[nick]Aoikh MacCoul[/nick][status]каратель[/status][icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/0019/cf/82/24-1567700857.jpg[/icon][sign]Господь ликует со смертью каждого из них[/sign][text]Айк Маккол, 33 года, якобит; скотовод по-шотландски, что включает в себя кражу и последующую перепродажу скота соседей; безутешный вдовец, лишившийся всей семьи милостью англичан[/text]
Ночь они проводят в корнях этого дерева, на ее плаще, укрывшись шалью, пахнущей очагом и травами из ее хижины, и эти запахи убаюкивают не хуже ее истории. Айк тоже слышал эту сказку - по всему Нагорью рассказывают немало историй о малом народце, жившем бок о бок с людьми, и выступающем для людей то врагами, то помощниками, то судьями - но его бабка рассказывала эту историю иначе: в ее истории кузнец так и не смог смириться с тем, какой его жена вернулась, а у соседей начали пропадать куры и мелкий скот. Вернувшаяся жена ни пила, ни ела - и кузнец подозревал, что она убивает всех этих животных, чтобы кормиться, а позже в деревне, где они жили, пропал ребенок. Жену он прятал - от соседей, от священника, знал, что иначе заставят его увести мертвую жену обратно в ту пещеру и оставить там, - но по ночам она выбиралась из дома и ходила по деревне, убивая, и после пропажи ребенка он проследил за ней и увидел, как она забирается в дом к другому соседу, у которого было несколько детей. Подкрался кузнец следом за ней, заглянул в раскрытое окно - и увидел, как жена его склонилась над колыбелью самого младшего, вынула ребенка, спящего и неподвижного, а когда обернулась, чтобы тем же путем, что и вошла, выбраться из дома вместе с младенцем, кузнец увидел, как блестят в лунном свете ее клыки...
И тогда кузнец закричал, разбудил спящих, а жена лесной кошкой метнулась к очагу и вместе с младенцем выскочила через дымоход. Всей деревней ловили ее в лесу, а когда поймали как дикого зверя, то сожгли, но кузнец, так и не нашедший сил расстаться с ней, шагнул в огонь следом.
Никогда в этой истории не было другого конца - всегда умирали они оба, и кузнец, и его мертвая жена.
Понятно, почему Мораг рассказывает ему это - нельзя вернуть мертвого, нельзя забрать у смерти то, вот что та уже вцепилась, и впервые за эти недели ему не снится Айла, ни мертвой, ни живой.
Утром Айк просыпается от голода - давно позабытое чувство. С каждым днем ему все лучше, как ведьма и обещала, и даже вчерашний длительный переход, долгий и утомительный, оставляет лишь напряжение в мышцах, но не смертельную усталость.
Он выбирается из корней дерева, неуклюже, но целеустремленно, вдыхая свежий сладкий запах - где-то поблизости зреют ягоды, и слышны переливы ручья, разбивающего свои струи о мелкие камни на дне русла. Вчера лес казался ему враждебным, полным угрозы - таким, наверное, он видится англичанам, углубляющимся в Нагорье, но сегодня лес иной, будто принял подношение. Принял и благоволит к намерениям Мораг - но так ли это?
Мысль о смерти Лестрейнджа приятна Айку - ничего не желает он сильнее, чем этого, чем смерти проклятого английского пса, солдата Георга, который творит на землях Шотландии бесчинства, способные заставить кровь застыть в жилах, и будь его воля...
Он умрет от твоей руки, сказала ему Мораг - но как Айку поверить в это. Он не воин, простой скотовод, а у Лестрейнджа в подчинении целый полк англичан, вооруженных мушкетами и мечами, как Айку оказаться рядом с полковником, чтобы нанести смертельный удар.
Мысли эти тяжелые, удручающие - Мораг убеждена в том, что ей ведомо будущее, а Айк не чувствует и десятой доли ее уверенности: он не смог прогнать английских псов от собственного порога, неужто верит она, что он защитит Нагорье?
Однако он послушно идет за ней туда, куда она его ведет - они выходят из леса, проходят через кажущееся бескрайним поле, будто и не знавшее ни плуга, ни выпаса. Чертополох высотой Айку по плечо цепляется за одежду, будто желая задержать путников, колючки остаются в грубой домотканной рубахе Айка, что Мораг залатала и отстирала от крови, царапают руки и ноги, но они все равно идут вперед, идут и идут, и утро сменяется днем, а во рту появляется соленый привкус - знак близости моря, будто в видении Айка.
Они больше не останавливаются надолго, лишь единожды, у ручья, чтобы наполнить фляжку, которую несет Мораг - но навстречу им больше никто не попадается: здесь нет ни жилья, ни дорог, только птицы кружат над головой, хриплыми криками пытаясь отпугнуть незваный гостей.
Но так выходит, что Айк первым узнает поляну, от которой в его видениях он начал путь.
Узнает и куст боярышника, еще незрелого и нетронутого птицами, узнает гудение пчел, собирающих нектар с блеклых лесных цветов.
Посреди поляны обломки глиняной стены, рядом еще - и, присмотревшись, Айк понимает, что эта поляна не сама по себе возникла среди леса.
Здесь стояли дома, жили люди - и стоит осознать это, как Айк замечает и заросший колодец, и тропу, едва различимую, ведущую прочь.
По этой тропе в его видении убегала юная Мораг - туда им и отправляться.
Айк решительно ступает в заросли утесника, посохом раздвигая траву, чтобы не оступиться, но тропа в его памяти так хорошо отпечаталась, что ноги будто сами ведут его через давно забытую и покинутую деревню, чье название едва ли уцелело для истории.
- Я был тут, - говорит Айк, минуя остов колодца, высохшего и забросанного мусором. - Не по-настоящему, но был. Чем бы ты не поила меня, ведьма, это место я помню.
Он не зовет ее именем, данным при крещении - да и может ли? Мораг Маккоркодейл мертва, и он сам не раз прибавлял ее имя к молитве отца Юга за души умерших.
Мораг Маккоркодейл мертва, и эта женщина не называется ее именем.
И Айк идет дальше, углубляясь в чащу, по едва заметной тропе, которая давно забыта и заброшена - но прежде на ней могли разъехаться всадники, и проехала траурная телега, увозящая подальше от глаз врагов тело Уоллеса его скорбящими соратниками после того, как смельчаки и герои смогли выкрасть части его тела из крупнейших шотландских городов и Лондона.
Он спотыкается о камень, перешагивает, поднимая голову - и замирает: то самое дерево, что он видел во сне, возвышается на добрых четыре человеческих роста, и правда похожее на распятие. Солнце за ним заливает его сиянием, и Айк осеняет себя крестным знамением, чувствуя, как его охватывает робость.
- Подпись автора
you play stupid games, you win stupid prizes