцы выделяются на плотной коже куртки, следит за четкой линией руки до самого локтя и дальше.
Они — все остальные — хотят, чтобы он свалил, все, кроме нее, и когда она заглядывает ему в лицо все с той же всезнающей улыбкой, Джигсо идет за ней вовсе не потому, что ему нужен тайленол или бинты.

Она много говорит — распоряжается, приходит ему на ум мудреное слово, которое подходит куда больше, чем более привычное «командует». Распоряжается — и ее слушают, делают, как она говорит. Она здесь главная, понимает он — даже те, кто с ней не согласен, все равно ничего не могут сделать.
Это кажется ему странным — она высокая для женщины, но вовсе не производит впечатление бойца, одета неброско, если не сказать скромно, нет ни украшений, ни других свидетельств ее высокого положения... Разве что в ней нет страха — даже на него она смотрит без страха. Без отвращения, без неприязни, без опаски — словом, без всего того, что Джигсо умеет считывать, научился различать на чужих лицах, хотя в целом эмоции, как свои, так и чужие, для него все равно что книга на неизвестном языке — он видит слова, видит предложения, может листать ее взад и вперед, но к смыслу написанного его это не приблизит.
А сейчас ему бы хотелось — хотелось бы узнать, что это, то, с чем она на него смотрит.
Почему стоит рядом, почему спорит со своими людьми — многословные объяснения о том, что его послал Господь, Джигсо пропускает: просто не может соотнести это с собой, да ему и без разницы, чаще всего он делал то, что говорили ему другие люди, и не видит в этом проблемы.

Потому он послушно идет за женщиной, хромая и пачкая библиотечные полы, с легким удивлением отмечая, что с момента его последнего визита внутреннее пространство библиотеки претерпело кое-какие изменения: окна зашторены, загорожены стеллажами с книгами, столы отодвинуты к стенами, а вот небольшие двианы из холла сдвинуты к центру.
Зал викторианской литературы меньше, но Джигсо ничего не имеет против небольших помещений, оглядывается бесстрастно, смотрит вниз, на ее лицо, когда она подступает совсем близко, чтобы снять с него куртку.
Для него это не впервые — то, что его раздевает женщина, и на пару ударов сердца Джигсо позволяет себе вспоминать. Разжимает кулак, чтобы удобнее было стащить рукав — и крест, покрытый мазками засохшей крови, падает на ковер почти бесшумно, а здоровяк тут же наклоняется, чтобы подать Джигсо эту безделку, которая понравилась ему в фургоне.
Девка, которая рыдала весь путь до библиотеки, но сейчас слегка успокоилась, смотрит на него с опасением, а затем бледнеет, когда снятая куртка отправляется на низкий стол.
Будто ощупывает его взглядом, задерживаясь на рваных ранах на боку и на животе над пряжкой ремня, и не торопится представляться.

Джигсо задумывается — как он себя чувствует?
— Джерри, — скрежещет он с большим опозданием — связки, отвыкшие от разговоров, поддаются с трудом: Джигсо никто не назовет душой компании.
— Боже мой, — всуе поминает имя Господне девка — на ней такая узкая юбка, что с таким же успехом она могла быть без нее вовсе, — он... Слабоумный?
Джигсо смотрит ей прямо в глаза и она заметно смущается, нервно откашливается, взмахивает рукой, будто хочет отправить подальше собственную оплошность, стереть ее, как с доски.
— Простите. Простите, сама не знаю, что на меня нашло. Серена, ты уверена, что это безопасно?
Здоровяк с восторгом смотрит на блондинку, касается Джигсо, вкладывая ему в руку поднятое распятие:
— Джерри! Том и Джерри, брат, как в том мультике.
Джигсо не понимает, о каком мультике идет речь, но здоровяк, кажется, и не ждет ответа — смотрит Джигсо на живот, на натекшую с тапочек кровь, качает головой.
— Я схожу за едой, принесу тебе всего понемногу, брат! Если бы не ты — мы бы не смогли уйти, так что...
Не договаривая, он уходит. Мужик в очках смотрит на Джигсо со скепсисом, и Джигсо тоже становится интересно, что он такого видит — он стаскивает пропитанную кровью футболку, смотрит вниз.
Это тоже странно — то, что его кусали те мудилы. Не то что такого не бывает — бывает, еще как, Джигсо и сам, бывало, пускал в ход зубы, когда в драке ситауция выходила из-под контроля, но тот жирдяй даже не пытался драться как-то иначе, вцепился как псина, даже не обращая внимания, что не может прорвать плотную кожу куртки. Зато кистям повезло меньше.
Джигсо вытягивает перед собой руки, осматривает урон, потом ощупывает живот, бока — между старыми, неаккуратными рубцами свежие кровоподтеки и рваные раны смотрятся гротескно, и Джигсо без эмоций подхватывает лоскут кожи в запекшейся крови, еще сохранивший часть татуировки на боку, от самой подмышки до бедра.
— Нож, — роняет он.
Очкастый пидорас дергается:
— Это невозможно! Вы просто потратите жизненноважные запасы, Серена! Мы все знаем, что с ним будет. Куда милосерднее было сделать так, как предлагал Дэвид — я не имею в виду вас, конечно же.
Девка в узкой юбке смотрит на него с ужасом, торопливо сглатывает, мотает волосами:
— Мне нехорошо...

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

10

Слабоумный?
Серена бросает на Елену ледяной взгляд.
Слабоумный – это все, что она может сказать тому, кто ее спас, их всех спас? К тому же, пока они с Томом сражались, Елена, помнится, пряталась за машиной, так какого черта она вообще открывает свой грязный рот? Ей приходится сделать пару глубоких вздохов, чтобы совладать с гневом – это ее грех, все так.
— Господь хранит нас, Елена, разве ты забыла все, что узнала в нашей Церкви?
Увы – делает вывод Серена – похоже, что так. Похоже, что забыла. Или решила, что наступивший Судный день освобождает их от Него, от необходимости быть верной Ему и исполнять то, что он требует от них. Многие забыли, вот и Фрэд с каждым днем все дальше, и даже не от нее – это Серена бы простила, от Него! Но это те, кого она должна спасти, и она их спасет.

Джерри – теперь Серена знает его имя – Джерри осматривает себя. Серена Джой внимательно наблюдает за ним, но этот интерес доброжелательный, она готова прийти на помощь в любой момент. На его лице не отражается никаких чувств – ни боли, ни страха, ни жалости к себе. Это восхищает. Это ободряет – Серена так устала от слабости тех, кто ее окружает, от их жалоб и стенаний. Ободряет и подтверждает, снова подтверждает то, что она и так знает – он особенный. Он послал ей воина Своего, одного из Своих ангелов. Не тех, которые изображались на фресках в итальянских часовнях – Фрэд возил ее в Италию в их медовый месяц и женоподобные, белокожие и золотоволосые ангелы вызвали в Серене чувство внутреннего отторжения. Нет, Джерри – ветхозаветный ангел, при виде их люди падали на колени, выцарапывая себе глаза и воя от ужаса…

— Принеси нож, Елена, — приказывает Серена. – Спроси у Тома, у него был перочинный нож. Вечером я буду молиться за тебя и просить, чтобы Он простил тебе твою слабость.
— Вы слишком требовательны к людям, Серена, — качает головой Дональд. – Так нельзя. Нужно быть мягче.
— Не мягкости Господь от меня ждет. Будьте добры, Дональд, сосредоточьтесь на этом человеке. Он бесценный алмаз в глазах Его.
— Через четыре-пять часов он будет уже мертв.
Серена игнорирует слова Дональда. Он хороший человек, но для него у Господа нет планов, нет предназначения, а для Джерри есть. Так стоит ли тратить время и силы на пустой спор?
Она вытаскивает из упаковки влажные антибактериальные салфетки, от них пахнет спиртом и травяной отдушкой, кажется, ромашкой.
— Я постараюсь быть аккуратной, — мягко говорит она, ободряюще улыбается Джерри. – Но нужно стереть всю кровь и грязь и обработать укусы. И перевязать их.
Дональд закатывает глаза, тонкая золотая оправа очков поблескивает, но это просто блеск, не то сияние, которое указало Серене дорогу к супермаркету. Хотя теперь она уверена, Он направлял ее не к полкам с консервами. Он направлял ее к Джерри.

У него крепкое, сильное тело, в татуировках и шрамах. Серена аккуратно стирает кровь, не обращая внимания на то, что пачкает руки. А вот Дональд обращает, еще как.
— Если у вас есть хоть маленькая царапина…
— На все воля Его, — отзывается Серена.
Ей хочется спросить у Дональда – как это, жить в постоянном страхе, во всем видеть угрозу, бояться днем и ночью? Как это, быть пустым и знать, что тебя не заполняет Он? Это величайшее счастье, когда тебя заполняет Он, и Он делал это с Сереной не раз. После первой такой ночи она сказала Фрэду, что отныне они будут спать раздельно. Фрэд согласился.
Том входит, держа в руках поднос с едой. Торжественно протягивает Джерри свой складной нож.
— Вот, брат, ты просил.
Серена ласково гладит Тома по щеке, заросшей клочковатой бородой.
— Он доволен тобой, Том. Очень доволен. И я довольна. Ты – пример для всех сомневающихся.
Зажмурившись, Том целует ее ладонь, потом открывает глаза и радостно смеется – как дитя, как чистое дитя.
Дональд отворачивается к фальшивому камину, давая понять, что не собирается участвовать в происходящем.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

11

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

Она касается его, стирает засыхающую кровь, используя одну влажную салфетку за другой, и если ей и не по нраву, как от него тащит — Джигсо не так чтобы поклонник водных процедур, а в его камере не было душа, только унитаз и крохотная раковина, где не поместилась бы и кошка — она не подает и вида: это поставившее его в тупик выражение с ее лица так и не сходит, и ее прикосновения Джигсо назвал бы нежными, если бы был в курсе существования этого слова.
Он опускает руки, позволяя им висеть вдоль тела, позволяет ей делать то, что она делает — нет даже мысли ей помешать, наверное, всади она ногти ему в плоть, или вздумай последовать примеру тех мудил и укусить — Джигсо бы и ухом не повел: она привыкла распоряжаться, он привык выполнять приказы, а еще ему все еще интересно, чего она от него хочет.
Зачем привела сюда, зачем не дает остальным его вышвырнуть прочь, зачем делает все это сейчас.

Появление здоровяка его даже раздражает — отвлекает, и нож никуда не годится: короткий, перочинный, дешевка с отломанным острием, но Том — вот как его зовут — протягивает этот нож Джигсо с такой гордостью и радостью, как будто собственного первенца принес в дар.
А еще он близок к блондинке, топчется вокруг нее как мать-наседка, а она его гладит по щеке — и Джгсои ловит вспышку ревнивого интереса внутри себя: она гладит по щеке этого Тома, а он целует ее ладонь.
Джигсо забирает нож, пробует остроту большим пальцем — херня, таким только ногти чистить, но больше ничего, видимо, здесь нет.
Он вытаскивает из кармана джинсов зажигалку, колесико трещит под пальцем, над металлическим корпусом пляшет огонек. Джигсо нагревает лезвие ножа. наблюдая, как на нем появляются разводы — нож нуждается в хозяине получше, в том, который будет с уважением относиться к любому лезвию.

Очкарик на миг оборачивается, потирает переносицу.
— Какое варварство, — бросает сердито, снова отворачивается, но Джигсо мало до него дела — он отхватывает болтающийся лоскут кожи на боку, прижимает раскаленное лезвие к рваной ране, по комнате плывет вонь поджаренной крови и плоти.
Джигсо втягивает запах, смотрит на Тома, который улыбается ему — вообще-то, Джигсо не очень-то по душе, когда ему улыбаются, его нервирует, когда люди показывают ему зубы, но пока он не дает своему недовольству проявиться.
— Столько укусов... Серена, мне жаль это говорить, — снова начинает Дональд, — но мы все знаем, что вскоре случится с вашим другом. Можно было попытаться ампутировать кисти, но укусы не только на руках, а у меня в любом случае нет никаких необходимых инструментов, даже подходящего обезболивающего...
Кое-что в мозгу Джигсо щелкает, он снова оглядывает руки — ампутация, укусы...
— Я в порядке, — хрипит он. — Просто царапина.
— Просто царапина! — повторяет очкарик, опять поворачиваясь — вертится туда-сюда как уж на сковороде. — Просто царапина! Вас покусали мертвецы и вы подхватили вирус! Через четыре, максимум пять часов вы будете мертвы, а еще через полчаса встанете и попытаетесь убить кого-то из нас! Вот что это такое, а не просто царапина!

Джигсо хмурится, пытаясь уложить это в голове — кто, блядь, умирает от царапины?
А потом думает о тех мудилах. О том, волочащем за собой свои кишки, и о том, с парковки, которому он свернул шею.
Они должны были быть мертвы и лежать спокойно, но не лежали — это его и взбесило.
Том кладет руку ему на плечо, но Джигсо замечает, как он не смотрит на его живот и бок.
Как будто не хочет или боится посмотреть.
— Херня, — роняет Джигсо. — Херня.
Он прислушивается к себе — это странно: так долго ему было все равно, жив он или мертв, так долго было по-настоящему наплевать, и эта новость оставила бы его равнодушным еще вчера, но сегодня это не так, как будто все изменилось с той минуты, как он увидел блеск ее светлых волос на солнце там, у магазина.
— Мне очень жаль, но вы представляете опасность, — сообщает ему очкарик — и что? Чего он ждет от Джигсо по этому поводу?
Он в курсе, что представляет опасность — иначе последние восемь лет не провел бы в трентонской одиночке, это до него донес мозгоправ, который не сразу сообразил, что с Джигсо ему ничего не светит — но что ему делать с этим сейчас?
— Нам нужно было бросить его там? — горячо вступается за Джигсо Том, задирается с очкариком, но сам косится на блондинку, как будто ждет ее одобрения. — Если бы не он, нам ни за что не удалось бы принести еды, так что поблагодари Господа и того, кого Он послал нам в ответ на молитвы Серены Джой!
Очкарик морщится, будто у него разом заболели все зубы:
— Господь не имеет к происходящему никакого отношения, а вы подвергаете нас всех огромной опасности — как риску заразиться, так и риску, что он убьет кого-то еще.
И начну с тебя, думает Джигсо лениво — он не любит, когда люди оказываются слишком проницательными.

0

12

Ну вы это слышите, Господь не имеет к происходящему никакого отношения! Это уж слишком, думает Серена, это уж слишком. Она молчит, когда Дэвид называет ее ебанутой фанатичкой, когда Фрэд называет ее дурой и гребаной фанатичкой, что ничем не лучше. Потом что они оскорбляют только ее, а не Его, и если он решит их наказать, он накажет, как наказал Дилана. Но когда поднимают голос против Него – о, тут Серена уже не собирается терпеть.
— Не богохульствуй, — повышает она голос, поворачиваясь к Дональду сует салфетки Тому – у того хватит любви к ближнему, которой недостает ветеринару в золотых очках и всем прочим обитателям библиотеки. – Вас там не было. Вы не видели. А мы были. Господь яви нам свое чудо, послав Джерри!
— Да будет благословен этот день, — подхватывает Том.
— И если его укусили, то только потому, что он сражался, а не прятался. Я и Том, только я и Том вышли против мертвых, пока все остальные прятались и тряслись от страха, а потом пришел он…
Серена чувствует любовь, огромную, всепоглощающую любовь к Нему и к Его посланнику, и это естественно, любишь яблоки – полюбишь и яблоню, и наоборот. Он сбросил со своей ветви спелый плод спасения, а Серена его поймала и будет заботится о нем.
Она бережно обнимает Джерри, торжественно целует в обе щеки, а потом, коротко, в губы, чистым сестринским лобызанием.
— Не слушай его. Ты не умрешь. Я тебе обещаю, Джерри. Господь тебе обещает.
Серена не спрашивает, верит ли он в бога, и в какого из богов он верит. Это совсем не важно. Он выбрал его инструментом, так же как выбрал инструментом ее. А раз выбрал, значит, Джерри уже свят, подлинно свят.

— Если вы не верите – уходите. Но вы еще раскаетесь в своем неверии, Дональд. Помяните мое слово. Вы раскаетесь.
— Я уйду. Но мне придется вас запереть. С ним запереть. Я… мы… мы не можем рисковать всеми, Серена.
И снова эта трусость, снова это неверие. Кто бы знал, как она от этого устала. Кото бы знал. Но Он знает, да, Он знает и видит. Иногда Серену пронзает почти физическое ощущение Его присутствия рядом, как будто он стоит за спиной, и стоит только обернуться. Она говорила об этом в своих проповедях и в своей книге, но мало кто способен это понять, по-настоящему понять, а не искать в ее словах какой-то отвлеченный, философский смысл.
— Уходите, — пожимает она плечами. – Запирайте. Я остаюсь здесь. С Джерри. Его послал Господь и я не закрою перед Его посланником двери.
— И я остаюсь, — подаёт голос Том. – Пред Его очами.
— Это какое-то безумие, — заявляет Дональд. – Они захотят позаботиться о своей безопасности, так и знайте!
Серене все равно. Они могут заботиться о своей безопасности сколько угодно, а о ее безопасности позаботится Он.

Наконец, раны очищены. Том справляется плохо с этой работой и Серена отбирает у него салфетки и перекись водорода. Джерри ни разу не вздрогнул, даже обрезав себе кусок плоти – стойкость, достойная хвалы. Кто еще из присутствующих так может? Даже она не может – смирено признается в собственной слабости Серена Джой.
— Я наложу повязку, сразу станет легче. Том! Дай Джерри три таблетки тайленола, пожалуйста, и воды. Это немного заглушит боль…
На Джерри уходит четыре упаковки бинтов –он крупный мужчина, и укусов слишком много. Перекись водорода, салфетки, бинты… Но в итоге Серена может поздравить себя – она справилась, даже без Дональда, который ушел. Ушел и ушел – Он за свободу воли, и если хочешь отказаться от Него, от Его защиты – твое право.
— Ест еда и вода, и хорошо бы тебе лечь и отдохнуть. Ты потерял много крови, Джерри, но Он вознаградит тебя. О да. Щедро вознаградит. Хочешь поговорить о Нем, Джерри? Хочешь, я расскажу тебе о Нем все, что знаю?
Даже говоря это он чувствует себя счастливой – говорит о Нем уже огромное счастье и она хочет разделить это счастье с Джерри.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

13

Она произносит его имя — и Джигсо прислушивается к себе: обычно ему не нравится, когда его зовут по имени, не нравится, когда его имя произносит здоровяк, но сейчас ничего такого он не чувствует.
Все нормально — настолько, насколько ему вообще доступно ощущение нормальности.
Она щедро одаривает его этим ощущением, встает совсем близко, затем приподнимается, хватаясь за его плечи. Губы у нее горячие, его окутывает ее запахом и он тянется за ним в ответ, чтобы вобрать больше, впитать больше — пока еще не зная, чего ему в итоге захочется.
Восемь лет хорошо над ним потрудились — восемь лет и то, чем его кололи и пичкали в Трентоне; его память по большей части похожа на лоскутное одеяло, сшитое в неправильной последовательности, хуже того, он даже не уверен, все ли эти обрывки, тени воспоминаний реальны. Это все равно что смотреть на себя в разбитое кривое зеркало — Джигсо пытается, а потом забивает на это: херня.
Это не имеет никакого значения, ничто не имеет никакого значения, кроме нее.

Он послушно забирает из руки Тома таблетки — три штуки тайленола, все, как она сказала — медленно разжевывает, пока рот не немеет от горечи, сглатывает, смывая этот привкус водой. Не сопротивляется, когда она накладывает ему повязки — обматывает бинтами искусанные кисти рук, запястья, тело, как будто он гребаная мумия, но Джигсо не возражает, не сопротивляется, не отстраняется — смотрит на ее опущенную голову, поднимает руки, когда она обматывает бинтами его вокруг пояса — прижимается к нему совсем близко, чтобы перехватить бинт за его спиной, и он чувствует плотность ее груди под летней блузкой, чувствует себя в кольце ее рук — возможно, в безопасности.
Несусветная глупость, но она сказала ему, что он не умрет, пообещала, что он не умрет — и наверняка ей тоже показалось бы смешным, расскажи он ей, что со смертью у него особые отношения.
Когда она заканчивает — стол завален пустыми упаковками от стерильных бинтов, окровавленными салфетками, пустыми бутылочками из-под перекиси, и Том принимается хлопотливо искать мусорное ведро, чтобы убрать эти останки первой помощи — Джигсо подбирается: если она собирается уйти, он намерен пойти следом, и плевать, какого там мнения все остальные.
Но, как и обещала, она не уходит — говорит ему о награде, показывает на диван.

Говорить Джигсо не хочет — он не любитель поболтать, слова разбегаются как крысы, стоит ему попытаться собрать их в какой-то осмысленный порядок, но ему нравится слушать ее голос, и он сперва пожимает плечами, потом кивает.
Том сгребает сор в мусорку, долго и неуверенно стоит с майкой Джигсо — но тот не проявляет никакого интереса к тряпке, и Том скидывает заботливо откладывает ее в сторону. Затем украдкой оглядывает себя, протирает руки салфеткой, подтаскивает одно из кресел поближе, улыбается блондинке:
— Вот, так будет удобно... Я принес кое-какой пищи, ты же ничего не ела, а они уже разделили все принесенное на несколько дневных порций, — в его тоне отчетливо проскальзывает неодобрение: насколько Джигсо успел понять, он как раз попал на их вылазку за едой, только странно, что в ней участвовали далеко не все.
Например, этот очкарик — что мешало ему отправиться в магазин? Или тот мужик, который мерял его подозрительными взглядами с той минуты, как увидел  — какого хера они отсиживались здесь, а теперь наложили лапы на принесенное другими?

— Расскажи об этом, — хрипло просит Джигсо, устраиваясь на диване и обводя взглядом читальный зал — но имея в виду, конечно, другой масштаб. — Что там на улицах?
На въезде в город он проехал мимо танка, прямо мимо гребаного танка, брошенного и пустого, как вскрытая консервная банка, а на полосах, ведущих из города, пробка скопилась до самой Десятой, как будто в один момент большая часть горожан вдруг поняла, что им всем срочно нужно выбраться за пределы Нью-Йорка, да только что-то помешало.
А еще трупы на улицах — и те мудилы.
— Те уроды у магазина, кто они?
Том как-то истерически смеется, хлопая себя ладонями по ляжкам:
— Ну ты даешь, брат! Где ты просидел последний месяц, в каком подвале?
Джигсо мог бы рассказать ему, где — но не слишком любит трепаться о себе, поэтому просто коротко оглядывает Тома и настроение веселиться у него проходит.
— Здесь недалеко, — говорит Джигсо — и если Том или блондинка ждут еще каких-то пояснений, то напрасно.
Он отвечает на вопросы, если обращаться прямо к нему, делает то, что сказано — как правило, этого обычно достаточно для любого взаимодействия с окружающим миром, пока не придет пора получить что-то и для себя.
Пора еще не пришла, но Джигсо уже смутно угадывает, чего хочет — кого хочет.

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

14

Серена помогает Тому навести порядок – аккуратность у нее в крови, аккуратность – добродетель маленьких городков, а в таком она и выросла. Не важно, что у тебя на душе, неважно, какие мысли у тебя в голове, важно, чтобы газон был идеально подстрижен, стекла окон сияли, воскресная шляпка и перчатки были безукоризненны. Школьница в безупречно отутюженной плиссированной юбке и безупречно-белой блузке вне подозрений, разумеется, Пэм, такая милая, серьезная девочка Пэм не могла насыпать крысиный яд в сахар. Не могла мучить кошку в овраге – Он потребовал от не доказательств ее любви и верности. Не стала бы равнодушно смотреть, как семилетняя дочь соседей тонет – Он не сказал ей спасти девочку, ничем не дал понять, что у Него для нее есть какой-то план. Такой – милой и серьезной – Пэм и осталась в памяти жителей родного городка, а братья и сестры Церкви узнали ее как Серену, она выбрала это имя для крещения.

— Это Судный день, — отвечает она на вопрос Джерри, устраивается в кресле, благосклонно принимая от Тома заботу – бутылку воды, пластиковую тарелку, на которой лежат злаковые хлебцы, несколько ломтей консервированное ветчины.
Такую же Том ставит на низкий столик, придвинутый к дивану – для Джерри.
— Том, я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня…
Серена говорит «для меня», но подразумевает, конечно, — для Него.
— Пойди, послушай, что они говорят, они все. Я хочу знать, о чем они говорят и что собираются делать.
Том кивает, уходит – их не заперли, но это пока. Четыре-пять часов, таков срок укушенного, видимо, Дональд не хочет быть жестоким раньше времени. Это его и погубит, думает Серена, это и погубит – желание оставаться хорошим, достойным человеком в своих глазах, а не быть достойным пред Его очами.
— Предзнаменования были, просто люди, Джерри, люди слепы и глухи и не хотят видеть очевидное. Ты помнишь о казнях Египетских? Три года назад, летом, во многих озерах вода сделалась красной, как кровь. Тогда во всем обвинили какую-то бактерию, лето было жарким – писали в газетах, бактерия начала активно размножаться, вода стала красной. Но она не стала красной… — Серена наклоняется к Джерри, как будто чем ближе она к нему будет, тем лучше он поймет. – Она стала кровью. Я была там. Я видела.
Она видела – и начала писать свою первую книгу «Откровение», в которой предупреждала, что конец близок.
— Потом нашествие жаб в Северной Дакоте. Потом саранча в Айове и мошка во Флориде в прошлом году. В этом году она вернулась, но после ее укусов люди стали болеть, на теле появлялись язвы, оказалось, они переносят какой-то токсин, вызывающий гниение плоти… А потом случился этот супер-грипп и мертвые встали, Джерри, мертвые встали и пошли. Мертвые больше не лежат в могилах, ожидая Страшного Суда, потому что Страшный Суд уже настал, прямо сейчас Господь отделяет грешников от праведников…

Серена смотри на Джерри, наблюдает за ним, и даже не скрывает этого – ему страшно? Всем, кто заперся в этом здании, всем, кто еще прячется в городе или пытается убежать, спрятаться – страшно. Даже Тому страшно, но Серена снисходительна к Тому, он преодолевает свой страх, к тому же, он только недавно открыл свое сердце Ему. Ей нет, не страшно. И Джерри, она это видит, тоже не страшно – на его лице не отражается никаких эмоций, совсем никаких. Но Серена думает, такими и должны быть ангелы. Гнев – единственное, что они способны чувствовать. Праведный гнев.

— Говорят, это из-за вакцины. В ЦКЗ сделали вакцину, сделали быстро и что-то до конца не проверили. Но я знаю, что это Он сделал. Люди переполнили чашу Его терпения своими грехами. И теперь мертвые грешники бродят по улицам и жрут живых.

Серена отпивает воды, припоминая тот, первый день в библиотеке. Не все решили остаться, многие ушли – убежали. Потом они бродили вокруг здания, не узнавая друг друга. Когда последний желающий ушел – это была женщина, у которой дома остались маленькие дети – они забаррикадировали дверь. Но были еще окна и первый восемь или двенадцать часов они стояли у окон и не могли оторваться от созерцания картины погибающего мира. Погибающего в стонах, криках, захлебываясь в крови.
— Мертвые кусают живых и живые превращаются в таких же плотоядных мертвецов. Дональд говорит, это вирус, но это вирус греха, Джерри. Вирус греха. Господь выбрал тебя, простил тебе все грехи, очистил тебя – и ты не умрешь. Праведные не умрут, но спасутся.
Она будет молиться – только немного отдохнет, и начнет молиться. Ее молитвы Он услышит, Серена в это верит.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

15

Она говорит на том языке, который Джигсо понимает. Судный день, казни египетские — все это отзывается в нем узнаванием, в котором он абсолютно уверен; картины страшного суда выбиты в нем окриками монахинь и привкусом пограничной жестокости, и если Джигсо и казалось, что конец времен, пусть и неотвратимый, наступит не при его жизни, он все же ничуть не удивлен.
Не удивлен, не испуган, даже не особенно заинтересован — смотрит на ее лицо, что-то цепляющее в нем болезненно, невыносимо, кивает, когда она подается ближе, свидетельствуя.
Она видела — Джигсо не приходит в голову усомниться в ее словах: скорее, для него вполне в порядке вещей тот факт, что вода может стать кровью.

когда он закончил с той последней вода в ванне стала кровью

— Ага, — роняет он скупо — это весь его ответ, потому что он не удивлен и не шокирован. Напротив, теперь кое-что становится даже понятнее — например, почему те мудилы были такими... Такими.
Были именно такими — мертвыми.
Тут Джигсо не требуется дополнительных пояснений, с мертвецами он хорошо знаком — они ничего не чувствуют, они бестолковые, они принадлежат тому, кто сделал это с ними.
Эти новые мертвецы слегка отличаются, но не так чтобы серьезно — разве что они подвижнее и ненавидят живых, но Джигсо в целом не видит в этом парадокса; даже изменение правил получает объяснение — Он может менять правила, потому что это его правила.
У Джигсо тоже есть кое-какие правила — и иногда он тоже их меняет: все честно.

Он думает о другом: блондинка — мысленно он впервые произносит ее имя, Серена, Се-ре-на, прокатывая слоги на языке, как раньше прокатывал запах ее тела — говорит, что каждый укушенный становится таким же. Эта мысль ставит его в тупик: зачем было вытаскивать его из крохотной душной камеры, восемь шагов на двенадцать, чтобы сразу же убить, но она снова наклоняется в кресле, заглядывает ему в глаза, светлые волосы рассыпаны по плечам, по ткани легкой летней блузки, Джигсо снова чувствует ее запах, ловит влажный блеск ее губ — она только что отпила воды.
Вот зачем.
Чтобы дать ему ее.
Чтобы показать ему — он прощен. Услышан. Не забыт.
— Как их убить? — спрашивает Джигсо — если она говорит, что мертвые грешники бродят по улицам и жрут праведников — значит, это так и есть. Если она говорит, что он не умрет, значит, он не умрет. Если она говорит, что он избран — значит, он избран.

делай то, чего Он от тебя хочет — и получишь то, чего жаждешь

Елена маленькими глотками пьет воду — ей ужасно хочется принять тайленол, сразу несколько штук, но она боится. Не хочет навредить, потому что почти уверена, вот и терпит, хотя висок раскалывается просто невыносимо: все это ужасная духота, кондиционеры давно отключены, а окна открыть они не могут, потому что мертвецы хорошо слышат. В старинном здании библиотеки довольно прохладно, камень медленно нагревается, но книжная пыль, все эти ковры, оставшиеся без уборки, запахи, неизбежно появляющиеся в месте совместно проживающих людей, лишенных возможности принимать настоящий душ, ее добьют. Самая ужасная поездка, думает она со смешком, пряча его в пластиковом стаканчике, и вода едва не идет у нее носом.
Самая ужасная поездка, а ведь они с Фрэдом надеялись урвать немало часов в рекламном туре Серены, чтобы получить от Нью-Йорка как можно больше приятных впечатлений.
Но в мысли о Фрэде и Серене вторгается этот незнакомец. Джерри, представился он, но Елене кажется, что с таким же успехом он мог назвать любое другое имя. Серена вцепилась в него как мать, наконец-то отыскавшая давно потерянное дитя, несмотря на недовольство группы, но Елена нервничает по другой причине, совсем по другой.
Эти крылья, его жуткая татуировка — она невольно ежится, представляя, как долго он сидел под иглой мастера. У нее тоже есть татуировка, небольшая роза на пояснице, главный символ ее бунтарства, и Фрэд считает, что это очень сексуально. Елена, возможно, сделала бы и еще несколько — все, разумеется, там, где тело надежно скрыто, но кто захочет пережить нечто подобное второй, третий раз? Ей хватило первого — двух часов в салоне, и он, этот Джерри, сколько терпел? Сколько вообще людей пойдут на то, чтобы сделать такую татуировку — крылья во всю спину, от шеи до задницы, и что она должна значить?
Сколько людей сделают себе такую татуировку — и сколько из них могут оказаться Мясником из Вудбери?
Сейчас ей не помешала бы такая статистика.

Погруженная в свои мысли, она вздрагивает, когда слишком поздно слышит чужие шаги — оборачивается, уверенная, что увидит этого Джерри (или Мясника из Вудбери), улыбается с облегчением, узнавая Фрэда, и тут же бросает вороватый взгляд ему за спину: совсем не хочется, чтобы их кто-то увидел.
— Я не слышала, как ты подошел, — объясняет Елена, устраивая пластиковый стаканчик на широком подоконнике. Стеллаж чуть отодвинут, если потянуть за край шторы, то можно выглянуть на улицу, но в последние дни ей все меньше хочется смотреть на улицу, и уж точно не после их сегодняшней вылазки.
— Я вся на нервах... Ты нашел? Там, в магазине, было то, что нужно?
Она устала прислушиваться к себе, устала гадать, хотя понятия не имеет, что сделает, когда подозрения подтвердятся, и при мысли об этом — о положительном результате — даже мысли о мужчине в зале викторианской литературы отступают.

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

16

Фрэд не чувствует себя неверным мужем, не считает себя таким. Да, они с Сереной женаты, но этот брак – брак для удобства, Серена его главный проект, очень денежный проект, потому что она умеет убеждать. Умеет зажигать. Киги не так популярны, как ее выступления, но тоже неплохо продаются. Так мог ли он себе позволит упустить такой шанс? Нет, уверен Фрэд, не мог. И он женился на Серене, повторял за ней всю эту чушь, а сам, тем временем, вел бухгалтерию и, по его прикидкам, лет через пять он вполне мог бы позволить себе поселиться где-нибудь во Флориде. После развода с Сереной чертовой Джой, или не развода – мертвые проповедники после смерти становятся святыми, если хорошо поработать над их образом.
Неверным мужем он себя не чувствует еще и потому, что они с Сереной больше не спят – к его большому облегчению. Трахать фанатичку – удовольствие не для всех, быстро приелось Елена ем нравится гораздо больше, но, похоже, у них проблема. Маленькая проблемка интимного свойства.
— Да, нашел. Держи.
Он сует ей в руку тест. Собственно, только из-за этого он и решил пойти с Сереной. Только из-за этого продолговатого кусочка пластика, который должен показать, есть ли в животе Елены ребенок.
— Сделай поскорее. Нам нужно знать.
Елена бледная, несчастная, испуганная больше чем обычно, и Фрэд заставляет себя улыбнуться, погладить ее по щеке – предварительно убедившись, что их никто не видит.
— Я люблю тебя, — говорит он как можно убедительнее. – Все будет хорошо.

— Их можно убить только одним способом – разбить им голову. Выстрелить в голову. Повредить мозг. Тогда они умирают окончательно и уже навсегда. А души их попадают в Ад.
Она это знает. Праведников Он бы защитил.
Серена встает, стряхивая с юбки крошки – н все же она немного поела. Надо заботиться о себе – есть, пить, спать. Тогда она сможет позаботиться о других. О Джерри – в первую очередь она должна позаботиться о Джерри. И, когда она отодвигает край плотной шторы, чтобы посмотреть в окно, в ярко-красном закате он видит Его. Он стоит, раскинув руки, словно готовясь обнять ее. Улыбается. Сотканный из тьмы, сама тьма, святая тьма. А потом он исчезает, но Серене достаточно и этих мгновений. Достаточно – она все делает верно.

— Время молитвы, — объявляет она – в ней сейчас так много любви к Нему, что ее требуется излить, и она знает, на кого, кто этого достоин.
Опускается на колени рядом с диваном, кладет ладонь поверх бинтов. Вторую прижимает к своей груди, как будто связь устанавливает, как будто ее руки — это проводник для Его воли, и так она себя и чувствует. Проводником. Восхитительное чувство, упоительное.
— Ты, чья власть безгранична, прошу тебя, исцели раны Джерри. Яви ему свою любовь, свою милость…
Это же так легко. Так легко…  Серене кажется, она чувствует это, как заживают раны Джерри. Как они затягиваются. У него сухая, горячая кожа – температура поднимается, но это не заставит Серену отойти от него и прервать свою молитву. Это важно, очень важно. Молитва – ее оружие и его спасение.
— Ты веришь? – задает она вопрос. Важный вопрос. – Веришь всем сердцем?

Заходит Том, старается вести себя тихо. Но он шумный – шумно дышит сопит, чешется, кашляет. Серена давит в себе вспышку раздражения. Том – чистая душа, угодная Ему. Он тоже нуждается в любви.
— Что, Том, тебе удалось что-то узнать?
— Да. Они собираются его убить, пока он не стал… ну, не стал. Дональд говорит, все равно надежды нет. Что это было бы милосердно.
Ах, Дональд. Серена точно знает, Он не простит такого…
— Пусть приходят. Джерри – возлюбленное дитя Его, ни один волос не упадет с его головы. А тех, кто замыслил против него зло Он накажет. Том, если тебе страшно, ты можешь уйти.
Это испытание – да, испытания неизбежны, а как иначе он будет знать, кому можно верить, а кому нет?
Том колеблется, но все же мотает головой.
— Хорошо. Тогда отдохни, если хочешь, в кресле, а потом присоединяй свой голос к молитве за нашего брата. Мы любим тебя, Джерри. Он любит тебя.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

17

Она легко оставляет кресло, опускается на колени возле дивана, задевая колено Джигсо локтем. Не между его ногами, и все же достаточно близко, чтобы он решил было, что она собирается ему отсосать.
Нет, не собирается, но разочарованным он себя не чувствует — скорее, все еще заинтересованным, даже заинтригованным. Это не самая частая для него эмоция, так что пока наслаждается ею, изучает, прислушиваясь к себе — так мог бы наблюдать за незнакомым растением, о котором имеет лишь отдаленное понятие и которое вдруг по чьей-то прихоти выросло на его глазах из неподходящей почвы.
Ее рука кажется прохладной, когда пальцы скользят по его животу — Джигсо инстинктивно задерживает дыхание, опускает голову. На бинтах проступили желтоватые пятна от какой-то вонючей мази, ему то и дело хочется сорвать с себя эти дурацкие повязки — под ними зудит и чешется, как будто в укусах что-то ворочается, вызревает.
Вирус, думает Джигсо как-то равнодушно. Если она ошиблась, то вирус превратит его в мертвеца.
Эта мысль ничем в нем не отзывается: по их словам, у него больше четырех часов. Он успеет сделать все, чего захочется — торопиться некуда.

И Джигсо смотрит на пробор в ее волосах, на полные губы, на руку на груди — ее ладонь примяла ткань и теперь он видит очертания лифчика под тканью.
Она поднимает голову и они смотрят друг на друга, и в ее взгляде Джигсо читает полное понимание, согласие, даже желание, как будто она знает, чего он хочет, знает и хочет того же, вот как она на него смотрит.
И не отводит взгляд, и ее вопрос — это тоже про подтверждение.
— Да, — говорит Джигсо, и ее лицо освещается, как будто внутри нее лампочка загорается: освещается, заставляет глаза блестеть, губы приоткрыться.
Никто и никогда не смотрел на Джигсо так — как будто он единственный во всем мире.
Почти никто — но с остальными все было не так, с остальными ему приходилось кое-что делать, чтобы они начинали смотреть на него так же. Много чего делать, говоря начистоту, а она — с ней это все не нужно. Не то что ему бы не хотелось — он все еще на отходняке после восьми лет, но желание где-то тут, бродит неподалеку, всегда поблизости, как посаженное на цепь животное, которое не может сбежать,  — и Джигсо это чувствует, но пока не нужно.
Она улыбается ему, смотрит на него — так, как будто никого в целом мире нет, кроме него.

Это, разумеется, не так, и здоровяк напоминает о себе, вернувшись в зал — шумный, неповоротливый. Лишний, приходит в голову Джигсо, который не умеет и не любит делиться, и сейчас ему кажется, что здоровяк претендует на то, что принадлежит ему.
Должно принадлежать ему.
Здоровяк нервничает по другому поводу, усаживается в кресле, бесцельно и бессмысленно дергает манжеты рубашки, потом ловит пристальный взгляд Джигсо, кривовато улыбается.
— Наверняка не все превращаются. Кто-то может и выздороветь... Если на то будет воля Его, — поспешно повторяет он, потом все же сползает на пол, ставит локти на низкий стол, сцепляет руки в замок. — Я не уйду, Серена. Я буду с тобой. Всегда буду с тобой. Бог позаботится о тебе, Джерри, брат. Бог и эта женщина.
Джигсо коротко пожимает плечами — Бог любит менять правила, к тому же, присутствие здоровяка не нравится ему и еще по одной причине: он может стать помехой, когда придет время. Наверняка захочет помешать, нужно принять его в расчет — или дождаться, когда он снова уйдет: он врет, когда мотает голвоой в ответ на ее вопрос, Джигсо это видит. Он боится — может, там, у магазина, и не боялся, а сейчас боится, но это даже нормально и Джигсо это не удивляет.
Единственное, что его занимает — это почему не боится она.
Он снова смотрит на нее, следит за светлой прядью, чуть подрагивающей у щеки в такт ее дыханию, потом тянется за этой прядью, наматывает на палец, будто золотистое кольцо, пристально рассматривает, поймав дневной свет из-за неплотно прилегающей шторы.
Том шумно, тяжело дышит, переминается, выискивая своим коленям более удобное положение.

— Пока не хочу, — говорит Елена, показывает на пустой стаканчик. — Придется подождать.
Она планировала это как шутку, но выходит как признание в собственной никчемности. Ей кажется, что она все еще чувствует прикосновение Фрэда к своей щеке — оно должно придать ей сил, но почему-то только напомнило, какая она неудачница. Не смогла доучиться в Принстоне, хотя и поступила, не смогла получить работу в «Нью-Йорк Мэгэзин», хотя и прошла стажировку, не смогла удержаться даже от того, чтобы завести роман с женатым мужиком, мужем своей начальницы.
Вообще-то, она их общий секретарь, как-то поправил ее Фрэд, еще в самом начале, и тогда это показалось Елене хорошей шуткой. А он — отличным парнем, расположившим ее практически с первых дней знакомства, особенно по сравнению с Сереной. Без камер, вне публики он был остроумным, по-домашнему веселым, совершенно... нормальным, в отличие от Серены, которая всегда была Сереной, и сейчас Елена думает, что это просто несправедливо. Наверняка Серена вышвырнет ее вон и в лучшем случае без рекомендаций, ха-ха.

Елена прячет в кулаке плотную картонную упаковку, неосознанно хмурится: они не говорили с Фрэдом о том, что будут делать, не с ребенком, об этом она и думать не хочет, но вообще. С ними со всеми — уйдет ли он от Серены, особенно сейчас, когда ее карьера рванула в гору с просто космической скоростью... Кажется, об этом она думать тоже не хочет, приходит к выводу Елена, трет висок в надежде, что тот перестанет болеть хотя бы на полчаса, и вспоминает, что беспокоило ее до того, как появился Фрэд.
— Послушай, — она надеется, что ее голос звучит уверенно, твердо. — Только обещай, что не решишь, будто я рехнулась в замкнутом пространстве, обещай, что выслушаешь до конца... Мне кажется, я знаю этого человека, Джерри. Кажется, знаю.
Она замолкает, не зная, как продолжить, слова вдруг наотрез отказываются складываться в предложения, и это у нее-то.
Елена встряхивается, собирается, даже выпрямляет спину.
— Помнишь, я рассказывала, как стажировалась в «Нью-Йорк Мэгэзин»? Я пришла к ним в конце лета, с резюме, в котором были собраны мои самые удачные статьи из газеты, в которой я работала во время учебы. Та газета специализировалась на разной чернухе — ну знаешь, все эти Черные Орхидеи, Зодиаки, Гэмпси и все остальное... Три года я писала о маньяках, всех подряд, и когда меня взяли на стажировку, моим первым заданием стало собрать материал и написать черновик о парне, который в течение месяца убил трех девушек в Вудбери, городишке севернее Нью-Йорка. Слышал о «Мяснике из Вудбери»? Я понимаю, это было восемь лет назад, но я так хотела получить эту работу, что буквально узнала все, что могла, об этом деле — подкупила нескольких полицейских, которые могли хоть что-то рассказать о расследовании, взяла интервью у судьи, несколько дней проторчала в том городишке, нашла на «фейсбуке» младшую сестру одной из жертв и подружилась с ней... Дело было к тому моменту уже закрыто, но журнал хотел дать ретроспективу к годовщине суда над ним, и я поработала на совесть.
Она и сейчас так считает, и гордость в ее голосе вполне естественна.
— Так вот, у него — у этого парня — была на спине татуировка, огромные сложенные крылья, во всю спину, и его звали Джерри, Джерри Кейтель. У Джерри из читального зала такая же татуировка, я видела, когда Дональд его осматривал. Возможно, это всего лишь совпадение, тот человек получил пожизненное, он просто не может разгуливать по городу, как ни в чем не бывало, но, прошу, Фрэд, помоги мне убедиться. Помоги найти подшивки за тот год, когда его судили, это же чертова библиотека! Это важно, потому что если это он — он и есть тот самый человек, то нам нужно как можно скорее от него избавиться, что бы не говорила твоя жена. Ты мне поможешь? Я одна потрачу на это слишком много времени.

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

18

Фрэд удерживается от мрачного прогноза: все они тут скоро свихнутся, вместо этого ободряюще треплет Елену по руке. Ему нравилась ее беспомощность – не то чтобы она бала не в состоянии распоряжаться собственной жизнью, нет, не о том речь, но есть в Елене что-то, что вызывает желание защитить ее. Стать ее покровителем. Оградить эту хрупкую женщину от проблем и неурядиц. Нравилась – сейчас он чувствует короткий укол раздражения, но умело его скрывает. В это он поднаторел, быть мужем Серены Джой – нелегкая работа.
Он слушает, сначала просто чтобы не огорчать Елену, потом уже внимательно и с острым интересом. Ему бросилось в глаза, какой заботой его жена окружила этого Джерри, и, честное слово, это перебор. Серена, конечно, всегда не дружила с головой, но это перебор – притащить в их единственное убежище укушенного, объясняя все волей божьей. Ее любимый трюк, самый любимый. Когда она проворачивала это с ним, Фрэду хотелось взять ее за плечи и трясти, трясти изо всех сил, пока из нее не посыплется вся эта дурь. Но потом он напоминал себе, что за эту дурь платят деньги – это мотивировало держать себя в руках.

— Мясник из Вудбери? Я что-то припоминаю, громкое дело вышло. Последнюю жертву он зарезал в ванне, да?
Да, Фрэд припоминает. Не то чтобы он следил за этим специально, но это было в нью-йоркских газетах, и по центральным каналам об этом говорили, даже устраивали ток-шоу, где какой-то важный хер составлял психологический портрет преступника. По его словам выходило, что это белый мужчина в возрасте от двадцати пяти до сорока, со средним образованием или без него, живущий в одиночестве, но не сидящий на одном месте. С травмой отвержения со стороны матери. Фрэд тогда поздравил важного хера с блестящими выводами – под такое описание попадала добрая половина штатов.
— Значит, крылья. Крылья и имя. Я бы сказал, достаточно косвенных улик, чтобы заняться поиском основных. Ты молодец, милая, ты огромная умница. Конечно, я тебе помогу. Сейчас и начнем, поищем подшивки газет… когда это было, восемь лет назад? Не думаю, что это будет очень сложно.
А когда они найдут нужные газеты, он швырнет их в лицо Серене и посмотрит, как она после этого будет твердить о божьей воле, которая привела к ним опасного психа и маньяка. Если – мстительно думает Фрэд – он ее не прирежет к тому времени. Она тоже блондинка, как и те три жертвы. Вполне в его вкусе.

Они молятся – Серена может делать это часто и долго, для нее это все равно, что заниматься с Ним сексом. А после того, как Он стал приходить к ней во сне, трахать ее так, как ей всегда хотелось быть оттраханной, Серена это так и воспринимает. Днем они трахаются с помощью молитв, а ночью это более плотски, и она кончает так, как никогда не кончал с Фрэдом.
Тетка, с которой она жила, всячески вбивала Серене в голову, что все чувственное противно богу, но та точно знала, что это не так. Может быть, потому что в церкви жил неправильный бог, а она знала правильного. Но Он говорил ей быть послушной, хорошей девочкой, примерной ученицей, доброй прихожанкой, помогающей пожилой соседке стричь газон, ходить ей ха продуктами. И она такой и была, и всегда получала свою награду, всегда. Однажды Он сказал ей разлить на ступеньку лестницы, ведущей на второй этаж, немного подсолнечного масла – она так и сделала. Миссис Тревис упала и сломала себе шею. Оказалось, что она оставила Серене десять тысяч долларов с условием, что эти деньги пойдут на ее обучение в колледже.

Они молятся – она не мешает Джерри прикасаться к себе, трогать ее волосы, не мешает рассматривать себя. Ей кажется, с каждым таким прикосновением, каждым взглядом связь между ними растет, между Им, Джерри и ею. Усиливающийся жар, разливающийся по телу Его посланника, Серену не тревожит. Это тоже испытание, испытание жаром и болью от воспалившихся укусов, но она не сомневается, Джерри выдержит его стойко. Ангелы не боятся боли – а не о том ли свидетельствуют крылья у него за спиной…
— Он с тобой, — ободряет она Джерри. – Я чувствую, Он с тобой! Я чувствую Его присутствие. Его милость. Он смотрит на нас и радуется. Хвала!
— Хвала, — кряхтит Том.
Опасливо поглядывает на дверь – он не знает, что будет, а Серена знает, и поднимается навстречу тем, кто входит в читальный зал. Дональд, Чарльз, Дэвид – за их спинами Кэтрин Бишоп, смотрит с  ненавистью, но что она знает о ненависти? Он есть любовь, да, но и ненавидеть Он умеет.
— Мы пришли сделать что надо, — хрипло говорит Дэвид. – Отойди, Джой, а то и тебе достанется. Ты притащила сюда эту падаль, а убирать нам! Поиграла в добренькую и хватит.
— Лучше уходите, — советует Серена. – Иначе пожалеете.
— И что ты нам сделаешь, гребаная фанатичка?! – кричит Кэтрин, зря кричит, Серена смиренно готова выносить любые оскорбление в свой адрес, зная, что Он за нее отомстит.
— Не я. Господь, — кротко говорит она. – Этот человек под ее защитой.
— Да пошла ты…
Дэвид в три шага оказывается рядом и грубо выкручивает ей руку, так, что она вскрикивает.
— Заебала, пизда тупая.
— Отпусти ее, — вскидывается с колен Том. – Не смей!
На Серену снисходит благодать, такое случается каждый раз, когда Он приближается. Когда она знает, что теперь все в Его воле и ей остается только смотреть…

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

19

Она не возражает против его прикосновений, и свою руку с его живота тоже не убирает, и вовсе не требует, чтобы он повторял за ней все эти слова, как постоянно требовали монахини. Она позволяет ему молчать, трогать свои волосы, смотреть на себя — ему не нужно получать это силой, и Джигсо становится интересно, почему так и когда это изменится.
Когда он сожмет ее шею, придушивая, сминая возможное сопротивление — попробуй посопротивляйся, когда ты лишен возможности вздохнуть? Когда он вытряхнет ее из этой одежды, чтобы ничто не встало между ее плотью и лезвием? Когда коснется острием ножа — хорошо бы найти что-то получше, чем дешевка здоровяка, но в крайнем случае Джигсо не собирается привередничать — ее тела, нанесет первый узор из многих, выпуская цвет?
Это приятные мысли, Джигсо практически чувствует на языке их терпкий вкус, смешивающийся с ее запахом, теплом ее руки — приятные мысли, которые уводят его все дальше в мир фантазий, его собственных фантазий цвета свежей артериальной крови, но его лицо остается бесстрастным, пустым, как дом, откуда выехали жильцы и свет теперь всегда потушен.
Елена не единственная, кому пришло в голову сравнение со слабоумным, хотя Джигсо не слабоумный — он, разумеется, звезд с неба не хватает, но все интеллектуальные и тесты развития показали пусть и пониже средних,но вполне укладывающиеся в значение нормы результаты. Его просто не волнуют многие вещи, которые кажутся другим достойными внимания — такую характеристику дал ему детский психолог еще в приюте, и монахинь это более чем устроило: до его внутреннего мира никому не было никакого дела, пока он послушно делал то, что от него требовалось, и выполнял приказы. Так было в приюте, так было и позже — в учебном центре. К тому времени он привык притворяться — и даже этого небольшого притворства хватило, чтобы психолог морской пехоты признал его годным к службе: вторая война в Заливе к тому моменту достигла пика, поговаривали о том, чтобы вновь ввести обязательный призыв, так что добровольцев встречали с энтузиазмом. Джигсо, пожалуй, мало где чувствовал себя настолько удовлетворенным, как в Ираке — значь что либо для мира его желания, война бы никогда не заканчивалась.

Наверное, в пустыне он слишком расслабился, слишком во многом дал себе волю — и не остановился после возвращения. По крайней мере, таковым было официальное заключение тех мудил, которые обследовали его после ареста: он просто увлекся. Джигсо даже нравится эта формулировка, хотя он и знает, что она ошибочна — дело было не в том, что он просто увлекся или не смог остановиться, а в том, что он не захотел останавливаться. Разница небольшая, но принципиальная — впрочем, не то чтобы ему хотелось поговорить по душам с кем-то из тех долбоебов, которые плясали вокруг него до суда и позже, когда он уже плотно осел в трентонской клинике.
Зато эта женщина, как ему кажется, знает об этом без всяких рассказов — подтверждает, что тоже чувствует Его присутствие, подчеркивает, что Он рад.
Это присутствие Джигсо тоже чувствует, оно сопровождает его, кажется, с самого рождения, это все равно что никогда не быть в одиночестве — и те несколько последних месяцев в Трентоне на новых экспериментальных лекарствах, от которых Джигсо практически потерял любую связь с миром, даже ограниченным его камерой, стали для него тяжелым испытанием: он остался в одиночестве, был один во всей вселенной, и только сейчас, вместе с ее словами, к нему возвращается вновь привычное ощущение.
Он рядом.

Убаюканный ее голосом, этим ощущением, собственными фантазиями, Джигсо смотрит на набившихся в читальный зал без интереса, переводя взгляд с лица на лицо. Они злы и напуганы — это те эмоции, которые он разбирает, понимает в других, и то, что страх, в первую очередь, связан с ним, ему тоже понятно. Непонятно другое — злятся они на бабу, которая привела его, на ту, которую он счел главной в этом месте, среди этих людей.
Напряжение нарастает, Том бледнеет под своей рыжеватой неопрятной бородой, сжимает покрытые веснушками кулаки, и все же не успевает — пара десятков лишних фунтов, неуклюжесть, неудобное положение, и когда один из вошедших, высокий мудак с нервным тиком, выворачивает Серене руку, Том оказывается вторым.
А вот Джигсо успевает первым — поднимает себя с жестковатого дивана одним длинным слитным движением, пинком отшвыривает в сторону низкий стол, опрокидывая пластиковые тарелки и крошки с них, перехватывает мудилу за локоть, резко и коротко дергая его на себя.
Его лоб встречается с переносицей мудилы, Джерри слышит узнаваемый хруст, то, как лязгают зубы во рту долбоеба. Тому сразу становится не до женщины, пальцы разжимаются, и Джигсо сгребает его за плечи, опрокидывая на перевернутый стол. Смотрит сверху вниз, подобравшись, автоматически вставая в стойку, внешне расслабленную, но это обманчивое впечатление.

К его удивлению, они не набрасываются на него все вместе — наоборот, расступаются, как рассыпанные бусины, сорвавшиеся с нитки, как будто опасаются оказаться слишком близко, и тот, как напал на бабу, тоже не торопится встать и ответить, вместо этого он отползает, осматривая себя.
— Он тебя поцарапал? — надрывается тощая телка, только что орущая на Серену. — Дэвид, он тебя поцарапал?!
— Ну нахер! — взрывается еще один из пришедших, тот самый очкарик, проворно разворачивается и сваливает — и будто дает этим пример остальным. Они пятятся, не спуская глаз с Джигсо и Серены, «Надо запереть их!», «Запереть всех троих!» долетает до Джигсо. Последним в дверь вываливается мудила, зажимающий руками разбитое ебало — и вдруг отмирает Том, кидается к закрывшейся двери:
— Вы не можете! Не можете так поступать! Не имеете права! Где Фрэд? Позовите Фрэда! — вопит он, тряся дверь, затем оборачивается, глаза как вареные яйца, рот перекошен. — Джерри! Брат, помоги мне! Если мы оба, навалимся оба, дверь не выдержит!
Скорее всего, но Джигсо срать — он отвык от больших открытых пространств, и читальных зал ему нравится больше, чем оказаться в окружении орущих мудаков.
Он молча смотрит на здоровяка, потом равнодушно дергает плечом, наклоняется, собирая с ковра хлебцы — они кисловатые, сухие, но Джигсо набивает ими рот и снова опускается на диван, бессознательно касаясь распятия в углублении между подушками: Его милость никогда не бывает бесплатной, прежде, чем что-то дать, он требует платы.

Елена и Фрэд не слышат шума столкновения в чистальном зале викторианской литературы: из-за давно отсутствующего электричества и вышедшего из строя местного генератора можно и не надеяться на то, чтобы использовать зал фотоматериалов, поэтому они спустились в подвал, в самый архив.
Здесь температура ниже, и Елене холодно в ее легкой летней юбке и блузке без рукавов, но от присутствия рядом Фрэда ей все же легче: наверное, это правильно, когда тебя успокаивает присутствие отца твоего ребенка, думает она, но не озвучивает свои мысли — картонная упаковка теста запрятана за поясом на спине, Елена прислушивается к себе, но в туалет все еще не хочется, и, если честно, она этому пока рада.
Рада, что они могут ненадолго отложить этот момент, рада, что пока не знает точно — и рада тому, что ей есть, на что отвлечься, иначе эти мысли точно свели бы ее с ума.
Ее радует и поддержка Фрэда, радует, что он пошел с ней — странно, ведь это совершенно нормально, но она напоминает себе, что больше ничто не нормально, и берет его за руку, когда они ищут нужный им раздел в архиве.
Тут еще сильнее пахнет сыростью и пылью, ей на ум приходят старые сказки об аллигаторах в канализации, а фонари дают слишком мало света, делая тени по углам еще более угрожающими, но она все же с Фрэдом, и заставляет себя не отпускать эту мысль.
Старые газеты сложены в деревянные ящики — давно отфотографированы, оцифрованы, и Елена не уверена, не найдут ли они лишь плесень и труху вместо подшивок Таймс за тринадцатый год, к тому же, ящики заколочены — кажется, она читала, что архив намеревались перевезти в другое здание, и там же сделать зал современной периодики, но им повезло в том, что этим планам сбыться не случилось.
А может, теперь и никогда не суждено.
Она нервно перекладывает фонарь из одной руки в другую, луч пляшет на никеле и деревянных остовах, сейчас напоминающих гробы.
— Ты сможешь открыть? — спрашивает почти жалобно — ей страшно от мысли, что она оказалась права. Страшно, что она всегда будет оказываться права: и в догадке о беременности, и в догадке о реакции Серены, и в том, кто этот человек, вернувшийся с ними от магазина.

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

20

Серена не делает попытки остановить Джерри – зачем? Он делает то, что хочет от него Он, и на пути Его воли и его гнева она не встает. О, нет. Даже убей он Дэвида – не встала бы, не стала бы просить отпустить. Но еще не время, для Дэвида еще не время – и он отползает, напуганный, потрясенный, из носа идет крови, и другие так же напуганы, а Серена чувствует руку Его на своем плече.
Вот, послал Я тебе ангела своего, чтобы он защищал и оберегал тебя…
— Том.
Том ее не слышит, и Серена хмурится – она не любит непослушания даже в мелочах, к тому же, Том не избран Им, он один из стада, которое она должна привести к Нему, привести к спасению. И сейчас он мечется, бьется в дверь, просит Джерри помочь, как будто это важно – открыть дверь. А это совсем не важно.
— Том!
— Они нас заперли, — Том так испуган, что глаза на красном, обветренном лице кажутся почти белыми, рот кривится – он как ребенок, который вот-вот заплачет, но Серена знает, что детей нужно не только баловать, но и наказывать.
— Том, я разочарована в тебе, — мягко, вкрадчиво говорит она, и Том сразу как-то сникает, как будто у него из легких выпустили весь воздух. – Он разочарован в тебе, Том! Где твоя вера? Разве я не обещала Джерри, что он не заразиться? Разве я не говорила тебе об этом? Он – избранный. Он послал Джерри, чтобы тот мог защитить нас, и он защитил, уже два раза, Том!
— Прости… прости Серена…
— Не у меня проси прощения. Проси прощения у своего брата и у своего бога, Том.
— Прости меня, брат, — послушно говорит Том, но близко не подходит. – Я очень виноват. Прости, Серена, я не такой храбрый как ты.
Серена снова опускается на колени возле дивана, молитвенно складывает руки, мягко улыбаясь Тому.
— Но я вовсе не храбрая, Том. Совсем нет. Я не чувствую страха потому, что во мне много веры. Я вся – вера. Ничему другому во мне нет места. Когда ты поверишь так же сильно, как я, как Джерри, ты тоже перестанешь чувствовать страх.
Том смотрит на Джерри, который, действительно, как будто вытесан из камня и не способен чувствовать страх, панику, вообще ничего не способен чувствовать, и кивает головой, признавая правоту Серены Джой.
Впрочем, чему удивляться, она всегда права.

Ну вот, они в архиве. Фрэд испытывает нежную любовь к бумаге, считая это чем-то вроде признака его принадлежности к избранным. Дед его и отец закончили Принстон, а он нет, не закончил, был отчислен, но это уже детали… К тому же, в семье рассказывали о некоем английском графе, который получил от Карла Стюарта земли в далеких колониях и переехал сюда всей семьей, чтобы начать новую жизнь. Возможно, свободную от долгов и скандалов. Как бы там ни было, Фрэд любит бумагу. В его рабочем столе лежат великолепного качества листы писчей бумаги, с его вензелем, с золотым тиснением в правом уголке, и он пишет на ней перьевой ручкой, своим прекрасным каллиграфическим почерком,  знает, что люди чувствуют себя польщенными, получая письма и записки из такой бумаги. И еще никто не ответил отказом на его просьбу о встрече… Любит он и книги – только не книги Серены Джой, хотя лично занимается их продвижением. Нет, он без ума от старых книг в тяжелых переплетах. Здесь, в Нью-Йорке, он собирался пройтись по букинистическим магазинчиком и найти для себя что-нибудь достойное, какое-нибудь первое издание… Любит газеты – а глянцевые журналы не любит, считает их вульгарными. Елена разделяет его убеждение – еще одно свидетельство того, что, возможно, эта женщина именно то, что ему нужно. Красивая, эрудированная, утонченная и охотно дает ему решать за них двоих. Приятное разнообразие после Серены Джой.

— Конечно, только давай поищем что-то, что можно использовать как рычаг…
При слабом свете фонаря поиски затягиваются, но когда они находят лом в одном из углов, дело двигается с мертвой точки. Фрэд открывает ящики, Елена просматривает их содержимое, ища нужный год. Это не сложно, тут все разложено по годам. Нужную пачку Фрэд делит на две части, себе и ей.
— Так будет быстрее, — поясняет. – Начали.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

21

Сложенные подшивки на ощупь кажутся чуть влажными, кислый запах поднимается от стопки — половины Елены. В подвале не слишком-то удобно, но Елене хочется выяснить все как можно скорее, не хочется тратить время на то, чтобы поднять все это наверх. К тому же, ей не хочется показаться паникершей: если они ничего не найдут, пусть лучше никто не знает, что ей показалось.
Они снова накрыли ящик коробкой, разложили подшивки на крышках, Елена листает страницы, оставляющие на ее пальцах типографскую краску. Они плохо переворачиваются, слегка отсырели — прежде, должно быть, здесь поддерживалась необходимая температура и влажность, но с тех пор, как в городе не стало электричества, в этом подвале слишком близко к Гудзону довольно сыро. Потом будет осень, зима — и через год все эти подшивки будут просто мусором.
— Кажется, суд был в октябре, а арестовали его весной, и весь год только об этом и писали, — она хмурится, греет свободную руку между бедер, листает февральские номера один за другим. Из-за краски и газетной пыли слезятся глаза, першит в горле, напечатанный текст расплывается перед ней, она постоянно наклоняется ниже — и снова принимается чихать.
Пару раз ей попадаются заметки об убитых девушках, у нее подшивка за первую половину года — сначала об одной, потом об обеих. Всего лишь заметки, без особо сочных фотографий с места преступления, без душераздирающих подробностей — это все же «Таймс», а не какая-то бульварная газетенка, — но Елена не вчитывается и в них: просто не хочет, ей достаточно и того, что она запомнила, и последнее, что ей нужно сейчас, это бояться еще больше, бояться даже тогда, когда они внутри, там, где должно быть безопасно.

Вскоре к проблеме холода прибавляется и другая.
— Я скоро вернусь, — говорит она Фрэду, на миг задерживается — сказать ли ему, что сейчас она сделает тест?
Он выглядит таким собранным, таким сосредоточенным, таким уверенным в том, что делает, и Елена решает промолчать: скажет, когда вернется. Хватит с нее одной этих минут мучительной неизвестности.
Она поднимается из подвала, чувствуя себя Персефоной, возвращающейся из царства Аида — в библиотечном холле намного теплее, она ныряет в служебный туалет под лестницей, сначала долго моет руки, не глядя на себя в зеркало, потом внимательно изучает инструкцию, потом, когда терпеть уже тяжело, отправляется в кабинку.
Проделывает все манипуляции и пока ждет — рассматривает небо в узком окошке под потолком. Даже через запыленное стекло небо кажется невероятно синим, таким синим, будто нарисованным — но сколько Елена не смотрит, над городом не пролетает ни одного самолета.
А ведь это Нью-Йорк, здесь Ла-Гвардия в двадцати милях — где, черт возьми, все самолеты? Все люди? Неужели их просто бросили здесь, заперли вместе с мертвецами, и никто не явится их спасти, отделить агнцев от козлищ?
Заговорила совсем как Серена, обрывает Елена саму себя, смотрит на часы — время вышло — и осторожно опускает взгляд на пластиковый тест.

Крестик. Гребаный крестик.
Она беременна.
Елена как-то по-детски всхлипывает, торопливо заматывает тест в туалетную бумагу, кидает в мусорное ведро.
Потом нервно приводит себя в порядок у зеркала над раковиной.
У меня будет ребенок, говорит сама себе, пробует улыбнуться, пробует вполголоса потренироваться — как ей сказать об этом Фрэду? Быть серьезной или лучше пошутить? Поздравить его или держаться так, чтобы он не решил, что она на него давит?
Дать ему самому принять решение или лучше сразу обозначить, чего она от него ждет?
Наверное, все же последнее — и Елена выходит из туалета, формулируя первую фразу, и тут замечает переполох в большом зале.

— Фрэд! Фрэд! — она почти слетает в подвал, едва придерживаясь перил, включает фонарь уже в самом низу. — Они их заперли! Серену, Тома и этого мужчину! Он ударил Дэвида, сломал ему нос! Дональд в полнейшем шоке, просит, чтобы ты поговорил с Сереной, но Кэтрин все равно не настроена ее выпускать, опасаясь, что она заражена — она обрабатывала ему укусы, Фрэд! Серена обрабатывала ему укусы, без перчаток, голыми руками. Кэтрин и Чарльз уверены, что она тоже заражена!
Все это Елена выдает на одном дыхании, затем останавливается, чтобы набрать воздуха, но осекается под взглядом Фрэда.
Она не знает, о чем думает он, зато ей приходит в голову кое-что: это же кстати, так?
Жена, муж, беременная любовница мужа — кто в этом уравнении лишний?
Тот, кто к полуночи будет мертв.
— Я беременна, — говорит Елена коротко — все заготовленные фразы вылетели из головы. — У нас будет ребенок.

В зале совсем не жарко, несмотря на лето и неработающие кондиционеры, но прогнозы очкарика постепенно сбываются: Джигсо становится все жарче, на плечах и груди выступает пот, свидетельствуя о поднявшейся температуре, укусы под повязками зудят, горят, там будто что-то шевелится, готовясь проклюнуться. В теле ломит каждая кость, мышцы выкручивает спазмами, все усиливающимися.
Перед глазами плывут черные круги, все заливает багрянцем, Джигсо моргает, моргает снова, но фокус не возвращается.
Он сжимает зубы до скрежета, желваки проступают под натянутой пылающей кожей, Том смотрит с опаской на то, как на плотном велюре под голой спиной Джигсо остается темное пятно пота, но лучше уж смотреть на диван, чем на наливающуюся красноту, выступающую над бинтами, идущую до самой  груди и подмышки.
И все же Том хочет быть крепок в вере, Том хочет доказать Серене Джой, что она не ошиблась в нем.
Он наливает немного воды в стаканчик, подносит к сжатым зубам Джигсо, воображая себя самим Иисусом и стыдясь этой фантазии.
— Джерри, брат, вот вода, выпей, чтобы не началось обезвоживание...
Они уже видели, как это происходит, каждый из них видел — и ближе, чем хотелось бы.
Видели, как укушенные умирали в муках, чтобы восстать еще одним чудовищем, ведомым единственным желанием, и Джерри тоже умирает, несмотря ан молитвы и слова Серены, и Том это видит.
Он опять подносит стакан ближе, Джерри вскидывает руку, выбивая стаканчик, Том инстинктивно отшатывается, не давая себя схватить, и тут Джерри открывает глаза.
Мутные, запавшие, они лишены любого выражения — будто камни, вставленные в глазницы. Том сглатывает, когда взгляд умирающего находит его, сцепляет руки для молитвы, но Джерри поворачивает голову, и Том больше не чувствует себя как в ловушке под этим взглядом.
Джерри смотрит на Серену.
Том сглатывает снова, громко, нервно, но оставляет выбитый стаканчик валяться под столом. Складывает пальцы в замок и обращается к Господу с горячей просьбой пощадить и исцелить Джерри.
Откуда таким как Том знать, что он вызывает не к тому.

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

22

У Тома плохо получается скрывать страх, но Серена и не требует этого от него. Каждому по силам его, много спросится с того, кому многое дано. С Джерри – спрашивается сейчас, его тело выкручивает высокая температура, у Серены нет градусника, но когда она кладет ладонь на его лоб, пальцы обжигает. У них есть тайленол, но Джерри не просит таблеток а Серена не предлагает – это его крестный путь и он хочет пройти его до конца. Единственное лекарство, в которое Серена может ему предложить – это ее молитвы, и его собственная вера. Ну еще немного воды – после того, как Джерри вышиб стаканчик из рук Тома, она наполняет свой собственный, подносит к его губам.
— Пей. Тебе нужно. Давай, Джерри, пару глотков. Не будем затруднять Ему твое спасение…
У нее в кармане все еще лежит носовой платок Тома. Серена льет на него воду (на ковре тут же появляются мокрые пятна, но сейчас ей некогда думать о порядке) складывает, и кладет этот компресс на лоб Джерри. Вода в бутылке теплая, у них нет льда, а кожа у Джерри такая сухая и горячая, что и компресс нагревается почти мгновенно, тогда Серена терпеливо повторяет эту процедуру. Она ни за что не отойдет от Джерри. Ни за что не перестанет за него молиться.
Серена смотрит на старинные механические часы, стоящие на фальшивом камине – стрелки замерли, их много дней никто не заводил.
— Сколько времени прошло с нашего возвращения? — спрашивает она у Тома – тот хорошо чувствует время, так что, можно сказать, он ее личный хронометр.
— Три часа, не меньше, — отвечает Том.
Три часа. Дональд давал Джерри четыре – максимум пять часов, и Серена предвкушает, как через два часа Дональд и иже с ним будет посрамлен, потому что Джерри не умрет, она даже мысли такой не допускает. Он не умрет.

Пока Елены нет, Фрэд просматривает свою часть подшивки, а потом берется за ее половину – и ему везет. Буквально через пару номеров он находит нужный – большая статья, посвящённая «мяснику из Вудбери», и фотография самого Джерри, его ведут в наручниках, но он смотрит в камеру, или это фотограф так удачно подловил ракурс, но его лицо видно отлично, пустое, ничего не выражающее лицо, и, хотя типографская печать потускнела, ошибиться невозможно… Ошибиться не возможно, но Фрэд светит на страницу своим фонариком – бинго. Потом закрывает глаза, разминает шею. Думает об этом: Серена, его чокнута жёнушка, подобрала на улице маньяка-убийцу, который потрошил своих жертв, как рождественских индеек. Возможно, Серене Джой он кажется бездомным щеночком, н это волк, зараженный бешенством – и это отнюдь не метафора.
Фрэд вытаскивает разворот со статьей, аккуратно сворачивает его – конечно, он покажет эту статью всем, речь идет об их безопасности, но в первую очередь, он хочет показать ее Серене. Чтобы, наконец, та признала, что ее чертов бог не имеет к происходящему никакого отношения. А, может быть, никогда не имел. Может, его давно нет – умер. Все боги мертвы. Это не экзистенциальный кризис, не истерика, просто Фрэд из тех людей, что сами контролируют свою жизнь и мысль о каком-то там предназначении и предначертании ему как кость в горле.
Но только ему удается убедить себя в этом, что он по-прежнему контролирует свою жизнь, как появляется Елена и запускает в его башню из слоновой кости не один, а сразу два камня.
Она беременна.
Серену заперли с этим укушенным «мясником из Вудбери», который вот-вот умрет, а потом оживет.
Ему требуется время, чтобы переварить эти новости, но Фрэд знает, что времени у него нет – Елена ждет от него ответа, реакции прямо сейчас, немедленно. И, хотя Фрэд почти ненавидит ее за эту новость (он никогда не хотел детей, но Елене говорил обратное, потому что это так трогательно – мужчина хочет детей, а его жена отказывается ему их дать), он подходит к Елене, заключает ее в объятия. Достаточно крепкие, чтобы Елена почувствовала себя в безопасности, почувствовала, что он с ней.

— Мы поговорим позже о ребенке, да, милая? Я очень тебя люблю. И хочу, чтобы ты это знала – я очень тебя люблю. А пока мы будем сильными и разберемся с теми проблемами, которые у нас есть. Ты была права, детка. Этот Джерри – тот самый Джерри. Мясник из Вудбери.
Фрэд обхватывает лицо Елены ладонями, нежно целует в губы.
— Пойдем, скажем всем об этом.
Для Серены все кончено – цинично думает он, но, конечно, собирается возмутиться тем, что его жену заперли с этим психом. Возмутиться, но не протестовать.
Минус Серена.
Когда все закончится (в Фрэд пока еще надеется, что все закончится) все ее  деньги будут его.
Елена… Ему нравится Елена, он влюблен в Елену, возможно, он даже думает о будущем, в котором есть он и Елена, рядом, вместе. Но ребенок… Нет, к детям он не готов и ей придется это принять. Срок еще маленький, у них есть время… у нее есть врем как-то решить эту проблему.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

23

Ее почти физически накрывает невероятным облегчением, когда Фрэд идет ей навстречу, обнимает ее. Елена давится вздохом, прижимается к нему всем телом и чувствует себя — вот в этму самую минуту — бесконечно счастливой. Она понимает, как это некрасиво, некрасиво по отношению к Серене, этот роман за ее спиной, понимает, что наверняка это станет ударом не только по ее самолюбию, но и образу — муж уходит к секретарше, разве это не значит, что Бог от нее отвернулся? Все понимает, но это уже случилось, между ними тремя, и она носит ребенка от Фрэда — и разве это не то, чего он хотел?
Не прямо сейчас, и Елена бы тоже подождала, если бы могла выбирать, но выбора у нее нет, и она обнимает Фрэда изо всех сил, подставляя ему счастливое лицо, вцепляется пальцами в ткань на его спине.
— Хорошо. Хорошо. Я тоже тебя люблю, Фрэд.
Даже тот факт, что она оказалась права, ее сейчас не слишком ужасает — как будто чаша переполнилась и она попросту устала бояться.
Как она и думала, этот человек — маньяк, убивавший женщин. Как она и думала, она беременна, и лично для нее сейчас вторая новость перевешивает первую: в крайнем случае, они же могут никогда не отпирать зал викторианской литературы, ведь так? Запереть их там навсегда — Мясника, Серену и этого глупца Тома, который ей доверился.
А когда их спасут, кто их упрекнет в том, что они заботились о своей безопасности?

Она улыбается Фрэду — ей и в голову не приходит, что у него могут быть другие планы, и на Серену, и на ребенка внутри ее тела: это, конечно, звучит совершенно невероятно, но, как только она убедилась, что беременна, это все для нее изменило. Еще час назад она не знала, что будет делать, сейчас же все очевидно: она родит этого ребенка, и они с Фрэдом поженятся, как только пройдет положенный приличиями срок. Уедут, может быть, южнее — во Флориду, Елене всегда хотелось перебраться на юг. Там всем будет все равно, кто они, даже, возможно, имя Серены Джой там не слишком известно — она пока не приобрела всеамериканскую популярность.
И они будут жить вместе, втроем — она, Фрэд и малыш.
Для этого нужно только позаботиться о Серене — но, думает Елена чуть ли не со злорадством, об этом позаботился Бог.

Они появляются вместе, Елена больше не видит смысла делать вид, будто их с Фрэдом ничто не связывает: зачем, да и для чего. Он отец ее ребенка, он должен быть рядом с ней, всегда рядом с ней.
Кэтрин окидывает их подозрительным взглядом — у нее всегда подозрительный вид, и прежде это действовало Елене на нервы, весь этот почти месяц действовало на нервы, но сейчас она спокойно встречает ее взгляд.
— Мы с Фрэдом кое-что нашли. Насчет этого человека, там, в читальном зале. Укушенного, — она выделяет интонацией последнее слово, зная, что это и так является камнем преткновения. — Это очень важно. Он опасен.
— Ну конечно, он опасен! — перебивает ее Дэвид, прижимающий к лицу ворох окровавленных бумажных полотенец. — они все трое опасны! Они все заразны!
— Может быть, и ты тоже! — встревает Дональд, чувствуется, что этот разговор они затевают не впервые. — Мы не знаем всех механизмом распространения вируса! Укус, царапина, может быть, даже воздушно-капельным, а ты...
— Он меня не царапал! — выкрикивает Дэвид нервно. — Заприте меня где-то еще, если так дергаетесь, и сами убедитесь! Я не заражен!

Вода кажется Джигсо горячей, он с трудом глотает, большая часть жидкости проливается, стекает по шее, по плечу, но даже от того, что он выпил, желудок тут же скручивает спазмом, заставляющим его бессильно корчиться. Она меняет ему компресс, влажная ткань ненадолго возвращает ему более-менее ясное восприятие, он видит над собой, совсем близко, ее лицо, моргает, но она не исчезает.
Не исчезает, продолжает мочить ткань, касаться его — ему кажется, ему становится легче только от этого, от ее близости, ее прикосновений.
Едва его чуть отпускает — между спазмами бывают моменты, когда его не скручивает боль, правда, взамен боли приходит невероятная слабость — он снова поднимает руку, обхватывает ее запястье, тянет к себе.
Из-за жара он почти ничего не видит, перед глазами плавают огромные черные рыбы, зато хорошо чувствует ее запах — куда сильнее, чем раньше, он все запахи чувствует сейчас куда острее, но ее — он особенный, и Джигсо прижимает ее руку к своему лицу, будто хочет втереть себя ей в кожу, утыкается в ладонь, открывает рот и слизывает этот запах вместо воды, вылизывает ее ладонь, ямку между большим и указательным пальцами, бьющий пульс на запястье.

— Он... Он хочет укусить тебя? — спрашивает Том, переставая молиться — он все поглядывает на часы, куда чаще, чем стоило бы, верь он истово, и четвертый час на исходе. Четыре-пять часов — учитывая, что Джерри укушен несколько раз, едва ли все продлится дольше, и Том встает перед необходимостью выбирать между верой и самосохранением.
— Серена, не дай ему себя укусить!

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

24

Язык у Джерри такой же горячий, как его тело, сухой и горячий, Серена позволяет ему вылизывать свою руку, пальцы, между пальцами, мокрым носовым платком обтирает его там, где нет бинтов. Этот жест ее не смущает, в нем нет ничего непристойного, пожалуй, больше всего это похоже на то, как собака лижет руку хозяина, и Серене нравится такое сравнения, хотя, конечно, Он хозяин Джерри, как и ее, как и всего сущего. И коли Он привел своего цепного пса для ее защиты – она принимает этот дар с благодарностью.
— Все хорошо, — говорит она для Джерри, чтобы он слышал ее голос, знал, что она рядом. Все будет хорошо. Он любит тебя. Ты Ему нужен. Ты нужен мне.
На Тома она даже не смотрит. Да, его забота продиктована волнением за нее, но ее жизнь находится в Его руках. Если Он захочет, чтобы она жила – она будет жить, захочет, чтобы она умерла – она умрет. Она так старалась объяснить Тому основные принципы своей веры, они вместе читали «Четыре краеугольных камня» и обсуждали прочитанное, но в Томе нет старания. Увы – думает Серена с огорчением – в нем нет старания. Шаг вперед – полшага назад.
— Блаженны уверовавшие, Том. Разве Он так многого от тебя просит? Он не просит тебя пройти по раскаленным углям, не просит положить руку в пасть к мертвецу, Он просит только верить, верить, ждать, и молиться. А Он совершит свое чудо.
— А если нет?
Страх придал Тому смелости возражать Серене Джой.
Серена тихо смеется, тихо и счастливо.
— Совершит. О, да. Он совершит.

— Послушайте!
Фрэду приходится вмешаться, потому что о них с Еленой будто забывают. Этот неизвестный вирус, превращающий людей в живых мертвецов всех пугает до такой степени, что оказывается забыт и здравый смысл, и элементарные правила приличия. Дональд и Дэвид готовы глотки друг другу перегрызть.
— Послушайте же! Дайте нам сказать! – Фрэд разворачивает газетный разворот, жестом фокусника демонстрирует портрет Мясника из Вудберри. – Узнаете? Это Елена узнала его. Узнала, сказала мне, и мы пошли искать старые газеты, чтобы найти доказательства. Этот человек – опасный преступник, маньяк, убийца! Он убил трех девушек, а может и больше.
Кэтрин подходит ближе, читает заголовок, смотрит на фотографию, потом пожимает плечами – Фрэд чувствует себя разочарованным, не такой реакции он ждал.
— Какая разница, он все равно уже покойник. Пять часов прошли, может, он прямо сейчас грызет твою суку-жену.
В принципе, Фрэд со всем согласен – и насчет того, что этот псих уже покойник, и насчет того, что его жена сука, но тут вопрос воспитания. Джентльмен – а Фрэд считает себя джентльменом – не позволит говорить о своей жене в таком тоне. Даже если она доживает последние минуты.
— И кстати об этом, — недовольно хмурится он. – Бога ради, как вы могли запереть ее с ним?! Это же убийство!
— Она сама не захотела уходить, — пожимает плечами Дональд. – Она верит, что бог сотвори чудо и намерена быть со своим подопечным до конца.
Ну, значит будет до конца, пожимает про себя плечами Фрэд. Все очень даже славно получается. Серена сама помогла от себя избавиться, сняла, так сказать, с его плеч эту проблему.
— Ты не похож на безутешного вдовца, — кривит губы Кэтрин.
Еще одна сука, да что не так с этими современными женщинами!
— Я очень сожалею о том, что случилось с Сереной и буду сожалеть до конца своих дней, -— с достоинством говорит он. – Но мы с Сереной планировали развестись после этого тура. Так что не стоит ожидать от меня слез и истерики, Кэтрин.
— Как удобно… Интересно, и что послужило причиной развода?
— Твой вопрос неуместен, — холодно осаживает ее Фрэд, но многозначительно кладет руку на плечо Елены. – Относись с уважением к людям, и они будут относиться с уважением к тебе. А сейчас, если вы не против, я хочу в последний раз взглянуть на свою жену. Бывшую жену.
— Только не открывайте дверь, Фрэд, — торопливо предупреждает его Дональд. – Скорее всего, он уже…

Но, к некоторому разочарованию Фрэда, который уже примерил на себя роль вдовца, еще ничего не кончено. В деревянном полотне двери есть небольшая вставка из цветного витражного стекла, красные, зеленые и белые ромбы чередуются друг с другом, это позволяет понаблюдать за происходящим внутри. Мясник из Вудберри лежит на диване. Серена рядом, на коленях, обтирает его лоб. Неподалеку Том, испуганный и несчастный, но до Тома Фрэду нет никакого дела.
Вот сейчас – думает он – вот сейчас.
Но ничего не происходит.

И снова ничего не происходит.
И снова.
— Ничего, — коротко, раздраженно бросает он. – он еще жив, хотя ему, очевидно, очень плохо.
— Может быть, он просто оказался крепче остальных, — пожимает плечами Дональд. – В любом случае, это вопрос ближайшего времени.
— Я бы перекусил, — пожимает плечами Дэвид. – Вернемся позже.
Но когда они возвращаются позже, Джерри все еще жив. Дональд все твердит о том, что у него, наверное, чрезвычайно крепкий организм, но Фрэд чувствует, как по спине пробегает неприятный холодок иррационального страха.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

25

Да им всем просто наплевать! Просто наплевать на то, что этот человек вообще не должен быть на свободе.
Елена не знает, важен ли для Мясника цвет волос его жертв, или то, что все три блондинки, просто совпадение, но на месте светловолосой Кэтрин она бы нервничала — а той, кажется, действительно нет никакого дела, что в соседней комнате настоящий маньяк.
И не какой-то больной, не оживший мертвец, как те, что таскаются по улицам, а живой, способный думать, а потому еще более опасный.
А сколько таких еще — неизвестно как выбравшихся из мест, где их должны были держать, из камер и тюрем? И кто сейчас позаботиться о том, чтобы они не причинили вреда нормальным людям?
Последний полицейский, которого Елена видела, был мертв и сожрал Аннабель, когда та решила отправиться домой, беспокоясь об оставленных с нянькой детях. Это было три недели назад, тогда еще не казалось, что город мертв окончательно, и хотя они уже знали, на что улицах смертельно опасно, Аннабель была очень убедительна: постоянно повторяла, что должна быть со своими детьми, кляла себя за то, что послушала подругу и согласилась переждать беспорядки в библиотеке, чтобы не застрять в пробке в тоннеле.
Беспорядки не кончались, день сменился днем, потом другим, третьим — связи уже не было и Аннабель решилась отправиться домой. Они пошли с ней — не все, разумеется, но Дилан, и еще Сэм, и Кэтрин. Пошли с ней — а вернулись втроем, Елена видела из окна, как Аннабель осторожно наклонилась к полицейскому автомобилю, а оттуда высунулся мертвец в форме, вцепился ей в плечи, будто собираясь поцеловать, и грыз ее, пока та не перестала кричать. Потом она встала из лужи крови и пошла — может, и правда вернулась домой, в мрачные моменты думает Елена. Дошла и убила и няньку и своих детей, в этом новом мире все возможно: тебя убивает коп, а ты — своих собственных детей.
Самый настоящий страшный суд, только Елене непонятно, почему Серена в таком восторге — неужели в самом деле считает, что она безгрешна и спасется?
Мертвецам на это наплевать, а еще более наплевать этому человеку, Джерри, Мяснику.
Последняя девушка, которую он убил, занималась экоактивизмом, ходила в церковь и уж точно не заслуживала такой смерти, и что, помогло ей это, спасло от ванной, в которой ее разделали как тушу?

Но остальным и правда как будто все равно, даже Фрэду. Елена смотрит на него в ожидании — вот сейчас он потребует выпустить Серену, вот сейчас, но этого так и не происходит.
Даже если она заражена, они могут поместить ее в отдельное помещение, подальше от этого человека, но Фрэд не настаивает на этом, и Елена тоже молчит: не знает, что ей делать.
Его рука на плече кажется обещанием, подтверждением слов любви, как и слова о разводе — ни о каком разводе и речи не шло, Елена бы знала, как знала обо всем, что происходит между Фрэдом и Сереной, и не сомневается, что Серена не пошла бы на развод, но Фрэд говорит об этом как о деле решенном, и это затыкает Елене рот.
Зачем развод, раздел имущества и все остальное, если Фрэд единственный наследник.
Жуткая мысль, но Елена все равно молчит: ей теперь нужно думать не только о себе.

Когда мужчины уходят, Елена заглядывает в зал через стеклянную вставку, долго смотрит на Серену, подыскивая слова, но что она может ей сказать — прости, я не хотела, чтобы все получилось вот так?
Но даже если бы она верила, что эти слова что-то могут исправить, одного взгляда ей хватило бы, чтобы передумать: увидь Елена ее смятенной, или испуганной, или в отчаянии, она, возможно, даже открыла бы дверь, выпуская Серену, но та выглядит совершенно уверенной в том, что делает.
Елена ненавидит эту уверенность, а за то время, что они провели в библиотеке, ставшей убежищем, возненавидела еще сильнее: Серена лжет им всем и себе заодно, когда делает вид, что у нее все под контролем. Елена спать не может, засыпает в лучшем случае на полчаса, чтобы проснуться от кошмара — а Серена уверена, что будет спасена, и за это Елена ненавидит и ее.
Поэтому ничего не говорит, а когда Фрэд и другие возвращаются, заговаривает о том, что наверняка тревожит не только ее одну:
— А если с ним ничего не случится? Если он не станет таким, как те, на улице? — спрашивает, не обращая внимания на недовольную растерянность на лице Дональда. — Если он выздоровеет, что тогда? Выпустим его? Чтобы он ходил среди нас?
Не говоря уж о том, что даже массивные двери читального зала не кажутся Елене достаточной преградой — кто из них сможет спать спокойно, зная, что такой человек где-то рядом?
Если уж на то пошло, она предпочла бы, чтобы он обезумел как и остальные — так он будет пугать ее меньше, чем сейчас.

Боль под повязками уже не отпускает, вирус в крови Джигсо заставляет его то пылать жаром, то чувствовать озноб, но хуже всего другое: эта слабость, которая пригвождает его к дивану, едва дает не закрывать глаза. Джигсо ненавидит это, ненавидит быть слабым — слабость будит в нем желание уничтожить, растоптать того, кто слаб, стереть с лица земли, и вот теперь он сам такой, слабый, будто новорожденный младенец, будто выпавший из гнезда птенец.
Он цепляется за ее руку, поворачивает голову на ее голос — перед глазами мутная пелена, он даже ее едва различает, хотя между ними нет и фута и он чувствует тепло ее дыхания на лице, когда она меняет на его лбу мокрую тряпку.
Он ей нужен, и Джигсо цепляется за эти слова так же, как цепляется за ее пальцы — будь у него больше сил, наверняка причинил бы ей сильную боль.
У него во рту вкус ее кожи, на языке ее вкус, а он хочет больше, еще больше, потому что она тоже ему нужна — ради того самого мига между ними двумя, особенного мига, когда он движение за движением очистит ее, будто луковицу, от всего наносного.
Разрежет на ней одежду, оставляя обнаженной, как в момент ее рождения, и примется за плоть, чтобы раскрыть для себя.
Все остальные были ненастоящими — он думал, что они те, что ему нужны, смотрел на них, таких сверкающих чистотой, таких отмеченных Им, и думал, что в них найдет ответ.

С первой все вышло как-то быстро, скомканно, Джигсо был уверен, что дело в этом — что он поторопился, сделал ошибку и она ускользнула в смерть слишком рано, скрылась от него за непреодолимой пеленой, оставив мертвую тушу, в которой было столько же тайны, сколько в использованном гандоне. Он злился не на нее — на себя, и со второй был осмотрительнее: выбрал место, где мог позволить себе не спешить, продумал план, но все равно остался ни с чем, так и не получив ответа.
Третья была лучше двух других — он знал, чувствовал, что она лучше, но все закончилось так же, хотя он заставлял себя медлить, подошел к делу как следует. Это его взбесило, просто вывело из себя, собственная никчемность, допущенная ошибка, не-со-вер-шен-ство — и да, он дал этой ярости выход, дал себе хоть так почувствовать хотя бы намек на удовлетворение, и оказался в Трентоне, но сейчас — Джигсо уверен — все иначе.
Вот она, та, которая была ему нужна.
Она особенная, эта женщина, и когда он ее заполучит, присвоит, сделает своей, вот тогда это будет его билетом в другую жизнь, входом Туда.
И Джигсо не отпускает ее, не отпускает ее пальцев, чтобы она не ушла, не исчезла, оставляя его ни с чем. Слушает ее голос рядом, пусть и не может ее видеть, и сжимает ее запястье, сосредотачивается на ее пульсе, таком ровном.
Облизывает сухие губы, касается языком тонкой кожи, под которой бьется ее жизнь — и когда на него накатывает следующая волна обжигающей, иссущающей боли, она чуть слабее, а та, что за ней, еще слабее...
Джигсо проваливается в темноту, не расцепляя пальцев — четыре часа с момента укуса минули, за ними пять, шесть, а его пульс по-прежнему ровный, дыхание не прерывается. Жар начинает медленно спадать — слишком медленно, но кризис миновал.

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

26

К тому времени, как за плотными шторами начинает заниматься утро – бледное, белесое, словно бы изможденное той лихорадкой, что чуть не сожрала Джерри –стало ясно, что он не умрет. Температура все еще держалась, но не та страшная, обжигающая ладонь Серены, стоило ей поднести ее ко лбу Его избранного, Его посланника. Вокруг повязок тоже исчезло это скрытое под кожей, ядовитое пламя проклятия и Серена торжествует – грешники будут наказаны, чистые духом же спасутся. Какие еще нужны доказательства? Вот он, лежит перед ней, безгрешен, как новорожденное дитя, живое свидетельство Его чуда. Она устала, она не прекращала молиться много часов, она без сил – но она счастлива.

— Теперь ты видишь? – тихо спрашивает она у Тома – от того исходят волны раскаяния, восторга и страха – он не поверил и теперь боится наказания.
Верно делает, что боится. Он милостив и щедр, он каждому дает по его нужде. А требует только одного – веры. Веры и верности. Казалось бы, так просто, все так предельно просто. Но отчего же, горестно сетовала Серена, люди не способны даже на это? Как ей вести за собой праведников к нему, если ей не на кого опереться? И Он услышал ее. И послал ей своего ангела…
— Разве я не говорила тебе, Том? Он избран.
— Воистину! – хрипло шепчет Том. – Хвала. Проси меня, Серена, прости, что усомнился.
— Я тебя прощаю, Том. Прощаю.
Она прощает, но простит ли Он? Этого Серена не знает, но это ее и не тревожит, потому что как Он решит, так и будет. Возможно, и на Тома у него ест план.
— Но еще ничего не кончилось. Главная битва ее впереди, — предупреждает она.
— Им это очень не понравится, — голос Тома полон торжества.
Им – понятно коту. Тем, кто запер их тут, обрекая, по их мнению, на верную смерть. Все эти люди все равно, что совершили убийство, и, Серена знает, будут наказаны. Возможно, даже ее рукой – о, если бы так, потому что самое сладкое чувство – это чувство свершившейся справедливости.
— Не понравится, — кротко, смиренно даже соглашается Серена Джой. – Трудно принимать волю Его, если ты очерствел сердцем. Я хочу поспать немного, и ты поспи. Нам силы понадобятся.

Том предлагает ей устроиться в кресле, но Серена отказывается. Она точно знает, что нужна Джерри – пусть он пока не пришел в себя, то не важно, он должен чувствовать, что она рядом. Так что устраивается как может – он крепко держит ее за руку, даже в этом глубоком забытье крепко. Ни один мужчина никогда не держал так крепко ее руку. Кладет голову на край дивана, почти ему на плечо. Пара часов сна – говорит себе Серена. Пара часов, чтобы набраться сил. О, она ничуть не сомневается в том, за кем будет победа. Но это не значит, что битва не будет кровопролитной.
— Разбуди меня, — просит она Тома, — если что-то услышишь.

Фрэд ненавидит утро. Ненавидит боль в спине от сна в неудобном кресле, ненавидит это чувство, похожее на похмелье без выпивки – когда ты еще не помнишь, что не так, но помнишь, что что-то точно не так. А потом вспоминаешь – ожившие мертвецы, оживший кошмар, они заперты в библиотеке… а теперь еще и Серена. Серена, которая наверняка уже мертва.
Я должен это увидеть – говорит себе Фрэд. Должен убедиться, что все кончено, эта страница перевернута.
Уже рассвело, взошло солнце – они теперь живут по солнцу. Елена спит на маленьком диванчике, подогнув колени, положив ладонь под щеку и солнечный луч касается ее бедра, такого женственно-округлого. Его новая женщина, его новая страница… Но сначала – последний взгляд на Серену Джой.

Фрэд знает, какой ее увидит и предвкушает это. Его идеальная жена уже превратилась в чудовище. Она, должно быть, в крови, одежда разорвана. Может быть, этот маньяк-убийца, Мясник, отгрыз ей лицо, ее красивое, спокойное лицо. Но в любом случае, она больше никогда не посмотрит на него своим фирменным взглядом – как будто откуда-то с небес Серена Джой взирает на кучу дерма. Это и будет их развод – позволят себе циничную усмешку Фрэд – по новым законам нового Нью-Йорка.
Подойдя к двери он прислушивается – тишина. Тишина, ни звука. Осторожно заглядывает внутрь через узкую полоску витражного стекла, и видит свою жену. В первый момент ему кажется, что она мертва, и Мясник мертв, но потом она шевелится, вздыхает, вздрагивает – и Фрэд понимает, что она спит. Уснула на груди постороннего мужчины – преступника! – дрянь эдакая, а он ее держит за руку!
— Что там? – спрашивает его Дональд, неслышно подошедший следом. – Все кончен?
Фрэд, кипя злобой, уступает ему место, со злорадством наблюдая, как у того вытягивается лицо.
— Ничего не кончено, — шипит он. – Как такое возможно? Как такое, черт побери, возможно? Почему они живы?!
— Эй, — раздается из-за двери голос Тома. – Выпустите нас. С нами все в порядке. Мы не заражены. Мы живы и с нами все в порядке, выпустите нас!

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

27

Как тонко настроенный прибор, Елена точно улавливает момент, когда Фрэд оказывается вне некоего поля, которое она считает их полем. Улавливает, просыпается, чувствуя себя отдохнувшей и разбитой одновременно. Прислушивается к себе — к тому, кто маленькой рыбешкой плавает в ее животе, но Маленький Пассажир еще слишком мал, чтобы выйти с ней на контакт; Елена вспоминает все, что хоть когда-либо читала о беременностях, вспоминает, пока наскоро умывается, приводит себя в порядок, причесывается, разглаживает платье...
Они живут по световому дню, в городе нет электричества уже столько дней, что Елена сбилась со счета, но впереди лето, самое настоящее лето, и солнце все-таки светит, проникает в библиотеку в те окна, что не закрыты шторами и не заставлены мебелью, и она, глядя на себя в зеркало, пытается уверить эту молодую женщину в отражении, что все будет хорошо. Может быть, за ними кто-то все же придет — не могут же все их бросить на самом деле, запереть здесь навсегда, нужно просто найти здание достаточно высокое, с плоской крышей, откуда можно было бы подать сигнал, и перебраться туда... Она несколько раз говорила об этом с Сереной, но та упиралась — была уверена, что это решать не им, и сейчас Елена злится на нее из-за этого.
Все могло быть иначе. Все — они уже давно могли быть где-то еще, там, где можно оставить сигнал  помощи, где их могли бы заметить вертолеты, они же видели вертолеты, несколько раз над городом кружили вертолеты. Они — Елена проговаривает эту мысль про себя без особой убежденности, потому что где-то в глубине души уверена, что они навсегда останутся в Нью-Йорке — уже могли бы выбраться из города.
Но Серена ждет знака, и чем все в итоге закончилось?
Она заперта с убийцей, самым настоящим психопатом, который наверняка уже сожрал ее, превратившись в мертвеца; это, пожалуй, знак для всех остальных: нужно было слушать Дилана.

Она выходит из туалета, возвращается в залы, где они спят — подальше от входов, подальше от окон, выходящих на улицу. Елена надеется услышать новости, даже заготавливает печальное выражение лица — они с Сереной все же работали вместе почти три года, не такой уж маленький срок. Конечно, говорит она сама себе, ей и на самом деле жаль Серену — но что она-то могла сделать? Серену невозможно переубедить, в лучшем случае она посмотрит на тебя как на ребенка, в худшем скажет что-то колкое, но тщательно замаскированное под доброжелательность.
Но никаких новостей — почти все еще спят, только-только просыпаются, и наверняка в библиотеке не царило бы такое сонное спокойствие, если бы ночью тот человек обратился и убил всех, с кем заперт.

— Доброе утро. У вас все в порядке?
Фрэд и Дональд стоят у дверей в читальный зал, Елена подходит к ним, коротко улыбается Дональду, берет Фрэда за руку, приподнимается на носки, чтобы заглянуть в небольшое окошечко.
И отшатывается, впечатывается в грудь Фрэда позади, не успевая погасить испуганный вскрик.

Джигсо просыпается будто по щелчку — открывает глаза и встречается со взглядом наклонившегося над ним Тома.
Тот тут же выпрямляется, неуверенно хмыкает:
— Эй, это ты, брат? Ты все еще ты?
Джигсо не отвечает — а кем еще он может быть? Он всегда он, в этом его проклятие — будь в его распоряжении способ выбраться из собственной шкуры, он бы им воспользовался, но пока все попытки оканчивались лишь новыми шрамами и нейролептиками, которые глушили в нем любое проявление жизни.
Не отвечает, скашивает взгляд — она устроилась возле низкого дивана как смогла, коленопреклоненная, так и не забрав у него свою ладонь, практически положив голову на его плечо.
Он чувствует тепло ее дыхания, видит ее губы совсем близко, неожиданно темные при ее-то светлых волосах ресницы, слышит, как ее мерно движется ее грудь, поднимаясь и опускаясь, прижатая к его плечу. Поворачивается на бок, тянется к ней — ее затылок ложится ему в ладонь как специально для этого созданный, она вся как специально для этого создана...
— Хвала! — восклицает Том, чем бесит Джигсо сразу же — Джигсо не любит громких и резких звуков, вообще не слишком любит любой шум.
Что-то привлекает внимание Джигсо у дверей — он поворачивает голову, видит лицо за небольшим окошечком, вцепляется взглядом в мутное стекло.
Том тоже замечает человека снаружи, подбегает к двери, вцепляется в ручку, дергает и дергает.
Под эту возню Джигсо снова глядит в лицо блондинки, тщательно рассматривая каждый дюйм — упрямый подбородок, бледные губы, четко вырезанные ноздри, морщинка между бровями. Выпутывает пальцы из прядей на ее затылке, скидывает ноги с дивана и встает, подхватывая собственную куртку, плотную мотоциклетную куртку.
Ему куда лучше, чем этой ночью — разве что чудовищная слабость раздражает: Джигсо не любит быть слабым, не любит чувствовать себя уязвимым, а под ее взглядом именно так себя и чувствует — как будто она заглядывает внутрь, в самую глубину, но не пугается того, что там видит.
Зато пугается та, другая баба, заглядывающая через стекло — должно быть, не ожидала увидеть Джигсо на ногах и так близко, что лишь дверь их разделяет.
Он отталкивает Тома, так и продолжающего бесплодно дергать за ручку, наматывает плотную кожу на кулак, а потом бьет в стекло, разбивая его, и тонкая обводка светлого дерева идет трещинами вокруг. Та, другая, снаружи, визжит, прячется за высокого мужика с постной рожей.

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

28

Он подарил ей сон без сновидений и легкое пробуждение. Посланник Его рядом, исцеленный, невредимый, ее молитвы были услышаны. Серена думает об этом с благодарностью, с улыбкой смотрит на Тома – Том преисполнен торжества, это первое чудо в его жизни, Серена знает, что он сейчас чувствует, это все равно, как если бы небеса разверзлись, разверзлись специально для тебя…
Но прежде чем посмотреть на Тома она встречает пристальный взгляд Джерри – он держит в своей руке ее затылок, наклоняется над ней так, как будто хочет поцеловать, как будто у него между губ запечатана воля Его, и он хочет передать ее ей вот так, устами к устам, как в Песне Песней. Длится это всего мгновение, или два, не больше, но оставляет в Серене четкое понимание – они еще этому вернутся. В свое время. Всему свое время – сейчас время выйти отсюда и явить Его чудо и Его волю маловерным.
Стекло витража звенит и осыпается, трещит деревянная рама – это Джерри прокладывает им путь и Серена улыбается ему, мягко и благодарно. Поднимается на ноги, проводя ладонью по волосам, убирая растрепавшиеся пряди. Подходит к Джерри – он просовывает руку в дыру в двери, открывает замок, распахивает дверь рывком. Все так – так и должно нести волю Его. Решительно, без малейших сомнений, без малейших колебаний. Серена видит потрясенные лица Фрэда, Дональда, Елены – они отшатываются от двери в таком страхе, будто увидели чудовище. Еще более ужасное, чем ожившие мертвецы. Что ж, Серена, много размышлявшая о сущности Его, знает, что ангелы неподготовленным глазам кажутся чудовищами.

— Спасибо, Джерри, — благодарит она. – Фрэд, Елена, Дональд… доброго вам утра. Я бы хотела умыться и позавтракать. Джерри тоже. Да, и Том. У нас была трудная ночь, но Он явил нам свою милость, хвала Ему!
— Хвала, — подхватывает Том, сияя вновь обретенной верой.
— Невозможно, — восклицает Фрэд. – Это невозможно!
— Для Него нет ничего невозможного, Фрэд.
Фрэд сочится ненавистью как насквозь сгнивший плод.
Дональд качает головой, оглядывает Джерри, видимо, констатируя про себя очевидное: он жив.
— Возможно, — говорит он, растягивая слова, — мы не все знаем об этом вирусе…
Серена вскидывает голову – этого она не потерпит. Не потерпит умаления славы Его.
— Возможно, вы не все знаете о боге, Дональд! Посмотрите. Посмотрите на него!
Она с гордостью кладет руку на плечо Джерри, улыбается ему так нежно, как будто они стоят у алтаря.
— Вы видели укусы, своими глазами видели. Никто бы не выжил, но Джерри выжил, он избран, он Его посланник. Мы с Томом молились, и по вере нашей дано было!
Том кивает, счастливы тем, что оказался причастен…
— Ты не знаешь, кто он, — отрывисто бросает Фрэд. – Ты не знаешь, а мы знаем.
Он достает из кармана пиджака – уже потерявшего свое изначальное великолепие пиджака – сложенный в несколько раз газетный лист, торжественно протягивает его Серене, и на лице его тоже торжество.
Из дальнего помещения, которое они используют как жилое, появляются остальные – Кэтрин и ее компания. Застывают как соляные столпы, не смея подойти ближе.
Серена кивает Тому и тот выхватывает у Фрэда газету, разворачивает, вчитывается в заголовок, всматривается в фотографию, охает.
— Это «мясник из Вудберри», — выплевывает ей в лицо Фрэд новость, которая, видимо, должна поразить ее как камень, пущенный из пращи, но Серена не чувствует себя пораженной.
Она чувствует спокойствие, такое же непоколебимое, как каменные блоки, из которых сложены стены библиотеки.
— Ты не поняла? Он псих. Маньяк. Убийца, он убивал тех девушек. Резал из на части. Резал, Серена! А ты привела его сюда, к нам! Да он уже думает о том, как будет нас всех убивать и тебя первую, ты, фанатичная дура!
— Серена, это правда, — испуганно дергается Том. – Серена, вот его фотография. Он и правда – мясник из Вудберри…
— Это не важно, — говорит она. – Он спасен. Он очищен от своих грехов. Он избран Им. А вы? Вы очищены от свих грехов, ты спасен, Фрэд? Ты спасена, Елена? Ты покаялась?
— Он здесь не останется, — кричит Кэтрин, ей визгливый голос заполняет собой весь холл.
Грех всегда кричит громче всех. – Пусть уходит!
— Мы не уйдем с пустыми руками. Вчера мы рисковали жизнью, чтобы принести сюда еду, половина наша.
— Мы? – вскидывается Том.
— Мы? – вторит ему Фрэд. – С ума сошла?
— Пусть валит, — орет Кэтрин. – Пусть валит, чертова психичка, пусть уходит!
Дональд отводит глаза, снимает очки, надевает очки – движения суетливые, дерганные.
— Серена, я понимаю, все это ужасно несправедливо… наверное, со стороны кажется, что все это ужасно несправедливо... но еда нам нужна чтобы выжить. А там, за дверь, верная смерть. Но вам не обязательно уходить. Пусть он уходит, а вы оставайтесь.
Они обречены – понимает Серена. Эти грешники обречены. Как все, кто отвергает Его милости. Серена вкладывает свои пальцы в руку Джерри.
— Праведникам с грешниками не по пути.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0

29

Джигсо бесит примерно все, но запертые двери — запертые двери занимают в его личном списке бесящих его вещей одну из верхних позиций, а потому сейчас, когда он уже определился со своими желаниями и уверен, что эта женщина та самая, и уверен, что сможет не дать ей уйти до того, как найдет в ней все ответы, ему больше нет резона оставаться в запертом помещении, как нет резона и играть по правилам этих мудил.
Они все слабы, это он понял — так ясно, как будто кто-то нашептал ему это на ухо. У них был шанс, пока он валялся в полубреду, но они им не воспользовались, а это значит, что мяч на стороне Джигсо.
И первое, что он делает — это прокладывает ход наружу: его не удержали даже крепкие решетки трентонской клиники, что уж говорить о деревянных панелях и стекле.

Мудилы к этому не готовы, должно быть, удивились бы меньше, спусти он штаны и помаши им своим прибором — а кое-кто и откровенно испуган, как эта темноволосая девка, или как лепила, но Джигсо нет дела до их страха, пусть даже страх эта та эмоция, которую он хорошо различает в других людях.
Он представляет себе страх на лице блондинки — представляет, как ее зрачки расширятся пониманием, как бледные губы приоткроются, показывая розовое влажное нутро, как она вцепится в него, всадит поглубже ногти, может, даже произнесет что-то, его имя...
У него встает — тут же, так некстати, Джигсо даже удивлен этой собственной реакцией: после нескольких лет в Трентоне, когда все в нем было заторможено медикаментозно, его ставит в тупик собственный стояк — он пытается припомнить, что ему нужно сделать, подрочить?

Пока он ищет ответы на эти свои очень важные и очень личные вопросы, вокруг несется совсем другое. Он вскидывает голову, когда она кладет руку ему на плечо, переводит взгляд на мудилу с вытянутым ебалом, тот трясет перед ними газетной страницей.
Джигсо равнодушно наблюдает, как страница переходит к Тому — тот вчитывается, потом смотрит на Джигсо, снова на газету, и начинает говорить.
Они все начинают говорить, принимаются орать друг на друга, гомонить как толпа сраных арабов, Джигсо такое терпеть не может, вообще ненавидит, когда кто-то верещит, особенно так, как это делает та костлявая сука, кривящая рот, показывающая на него пальцем.
Они хотят, чтобы он ушел — но есть, как говорится, один нюанс: хер там Джигсо уйдет отсюда, оставив блондинку.
Хер там позволит ей ускользнуть из его рук — она особенная, та, что ему нужна, он знает это, и она тоже это знает, не может не знать, даже странно, что все в холле этого не видят.

Джигсо оглядывается, находит майку, натягивает, пряча татуировки и повязки, впитавшие кровь, затем деловито встряхивает куртку, стекло, оставшееся в складках плотной кожи, звенит, осыпаясь на тонкий ковер под ногами.
— Я-я-я не уйду, — сообщает Джигсо, и на миг они все прекращают верещать, не то пораженные тем, что он вообще заговорил, не то заиканием, так некстати проявившимся последствием давней контузии, которое от пребывания в Трентоне только усилилось.
Впрочем, Джигсо наплевать на заикание — он не из болтливых и не душа компании, как правило, ему достаточно нескольких фраз, чтобы выразить все, что он собирается озвучить.
И заминка, скорее всего, вызвана другим: тем, что у них тут самый настоящий конфликт интересов — эти мудилы хотят, чтобы он свалил, а он никуда сваливать не хочет. Обычно такие вопросы, судя по опыту Джигсо, решает сила — и, видимо, эта мысль приходит не только ему, потому что та тощая пизда снова открывает рот:
— Нас больше! Ну же, мы можем заставить его уйти! Просто вышвырните его отсюда! Фрэд! Дональд! Сэм! Чарльз! Ну что же вы!
Джигсо поочередно оглядывает мужчин, толпящихся в холле, с той же вовлеченностью он мог бы рассматривать какие-нибудь сраные поющие фонтаны, но под его видимой расслабленностью полная боевая готовность, которая оставляет его разве что во сне, и тем, кого называет тощая истеричка, эта расслабленность не очень-то нравится, потому что никто не следует ее призывам и не пытается вышвырнуть Джигсо откуда бы то ни было.
Грамотное решение — прямо таки спасительное.

Он замечает неприметную табличку с указателями — один из значков обозначает уборные — с сомнением оборачивается на блондинку: когда он вернется, она еще будет здесь?
— Б-б-будь здесь, — говорит он ей — тощая сука аж вздрагивает, заходится глотком воздуха.
Джигсо тащится в туалет, все еще ощущая это возбуждение, сконцентрированное в яйцах — собственное тело сейчас кажется ему будто чужим, и уж точно ему не хочется дрочить, даже прикоснуться к себе не хочется.
Никто не делает попытки его остановить — зато когда он скрывается за дверями, снова поднимается шум.

Елена помалкивает: в отличие от Кэтрин, которая, кажется, вот-вот поймает инсульт, так она побагровела, Елена больше думает, и сейчас ей есть, над чем подумать.
Например, о том, почему же «мясника из Вудбери» миновала участь прочих укушенных. В то, что это Божий промысел, Елена мало верит — она религиозна, но не фанатична, и давно признала, что религия по большей части социальный конструкт, который, впрочем, отлично работает в качестве дополнительного сдерживающего фактора — но если Бог тут не при чем, то вариант может быть только один: иммунитет. Природный иммунитет, встречающийся редко, но все же встречающийся — и вот этот самый мужчина является носителем иммунитета от этой страшной заразы, которая не оставляет даже после смерти.
  — Милый, — зовет она Фрэда, пока остальные спорят, пока Кэтрин орет на Серену, — милый! Фрэд! Фрэд, послушай меня, пожалуйста.
Да, конечно, она уже почти похоронила Серену, уверенная, что ее сожрал обратившийся «мясник», но, может быть, то, что на него укусы не подействовали, дает им куда больше, чем кажется прямо сейчас.
— Если этот человек не обратился, то, возможно, он иммунен, — она смотрит Фрэду в лицо, надеясь, что он догадается сам, но у нее не хватает терпения. — Его захотят забрать отсюда. За ним обязательно явятся — я не знаю, военные, ученые, ФБР, ЦКЗ, ВОЗ, кто угодно. Нам только нужно дать знать, что мы нашли человека с иммунитетом, и тогда за нами кто-то прилетит.
Может быть, она слишком оптимистична — но пока это целый шанс, настоящий шанс, больше, чем у них было до сих пор, а в нескольких кварталах отсюда здание, на верхнем этаже которого располагается небольшая местная радиостанция.
Они могут сообщить тем, кто находится вне города, что готовы меняться — иммунный на спасение.
Дональд, прислушивающийся к ее словам, хмыкает, снимает очки, протирает без необходимости стекла:
— Я не уверен, что дело в иммунитете...
— Я тоже, — соглашается Елена, мастер располагать к себе людей, — но ведь пока это единственный случай, о котором нам известно. Его кусали, мы сами видели это, своими глазами видели, и он, тем не менее, здоров. Почему бы не попытаться?
— Выходить опасно, — приводит Дональд их главный аргумент, но Елена к нему готова.
— Мы все равно вынуждены выходить: эта еда закончится и нам придется выйти снова. Почему бы не попытаться выгадать не просто несколько сытых дней, а настоящее спасение.
Она поворачивается к Фрэду — если кто и может сейчас собрать эту орущую толпу, успокоить ее и донести хотя бы до некоторых ее правоту, то только он, убеждена Елена со всей страстью влюбленной женщины.
— Ты же согласен? Это наш шанс. Наш, — подчеркивает она, глядя ему в лицо — ну же, их уже трое, она не может рожать здесь, в этой библиотеке, в мертвом городе. Им нужно выбраться из Нью-Йорка во что бы то ни стало.
И поворачивается к Серене, смотрит на нее — такую красивую, как же она ей восхищалась, до того, как узнала, как может быть холодна и язвительна эта красота.
— Если ты говоришь, что он посланник, то зачем он послан? — спрашивает она прямо, так и стоит, сплетя свои пальцы с пальцами Фрэда: ей нечего стыдиться, она носит его ребенка, он выбрал ее, устав делить жену с Богом.

[nick]Jigsaw[/nick][status]let it all burn[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/22/813682.gif[/icon]

0

30

Будь здесь – говорит ей Джерри, и Серена кивает. Разумеется, она будет здесь, разумеется, если они уйдут (вернее, когда уйдут) они сделают это вместе, это же Его воля, Его рука направила Джерри к ней и она не ослушается, о нет. У нее много достоинств, нет греха в том, чтобы осознавать собственные достоинства и отдавать себе должное, но в Его глазах имеет значение только ее абсолютное послушание и такая же абсолютная вера. Серена была верна и послушна, и Он вознаграждал ее, она будет и впредь верна и послушна.
«Ты видишь?», — мысленно обращается к Нему Серена Джой, не сомневаясь, что он смотрит сейчас ее глазами и слышит ее ушами. – «Видишь это бесстыдство, видишь, как меня предают самые близкие?».
Ее секретарь, женщина, которой она доверяла свои дела и свою переписку, называет ее мужа «милый», смотрит на него, берет его за руку, и Фрэд делает вид, будто это в порядке вещей, будто у Елены есть на это право. Они ждут от нее реакции, ждут, что она устроит сцену ревности, опустится до того, что начнет упрекать, требовать объяснений – вот порадуется Кэтрин и все остальные. И Серене хочется, да, хочется отшвырнуть Елену от своего мужа, наступить ей на лицо и давить, давить, пока на ее гладкой щеке не останется отпечаток подошвы. Хочется причинить ей боль, и дело не в любви, она не любит Фрэда, в ее жизни есть только одна любовь – Он. Дело в договоренностях – клятвах, обетах, обещаниях, можно называть это как угодно. Она свои не нарушила, но Фрэд нарушил свои, а подтолкнула его к этому Елена.
«Не моей рукой, но Его», — напоминает она себе, делая глубокий вдох – это помогает. Стоит ей подумать о Нем, как на нее снова снисходит ощущение Его присутствия. Конечно, он видит и слышит. Конечно, они будут наказаны, все. «Разве Я оставлял тебя когда-нибудь?», — слышит она в голове Его голос, полный ласковой укоризны, и у нее твердеют соски, сбивается дыхание и между ног мокнет.
Нет. Никогда. Никогда не оставлял и никогда – Серена в это верит – не составит.

А Елена пускается в рассуждения. Дескать Джерри иммунен, дескать, за ним прилетят, если дать знать. Говорит, что это их шанс. Их. И Серене становится смешно. Нет, правда, это так наивно – говорить, что Джерри их шанс. Как будто о них зависит  хоть что-то, от желания Елены, Фрэда и прочих, как будто они могут заставить Джерри идти с ними. Как будто их планы важнее Его планов. Это смешно – и она улыбается им всем, как улыбалась бы детям, заявившим, что они могут достать Луну. Только, в отличие от детей, эти люди не невинны, о нет. Они поражены грехом, заражены грехом, они мерзость пред Его очами и будут наказаны. О да, они будут наказаны.
— Он послан, чтобы защищать праведных и наказывать грешников. Он послан, чтобы помочь мне спасти тех, кто достоин спасения – мы отведем их в безопасное место.
— И где оно, — встревает Фрэд, у него дергается веко, едва заметно, но Серена тут же улавливает это свидетельство крайнего напряжения.
— Он укажет путь, — коротко и кротко отвечает она, зная, что ее кротость разозлит Фрэда куда сильнее, нежели упреки, которыми она могла бы его осыпать, и верно, так и есть, нервный тик становится сильнее, заметнее.
— Что? О чем вы, — встревает Кэтрин, подходит поближе вместе с Сэмом и Чарльзом. – Идти? Идти с ним? Да никогда. Вы такие же двинутые, как эта фанатичка, если хотите идти куда-то с этим уродом. Он же всех вас зарежет, по очереди, одного за другим.
— Возможно, здравое зерно в этой идее есть, — неохотно признается Дональд, он вообще, как успела понять Серена, больше теоретик, не практик, как только нужно действовать, он теряется, и в любом споре предпочитает занимать выжидательную позицию. — Возможно, если бы мы могли как-то…
— Не будь дурой, Серена, — это, конечно, Фрэд, раньше она не замечала за ним этой грубости, но в дни благоденствия легко носить маски. – Приди в себя. Хватит бредить. Он нас не спасет, твой боженька не придет и не спасет нас, а военные – да! Скажи своему ручному чудовищу, чтобы он…
— Нет, — обрывает мужа (он все еще ее муж, пока Он не разлучит их, а Он разлучит их, когда сочтет, что пришло время). – Нет, Фрэд. На этот раз не выйдет решить проблему чужими руками. Сделай хоть что-нибудь сам. Попробуй сказать Джерри, что он должен пойти с вами – а я полюбуюсь. Попробуй сказать это мне. Попробуй сказать это богу. Праведникам с грешниками не по пути. У нас свой путь, у вас свой.
— Ты…
Фрэнк, потеряв всякое терпение, стряхивает пальцы Елены, тянет руку к ней, то ли чтобы схватить, то ли чтобы ударить.
— Тронешь меня хоть пальцем, и он убьет тебя, — спокойно предупреждает Серена. – Я не шучу, Фрэд. Он тебя убьет. Хочешь проверить? А ты, Елена, или лучше назвать тебя Фамарью? Хочешь провериь?
— Пусть уходят, — подает голос Сэм. – Вы тоже валите, если хотите, мне плевать. Еды хватит еще на несколько дней, за нами обязательно придут. Город не бросят. Мы дождемся помощи здесь.

[nick]Серена Джой[/nick][status]мисс иисус[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0019/ec/62/3/201137.jpg[/icon]

0


Вы здесь » NoDeath: 2024 » Dead End » Первая чаша [июнь 2025 года]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно