nodeath
эпизод недели
агнцы и козлища
администрация проекта: Jerry
Пост недели от Lena May: Ну, она б тоже с удовольствием покрасовалась перед Томом в каком-нибудь костюме, из тех, что не нужно снимать, в чулках и на каблуках...
Цитата недели от Tom: Хочу, чтобы кому-то в мире было так же важно, жив я или мертв, как Бриенне важно, жив ли Джерри в нашем эпизоде
Миннесота 2024 / real-live / постапокалипсис / зомби. на дворе март 2024 года, прежнего мира нет уже четыре года, выжившие строят новый миропорядок, но все ли ценности прошлого ныне нужны? главное, держись живых и не восстань из мертвых.
вверх
вниз

NoDeath: 2024

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NoDeath: 2024 » 18 Miles Out » 18 Miles Out - NoDeath » [30.10.2023] - hell's night


[30.10.2023] - hell's night

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

: hell's night:
https://i.imgur.com/SfjBX2i.gif https://i.imgur.com/UAMIi9m.gif

:ДАТА И ВРЕМЯ:
30.10.2023

:ЛОКАЦИЯ:
Бернсвилль


[!] Эта ночь была той, в которую лидер общины в очередной раз решил провести бои, дабы дать своим людям возможность выпустить пар. Вот только некоторые новые жители были шокированы узнав, что в роли гладиатора был выставлен дед Уилсон - недавно принятый в группу старичок, который уже успел насолить тем, что совал нос не в свои дела. Джим Бакстер просит разрешение выступить гладиатором вместо деда Уилсона, однако зомби, что были прикованы к цепи перепутались и один, прорвав грудину, высвободился, напав на мирного жителя. Укушенный выживший сбежал, за ним отправили людей на поиск, в этот момент происходит встреча с разведчиками из Сент-Луиса. Зараженного находят и приводят обратно на арену, где лидер свершает над ним Божий суд - убивает на глазах у жителей и пришедших разведчиков из СЛ.

[!] Очередность постов: Robert Butler, Jim Baxter, Daisy Wilson, Noah "Grandpa" Wilson, Anton Kirsanov, Beatrice McCarena, Sam Anderson

+6

2

Легкий навес возле старого гаража сельскохозяйственной техники постепенно заполняется людьми, рассаживающимися на грубо сколоченных скамьях вокруг огороженного пространства, сейчас хорошо освещенного. Садовые светильники, подпитанные от общей сети, ярко горят, и из-за них сумерки, сгущающиеся вокруг, кажутся только темнее. Заблудившийся во времени светлячок, каким-то чудом пощаженный первыми октябрьскими заморозками, вьется вокруг одной из ламп. Роберт провожает его взглядом, затем вновь возвращается к разглядыванию тех, кто появляется из темноты и осторожно вступает в освещенный круг, в центре которого огороженная площадка пока пуста.
Многие лица ему знакомы: бои посещают не все, не всем членам его паствы по нраву собственными глазами наблюдать за Божьим испытанием, но некоторые сегодня впервые вкусят от грубой пищи.
Несмотря на жестокость, Роберт считает бои необходимой частью жизни общины: той самой вакциной, нечастой, но дающей необходимый иммунитет против желания отправиться за пределы общины.
Вакциной, напоминающей, что Господь наблюдает за ними, за каждым из них, и любое деяние, вольное или невольное, будет взвешено и оценено, а кара не заставит себя ждать.
Кара.
Роберту не нравится старик Уилсон, вынюхивающий и задающий вопросы. Не нравится то, что вместо благодарности и признательности за кров и пищу, старик копает под Роберта, не очень-то и скрываясь, делясь своими подозрениями с другими, а если Роберту что-то не нравится - Господь простирает свою милость и благословляет свою паству.
Те, кто не нравится Роберту, те, кто угрожает безопасности общины и покою этого места, разве достойны они спасения? Разве должно Роберту испрашивать у Господа, как ему поступить, ведь он уже знает, как, и Господь в своей милости указал ему путь.
И укажет путь тем, кто прислушивался к старику - жестокий и смертельно опасный путь.

- Все готово? - негромко спрашивает Роберт, наклоняясь к Тони, стоящему рядом, всегда рядом, как, наверное, Петр-Камень стоял рядом с Иисусом. - Старик не доставит хлопот?
Люди рассаживаются на самодельных зрительских трибунах, кто-то возбужденно переговаривается, кто-то, напротив, молчалив и задумчив. Высокий темноволосый мужчина садится на первом ряду, самом ближнем к ограждению площадки. Он всегда садится там, приходит на каждый бой, сжимая в руках Библию, всегда один, не принимая участие в разговорах и нервном веселье после. Роберт знает его имя, знает, чем он занимается: Саймон Стоун поддерживает на ходу небольшой транспорт общины и не пропускает службы.
Трибуны заполняются больше чем наполовину: хотя осенний вечер и напоминает о скорой зиме, и пришлось достать из шкафов теплые вещи, под навесом становится людно.
- Завтра нанесем визиты тем, с кем он разговаривал. Особое внимание уделим его родне, - вполголоса делится Роберт своими планами с Тони. - Люди захотят услышать слова утешения, захотят увериться, что такова была Его воля.

Подпись автора

Не будь побежден злом, но побеждай зло добром

+7

3

Откровенно говоря, Джиму в общине нравилось. По крайней мере на момент первичного прихода, пусть люди тут были очень странными, а правила приема с колодцем вниз головой и до того ужасными, невольно напоминающими ему их с дедом и Дейзи побег от психов из Сент-Пола. Но все же были и плюсы: вполне привычная обыденная жизнь, ресурсообеспеченность, пусть и маска, но добродушность людей, проживающих в общине, сохранность города и визуализация жизни в нем в мирное время, безопасность. Бакстер искренне и честно пытался притереться, помочь то тут, то там, почувствовать себя частью этого общества, закрывая глаза на многие «НО». Вот только дедуля Уилсон явно не разделял его настроения, тут же пристроившись хвостом к лидеру, расспрашивая жителей на моменты каких-то запутанных нюансов организации жизни, возникающих в его голове по логике фактов, узнанных от все тех же жителей. И вечером, неизменно, когда на небе загорались первые звезды, а им наконец-то удавалось провести время втроем, он выгладывал все, что узнал, в лучших традициях Шерлока Холмса, в надежде пробудить в сердцах молодняка тягу к бунту, революции и мотивации начать что-то делать. И Дейзи неизменно этим заражалась, когда как Джиму приходилось разрываться между желанием пойти им на уступки, и в тот же момент, оттолкнуть от себя всю эту «правду» подальше, имея хоть какую-то безопасную зону, где можно поставить бесконечный бег и страх на паузу. Вот только и действия деда не остались незамеченными, как предполагали Джим и Дейзи, не видя угрозы для деда в его игры детектива. Да и сами они хороши: доверившись Ханне, отлично делавшей вид, что она на их стороне – растрепали ей свои опасения на счет общины и деда, тем самым сдав последнего с потрохами.

Только Джим это до сего момента не знал, а потому они с Дейзи, накинув теплую одежду, покинули свой новый дом и отправились за людьми Бернсвилля, получив приглашение на некое «событие», входившее в разряд ежемесячных игр. Игры Джим любил, только ограничивалось это исключительно приставкой SONY, подключенной к его телику еще до зомбиапокалипсиса, потому воспрял духом азарта, отправляясь на мероприятие от лидера. Вот только атмосфера подготовки к играм удивляла и не менее интриговала: свободных мест на задних местах почти не было, люди тесно прижимались друг к другу из-за обилия народа, сновавшего то тут, то там, в поиске свободного пространства. Бакстера не покидало смутное волнение, подогреваемое слишком откровенной пустотой «первых» мест для зрелища, куда они и сели особо не задумавшись, рядом с каким-то парнем, сжимающим библию в руках, которому Джим приветливо улыбнулся, а также отсутствию среди людей лица деда, которого они не видели с самого утра.

Джим подался вперед от нетерпения, когда толпа начала выкрикивать призывы о начале игры. Его заинтриговала такая перемена в жителях, как будто снявших с себя маски блаженности, вдруг представ в своем истинном свете: голодные, возбужденные, азартные. И Джим с удивлением отметил, что интерес его к игре возрастает с каждой минутой, как он заряжается настроением толпы. Вот только увидеть то, что произошло в следующую минуту, он никак не ожидал: на арене появился человек, вот только это был не кто иной как дед Уилсон, которому завязали руки за спиной, чтоб не удрал.

+7

4

По крайней мере здесь было безопасно. Это то, что твердила себе Дейзи, раз за разом вбивая уверенность в этом месте, будто гвоздем прибивая доску успокоения к своему растревоженному сознанию. И только дед настойчиво подсовывал ей то ржавые, то изогнутые гвозди, не годные достаточно прочно укрепить то, в чем она так жадно нуждалась, и они визуализировались в его сомнениях. Он будто пытался им раскрыть глаза на происходящее, особенно после того, как их подвесили вниз головами в колодец, и Дейзи не то, чтобы была совершенно с ним не согласна, просто она понимала, что высовываться - такая себе идея. Хуже то, что происходило за стенами общины - она до сих пор отчетливо помнит, как их чуть ли не сожгли в церкви Сент-Пола, и сколько таких сумасшедших были еще им не знакомы?

В Бернсвилле казалась картина более прозрачной - были правила и надо было лишь играть по ним. Взамен они могли засыпать спокойно в своих кроватях, но достаточно ли этого для того, чтобы полноценно проживать свою жизнь? Пока что казалось будто они прикрыли ненадолго завесу правды, но больше потому, что не были в ней уверены на все сто баллов. И только старик Уилсон не готов был также смиренно остепениться, и Дейзи оглядывается в поиске его карих глаз, в которых обязательно должен был читаться скептицизм за все вокруг происходящее.

Но его не было, о чем говорит Уилсон Джиму, но парня будто начало завлекать происходящее - он поддался чуть вперед и смотрит на огороженную площадку, а Дейзи не нравится ни отсутствие деда, ни то, что они сидят настолько близко. Ее всегда беспокоило неизвестное - ей проще жилось в предсказуемом мире, но он исчез, едва ли они вышли за пределы первого Дистрикта. И с тех пор каждое их действие встречалось с противодействием, будто настоящее настойчиво пыталось подкинуть им новых гирь на лодыжки, заметно снижая скорость по пути в лучшую жизнь.

Сейчас же гири сместились выше - они рухнули ей прямо на сердце и от тяжести увиденного короткий, испуганный вдох срывается с ее чуть приоткрытого рта, и она спешит прикрыть его ладошкой. К центру освещенной площадки за ограждением вели связанного деда, и он казался таким беззащитным в этот момент. Дейзи вскакивает с места, успев выкрикнуть: - Деед! - перед тем, как Джим перехватит ее руку, остановив этот бездумный рывок вперед. Она раздраженно скидывает его пальцы со своего локтя, поняв и ментально согласившись, что это не лучшее решение, и, тем не менее, злость внутри нее начала клокотать с удвоенной мощностью.

Все-таки дед был прав.

+6

5

[nick]Noah Wilson[/nick][status]Ты кого тут стариком назвал, щегол?[/status][icon]https://i.imgur.com/X6qIbET.jpg[/icon][sign] [/sign][prof]<b>BURNSVILLE</b>[/prof][text]<div class="lz"><a href="ссылка на анкету" class="ank">Ной Уилсон, 74</a><lz>Есть еще порох в пороховницах. Зажигай!</lz></div>[/text]
Капроновая веревка немилосердно сдавливает запястья так, что пальцы сведенных за спиной рук начинают неметь. Противная душащая волна тахикардии уже схлынула, отпустив сердце, дышать стало гораздо легче, только клетчатая рубаха под свитером совершенно промокла от пота и прилипла к спине. Стенокардия стала слишком частой его ночной гостьей, эта беспомощность в момент приступов, про которые он никому не говорил, всегда раздражала Ноя, правда сейчас была еще не ночь, и он не спал.
Уилсон сидит на полу в совершенно пустой комнате, неудобно привалившись спиной к стене ощупывая петли и узел веревочных пут. Надо же, как они боятся его, эти  святоши хреновы, увязали его как раба египетского, вон веревку аж до локтей намотали, ироды.
А раз боятся, значит, им есть что скрывать, если за простые вопросы и праздный интерес к жизни общины с ним вот так по-скотски поступили.
Он очнулся в этом помещении лежа на полу не больше часа назад, потом елозя на заднице и отталкиваясь пятками кое-как дополз до стены и совершенно выбился из сил, после чего его и настиг приступ стенокардии.  Все же ползти червяком в его то возрасте не слишком хорошая затея, да еще эта шишка на затылке под волосами, которая ноет и отзывается болью, но и лежать посередине комнаты и ждать когда придут его пленители было унизительно.
Он совершенно не мог вспомнить как здесь очутился. Да, помнится, вот он ходил вдоль забора, потом курил с одним разговорчивым молодым охранником у ворот, потом пошел к пекарне, намереваясь поглядеть как готовят здесь этот ароматный чудесный хлеб. Ведь явно что-то подмешивают в муку, раз все жители Бернсвилля, что едят эти булки, ведут себя как идиоты и не замечают очевидного. А может, дело в воде? Ной аж оживился, когда его посетила эта мысль, и перестал теребить узел веревки, что стягивала его запястья.
Ну  конечно, дело в воде! Эти причастия, которые проводит Батлер, вот оно что! Плоть Христова, кровь Христова и слово Мое! Как же, как же, слово твое...ложь все это! Одурачивание!
Как хорошо, что Дэйзи и Джим не посещают эти сатанинские сборища и не причащаются, думает Ной, иначе они станут как китайские болванчики только головой кивать и в рот смотреть этому мессие.
Надо будет предупредить Дэйзи, чтобы не вздумала ходить в молельный дом, Уилсон даже позабыл, в какой ситуации в данный момент находится он сам, и что скрутили его неспроста.
Вон поди опять у жителей какой-то праздник, Уилсон задержал дыхание и прислушался к далеким звукам множества людских голосов, которые сливались в общий фон, где не разобрать слов и ощущается лишь общий настрой толпы - радость и приподнятое настроение.

Ной испытывал тревогу и недоумение, совершенно не понимал, что случилось, но хорохорился и делал вид, что ничего серьезного не происходит, но врать самому себе - задача довольно сложная, не потому ли сердце так ноет? Ах, проклятая стенокардия.
Когда дверь в помещении распахнулась, свет ударил по глазам и Ной зажмурился. Звук шагов приближающихся к нему людей по деревянному настилу, такие уверенные и быстрые… Яркий свет, льющийся из смежного помещения не позволяет ничего рассмотреть, Ной видит лишь силуэты крепких мужчин и инстинктивно сжимается в ожидании удара.  Но цепкие руки бесцеремонно хватают его подмышки, вздергивают ноги, потом тащат по коридору едва ли не волоком,  зажав с двух сторон, потому что сам Ной толком идти не может и спотыкается. Потом они выводят его на улицу. Уилсон понимает, что уже вечер, потому что на улице уже темно, а значит он провалялся без сознания не один час. В небе висит Луна, а впереди на площади у молельного дома толпа людей, рвущееся к небу пламя из бочек, расставленных по периметру сборища.
-Давай, дед, твой выход. - хохотнул кто-то из конвоиров, толкая его в спину и придавая ускорения пинком под зад.
-Ты бы руки то мне развязал, сынок ебаный. - огрызнулся Ной, разворачиваясь на голос, но тут же схлопотал оплеуху.
-Эй, полегче с ним. - второй голос резко  осадил весельчака. - пусть Господь накажет его, а не твои грабли.
-Меня накажет? Да иди ты нахер, сектант ебаный! - взъярился Ной.
На самом деле он был напуган, обескуражен и совершенно растерян. Что происходит? Где Дейзи? Джим? С ними все в порядке?
Когда его вытолкнули в центр огражденной площадки, а живой человеческий круг сомкнулся вокруг решеток,  Ной услышал голос внучки.
-Дэйзи! Что происходит? Ты в порядке? - по началу он даже не понял, где Дэйзи, но потом увидел ее по ту сторону ограды. На какой-то миг от сердца отлегло. С ней и Джимом все хорошо. 
Или нет?

Отредактировано Sean Preston (2021-07-13 02:30:06)

+7

6

Бернсвилль – как терпеливо объяснил как-то Роберт – суть тело живое. Пусть Иисус наказывал Петр: «Паси овец моих», тут более уместна аллегория с врачом.  Врачом, который наблюдает вверенного ему пациента, заботится о его болезнях, исцеляя их по мене своих сил. С божьей, разумеется, помощью... Но иногда случается так, что исцеление невозможно. Более того, возникает опасность заражения – и тогда нужно действовать безжалостно и незамедлительно, чтобы зло не пировало там, где колосились всходы добрые.
Для Антона Кирсанова Господь говорил голосом Роберта Батлера, да что там, спустись Иисус на Бернсвиль и возрази словам их лидера, Кирсанов тут же объявил бы сына божьего лжемессией... Действовать безжалостно и незамедлительно он умел, но, что важнее, он умел действовать по приказу Роберта, не задавая вопросов и не прекословя. Господь говорил с Робертом, Господь направлял Роберта – а значит, он не мог ошибаться. Хотя, если бы пришлось выбирать между богом и Батлером, Антон – Тони – выбрал бы Батлера... Он и выбрал, еще до того, как Господь обрушил на землю свою кару, давно обещанную. Выбрал и хранил верность, как приблудный пес, узнавший, наконец, что такое хозяйская рука, ласкающая и наказующая.

- Все готово. Если старик решит, что сейчас подходящее время для разговоров, я, с твоего позволения, заставлю его замолчать.
Старик был скользким, как смазанный маслом угорь. Заноза в теле Бернсвилля, которую следовало вытащить, пока она не проникла глубже. Но, в сущности, Антону, как сторожевому псу, было безразлично, кого рвать – старика, женщину, ребенка. Был бы отдан приказ.
И приказ был отдан.
И выполнен.
Сегодня  Ной Уилсон испытает на себе милость божью или Его гнев. Кто-то, возможно, скажет, что у старика мало шансов против оживших мертвецов, но все шансы в руке Господа. «У вас же и волосы на голове все сочтены...»
А взволнованные умы успокоит Роберт.
- Такова воля Его, - кивает он на слова Батлера, нет ни тени сомнения в голосе русского.
Кивает, подразумевая – такова воля твоя. В демократию русский не верит, может быть, это генетическое, досталось от прадедов-белогвардейцев, которые полегли – один под Самарой, другой в Сибири, во время Ледяного похода.
Людям не нужен выбор, им нужна твердая рука.

Старика Уилсона выталкивают в освещенное пространство, как на арену – ну, так и есть, по сути. Только они не праведников тут на съедение львам бросают. И десяти праведных не набралось в Содоме. Но Роберт ведет их к праведности, как малых детей, которых нужно подгонять, наставлять и наказывать, если они сворачивают с верного пути.
Он и сам когда-то сошел с этого пути, но Роберт его вернул, потому что для каждого у Господа свой план. И для Антона Кирсанова тоже. И, заняв свое место рядом с лидером «Вселяющих надежду» Тони уверился, что да. Так и есть.
Появление старика на арене заставило людей зашептаться – Антон дергает головой, как пес, чующий добычу, высматривает в толпе тех, чей шепот ему не нравится. Сегодня шепот – завтра крик.
Зомби на цепях беснуются – голоса, шумы, запахи... Этого достаточно, чтобы заставлять их дергаться, тянуть вперед свои лапы, хрипеть и рычать. Для них тоже у Господа есть свой план – уверен Антон.
- Разреши, Роберт, я подойду ближе. На всякий случай.

[nick]Антон Кирсанов[/nick][status]псина божья[/status][icon]https://d.radikal.ru/d25/2107/86/85f627a2c737.jpg[/icon][sign]У судий чистые руки, у исполнителей чистая совесть (с)[/sign][prof]<b>Burnsville</b>[/prof][text]<div class="lz"><lz>русский - это судьба</lz></div>[/text]

Отредактировано Holliday Dumont (2021-07-14 11:20:14)

+7

7

Юная леди, почему вы не дома?
Беатрис дернулась со своего места, но рука на плече с силой усадила ее на место. Побег был провален, даже не начавшись. С этого обычно все начиналось. Трис нервно сглотнула, пытаясь унять волну паники, зародившуюся внутри. Мысли в ее голове зароились гудящим ульем, судорожно обрисовывая ситуацию. Она повернула голову, взглядом проскользив по ладони, сжимающей ее плечо, немного задержалась на темном камне кольца, отметила, что коричневые пятнышки между большим и указательным пальцем все как и прежде похожи на мини-версию рисунка пояса Ориона, и улыбаясь, как какая-нибудь милая японская школьница – неестественно щурясь, просияла стоящей сзади грандма:
— Б… Банни! А что… ты здесь делаешь?
Вот иногда достаточно одного выверенного движения, такого как слегка приподнятая бровь, говорящая: «Да вы, милочка, должно быть шутите?», чтобы сходу начать оправдываться за все свои прегрешения – Трис даже подозревала, что светлый лик Бернис МакКарены пастор Роб мог бы использовать на своих службах. Но лучше не надо: еще не хватало, чтобы все вокруг узнали обо всем, чем младшая МакКарена занимается в свое свободное время.
— Это… Ты, наверное, искала меня из-за того, что нашла в сарае, да? Я ничего не замышляла, честно. Мне просто нужны были удобрения для создания разноцветных дымовух к Хэллоуину. И да, я могла позаимствовать из твоих запасов килограмма два, а может и три, но я считаю, что детские улыбки того стоят, и ты меня в этом не переубедишь, — с этими словами Беатрис горделиво кивнула, скрестила руки на груди и смирилась с тем, что ей в любом случае придется провести следующие несколько дней взаперти. Никаких сожалений. Не в этот раз. Хлобысь! – и по ее кучерявой голове прилетел ощутимый удар. Трис потерла голову и с ненавистью покосилась на небольшой темный клатч в руках бабули, который Бернис частенько носила с собой. Однажды это орудие пыток узнает, насколько может быть изощренной фантазия обиженного человека. 
Я не об этом спросила. Это место не для тебя, и ты сама это прекрасно знаешь.
Опасения Бернис были безосновательны: ей было уже не шесть, все, что там можно было сломать в психике, уже давно скотчем склеили и сверху налепили табличку «Отремонтировано. Гарантия до 2062 года». И у Трис были причины в этот вечер быть именно здесь, а не где-то там на улице или в своем домике на дереве. Когда в Бернсвилле происходило подобное, когда община чувствовала угрозу со стороны пришедших, Трис почти каждый раз пробиралась к живым мертвецам, почти не обращая внимания на их полуразложившуюся плоть. Она никогда особо не боялась зомби, скорее, сочувствовала беднягам, которые когда-то были людьми и в итоге закончили вот так плачевно. Без имен. Без историй. Иногда говорила с ними. Кусь-куси, конечно, ничего не отвечали, гремя цепями и клацая челюстями, даже не подозревая, что все эти пробелы неумное воображение одной девчонки восполняло с лихвой. Беатрис был жалко и тех бедняг, что не могли вписаться в нормы группы, которая предоставляла им убежище, кров и еду, и практически открыто вступали в конфронтацию с существующим порядком вещей. Это было глупо. Просто потому что все группы всегда изолируют тех, кто им неугоден, - в этом Трис была экспертом, она никогда не была и вряд ли когда-нибудь будет "своей", да в любом случае всегда рациональнее вписаться, пусть и не совсем искренне, и менять эти самые нормы изнутри. Этих людей тоже должен был кто-то помнить.
Вставай. И ни на шаг не отходи от меня.
Трис кивнула и покорно последовала за Бернис, то и дело бросая взгляды на арену и Всеотца, взирающего на свою паству. Волна шепотка пронеслась среди зрителей, когда в центр вывели мистера Уилсона. Взгляд МакКарены устремился на родственницу: Банни лишь немного сощурилась, но подобный прищур из арсенала за три прошедших года был изучен так хорошо, что и без слов было понятно, что мысленно бабуля ругнулась. И, наверное, очень красочно, поскольку клатч в ее руках скрипнул, грозя треснуть. В толпе раздался женский вскрик. Это... Дэйзи?
— Банни...
Ни на шаг, — перебила Бернис, обходя лавочки с горожанами словно кошка - для своих семидесяти одного года бабуля была резвой. Возможно, действительно стоит начать заниматься этой йогой, раз они так быстро оказались позади Джима и Дэйзи? Хлобысь! — и один удар прилетает по макушке Джима. Хлобысь! — и второй удар прилетает по макушке Дэйзи. Беатрис уже думала, что и ей достанется опять — ну так, для профилактики, но вместо этого Банни со всей своей аристократичной невозмутимостью положила руку на плечо Дэйзи.
Мисс Уилсон, сядьте и сидите смирно. Ваши эмоции никак не помогут ни вам, ни вашему дедушке. Его спасет теперь только воля Всевышнего. Или доброволец, желающий взять его прегрешения на себя, — Бернис замолчала, с непроницаемым лицом глядя на центр площадки, а потом слишком резко перевела взгляд на Джима и многозначительно произнесла: - Мистер Бакстер, вас это тоже касается.
Позор! Покайся, грешник! Всевышний тебя покарает! — выкрикнула сидящая неподалеку миссис Джеггинс. Вот кто любил присутствовать на подобных линчеваниях, так это она. Старуха мерзко хрюкнула и засмеялась. Останавливаться миссис Джеггинс явно не планировала. Банни слишком красноречиво закатила глаза, внезапно позабыв скрыть свое презрение. Беатрис, улучив момент, пока бабуля отвлеклась, дернула Басктера несколько раз за рукав:
Джим, Джим, Джим, — убедившись, что мужчина обратил внимание на нее, наклонилась, чтобы прошептать: — Пипа, та что самая левая, хромает, она довольно медленная. У Элвиса, ну того, что со смешной прической, вон справа, почти оторвана левая рука. Весельчак подслеповат, но хорошо слышит... Ты же знаешь, что зомби идут на шум, да?

Отредактировано Beatrice McCarena (2021-07-18 23:08:19)

+7

8

[nick]Sam Anderson[/nick][status]ебучий случай[/status][icon]https://i.imgur.com/9OSdraK.jpg[/icon][prof]Бернсвилль[/prof][text]<div class="lz"><lz>помогает в лазарете, 33 года.</lz></div>[/text]

Стоило погожим летним дням смениться осенней прохладой, затягивающей небо наполненными дождем облаками, как едва сросшиеся переломы напомнили о себе и Сэм едва не лезет на стену от ноющей противной боли в ногах, заглушить которую полностью не смог бы и укол обезболивающего. Кости крутит и ломает, как будто в полостях поселились крошечные неутомимые работники, готовые круглосуточно сверлить и пилить, дробить и колоть. Покоя нет ни днем, ни ночью - спит Сэм урывками, а днем пытается как следует вымотать себя, чтобы уснуть, несмотря за эту боль, потому, наверное, старается не пропускать ни одного собрания общины, ни одной общей молитвы, ищет любую возможность занять себя чем-то.
Он еще ни разу не присутствовал на боях - оба прежних раза, когда они проводились, он еще не ходил, лежал, еще даже не знал, сможет ли ходить, но сейчас довольно бодро передвигается, хоть и с палкой, и когда миссис Джеггинс, местная служба новостей, останавливается возле него на ужине и спрашивает, придет ли он после к амбару, чтобы засвидетельствовать божий суд, Сэм понимает, что ответ на этот вопрос может быть только утвердительный.

Он выбирает место на третьем ряду, неподалеку от Роберта Батлера - за ним интересно наблюдать, правда Сэм старается этого не афишировать, справедливо полагая, что пастору может не прийтись по сердцу чужое навязчивое внимание - усаживается, кое-как устраиваясь с максимально возможным комфортом и стараясь отвлечься от боли в костях, когда на арену выталкивают мистера Уилсона, одного из троих новеньких.
Что Сэму совсем не нравится, так это то, что у старика связаны за спиной руки - он не может придумать ни единой версии, в которой происходящее безобидно.
Сэм оглядывается - у людей вокруг напряженные, застывшие лица, наполненные каким-то болезненным ожиданием, и когда на арену выгоняют еще и мертвецов, Сэм наконец-то понимает, что скрывалось под термином "божий суд".
Под пронзительные, похожие на карканье вопли миссис Джеггинс, сейчас куда больше напоминающей салемскую ведьму, чем благочестивую лютеранку, Сэм неуклюже поднимается на ноги, перехватывает палку и карабкается прямо через скамьи наверх, к Батлеру.
- Роберт! Роберт! Что происходит? Его же убьют там, разорвут заживо!..
Часть зрителей уже вскочила на ноги, воздев руки над головой, хором скандирует "Покайся!" и "Во славу Божию!"  Сэм даже себя не слышит в этой какофонии, не уверен, слышал ли его Роберт и его правая рука.
- Остановитесь! - Сэм тоже кричит - но его крик тонет в шуме, поднятом зрителями и рычании мертвецов, и Сэм будто тоже тонет: в этом обмане, том, что внезапно выскочило на него, рыча и скрежеща острыми зубами, из-за мирного приветливого фасада.

Подпись автора

you play stupid games, you win stupid prizes

+

+6

9

Роберт ждет появления Дейзи Уилсон и Джима Бакстера: они пришли вместе с мистером Уилсоном и в теории могут стать проблемой, когда увидят, кто сегодня вместо главного блюда, поэтому он не торопится давать сигнал к началу. Но вот и девушка, и ее кавалер появляются в компании жителей общины, оглядываются, наверняка предвкушая зрелище. Оба здесь, а значит, никто не шарит в его шкафах в поисках секретов, и Роберт кивает Тони:
- Да, разговоров с него достаточно.
По словам Ханны, заботливо передавшей Роберту все сомнения Дейзи, порожденные негодным стариком, тот за это недолгое время успел сунуть свой нос буквально везде, и Роберт считает, что Ной Уилсон заслужил все, что ему уготовано.
- Отныне мы передаем Ноя Божьему суду.
В глазах Кирсанова загорается мрачный огонь, Роберт, годами подбрасывающий щепу и растопку в это пламя, одобрительно улыбается и сжимает плечо Тони, когда старик появляется на арене и зрители вскакивают с мест, чтобы рассмотреть и Уилсона, и нескольких мертвецов, взбешенных шумом, светом и временной недоступностью добычи.
- Иди и проследи, чтобы все прошло гладко.
Старик на арене пытается сообразить, что происходит, должно быть, выглядит жалким и растерянным. Роберт прикрывает веки, прислушиваясь к голосу, который звучит в нем столько, сколько он себя помнит, позволяя этому голосу пройти через него, пронизать его насквозь.
Визгливый голос старухи Джеггинс становится мелодичным пением архангелов, скандирующий хор - хором ликования: чужак, отвергнувший милость, пожалеет...
Его зовут по имени, голос все громче, разбивает весь настрой Роберта, и тот с недовольством открывает глаза, оглядывая еще одного чужака, неуклюже лезущего к верхним рядам, где стоит Роберт.
- Ты недолго с нами, Сэм, - напоминает Роберт. - Уверяю, ты все поймешь чуть позже; открой свое сердце и жди.
Еще одна головная боль: этого мужчину привезли весной в таком плачевном состоянии, что Роберт был уверен в его смерти и собирался использовать эту смерть как тему очередной проповеди об опасностях, подстерегающих за стенами Бернсвилля, но, вопреки его ожиданиям, Сэм Андерсон выкарабкался и его сложные переломы срастались. Он пока не прошел Испытание, но раз был способен гулять по общине и вмешиваться в проведение Суда, то наверняка достаточно окреп и для колодца.
Роберт смотрит прямо в глаза Андерсону, решая про себя больше не откладывать: в ближайшие дни мистер Андерсон будет подвергнут Испытанию, а Роберт решит, оставить ли его в общине или нет.

Он откашливается негромко, жестом призывая Сэму остановиться, и Саймон, мужчина с первого ряда, прижимающий к груди Библию, следящий за Робертом, перестает скандировать и поднимает над головой свою книгу:
- Он будет говорить!
Когда повернувшихся лиц становится на взгляд Роберта достаточно, он откашливается снова, теперь громче, и простирает вперед обе руки ладонями вверх.
- Я никогда не скрывал от вас, почему мы здесь. Никогда не скрывал, что слышал голос Его, повелевший мне спасти избранных, - говорит Роберт размеренно и громко, и его тренированный годами служб голос разносится далеко под навесом. - И вот мы здесь, имеем кров и пищу, убережены от опасностей и смерти, ныне ходящей меж живыми, но наши испытания не окончены, ибо волки в овечьих шкурах ходят среди нас, прикидываясь нашими братьями, чтобы в итоге обречь на смерть без покаяния и служение злу... Он!
Роберт указывает на Ноя Уилсона посреди арены, заставляя посмотреть на него тех, кто его слушает.
- Кого вы видите перед собой? Старика, проделавшего тяжкий путь? Мужчину, чья мудрость измеряется годами? Доброго соседа, который спасется подле вас?
Роберт позволяет этим словам отзвучать, а затем мрачно качает головой.
- Нет! Ибо я вижу другое - Он хочет, чтобы я видел другое! Этот человек - шпион, явившийся, чтобы обречь нас на гибель, отнять у нас спасение! Он втерся к вам в доверие, задавал вопросы, ходил за вами все эти дни, прикидываясь нашим другом и братом, но не верьте ему, ибо Пастырь мой сказал мне: он волк в шкуре ягненка, он хочет узнать наши слабые места, чтобы разрушить наш дом, и путь его - путь грешника!
- Грешника! - вторит ему Саймон, потрясая Библией над головой. - Он грешен!
Роберт оглядывает своих людей и останавливает взгляд на Ное посреди арены.
- Враг ходит за стенами в ожидании любой крохи, чтобы уничтожить нас, отнять у нас Бернсвилль! Враг ждет - и этот человек его наймит!
Роберт позволяет людям свыкнуться с этой новостью, как следует ее разжевать: многие начинают свистеть, что не подходит религиозному собранию, но вполне уместно на публичном мероприятии. Лица людей наполняются злобой, обидой, страхом, коктейлем, который угоден Господу и его пророку.
- Но мы позволим ему раскаяться, ибо сказано: врата открыты для всех, чистых душой, - вкрадчиво продолжает Роберт, складывая руки в молитвенном жесте. - Позволим Ною Уилсону раскаяться и очиститься, позволим ему отринуть Врага и остаться с нами, если он искупит свой грех, если пройдет Божий Суд: Господь заглянет в его сердце и если оно полно раскаяния, то убережет Ноя и подарит ему свое прощение! Раскайся, Ной Уилсон! Открой свое сердце Господу! Покажи, что твое раскаяние искренне - и тебе нечего бояться!

Отредактировано Robert Butler (2021-07-20 20:54:49)

Подпись автора

Не будь побежден злом, но побеждай зло добром

+6

10

Рука Джима взлетает вверх, но лишь для того, чтобы перехватить кисть Дейзи, рванувшую вперед, как только дед Уилсон оказывается в центре арены, под всеобщим вниманием тысячи пар глаз, уставившихся на него кто с ненавистью, а кто с недоумением. В его голову внезапно приходит мысль, что не все присутствующие считают это «нормой», а посему есть шанс, что не все тут законченный психи, как ему показалось в первую минуту. В его сознании все еще не укладывалось, как те, кто выглядел настолько мирным, в итоге оказались так кровожадны, чтобы желать смерти старику, который не то чтобы сделал что-то плохое: он не убил ничью жену, и даже не убил чью-то собаку, не съел лишний завтрак лидера и не выпил чужую чашку утреннего кофе.

Бакстер так же пытался воспроизвести в памяти последние события их жизни в Бернсвилле, чтобы сложить мозаику, где недостающим пазлом оставалось непонимание того, чем же дедуля мог насолить Роберту Батлеру, за что тот обрек его на смерть. До этого, лидер группы странным ему не казался, а уж безумным и тем более, тревожные звоночки не пиликали, а значит в его интуиции появилась брешь огромного размера. И в эту дыру могла проскользнуть лишь одна единственная крыса Бернсвилля, имя которой Ханна Бишоп, - единственная, которой они доверили свои опасения, и которая мастерски использовала это против семейства Уилсон и +1 Бакстер. 

Но остановил он Дейзи, лишь потому, что был готов подняться со скамьи вместо нее, он даже успел чуть поддаться вперед, пока что-то увесистое не опустилось ему прям на темечко, заставляя пригвоздиться к лавке жопой. Он вскидывает взгляд, встречаясь с суровым от женщины преклонных лет, которая, насколько было известно самому Бакстеру, все это время принимала ухаживания деда Уилсона, который как довольный кот таскал ей цветы с клумб, что стояли на крыльце их дома. Может его убить хотят, за то, что цветы пиздил? Внезапно думает Джим, но тут же эту мысль прогоняет, поскольку она кажется не менее безумной, чем нахождение деда на арене.

Эта леди начинает говорить почти одновременно с тем, как свою речь толкает Батлер, поднявшись со своего места, чтобы его видели все окружающие. Джим отвлекается от слов миссис [или мисс?] МакКарена, почему-то запомнив только одну фразу: «или доброволец, желающий взять его прегрешения на себя», и принимается слушать Роберта, который лишь подтвердил его опасения на счет Ханны, когда вынес прегрешения деда на «суд Божий». Голос лидера общины звучит в тишине этой ночи, как гром среди ясного неба и Бакстер замечает, что он не только отличный манипулятор сознанием, но и блистательный оратор, умеющий привлечь к себе внимание стоит ему только начать говорить. В этот момент к нему склоняется Трис, шепча на ухо лайфхаки к бою, к которому он уже почти был морально готов, а уверовал в нужде этого шага, еще и подогретый напуганным взглядом Дейзи, сверлившим его все это время.

- Стойте! – Восклицает он, поднимаясь на ноги, как только речь Батлера обратилась к деду, требуя от того раскаяния или что-то вроде этого. – Я вызываюсь добровольцем вместо Ноя Уилсона, и готов ответить за его грехи. – Твердо произносит Джим, смотря в лицо Роберту, чтобы он прочувствовал всю ту непреклонность, с которой Бакстер был готов выйти на арену.

+6

11

Дейзи неотрывно смотрит на деда, она говорит ему, что с ней все в порядке и она ни черта не понимает, что происходит, но все, что остается ему - это видеть как открываются её губы, потому что голос затерялся в оглушающих воплях окружающих их местных жителей. Им словно дали команду "фас", едва ли дед появился на арене, и каждый принял за честь выкрикнуть, чтобы он покаялся. Но в чем? Она упорно не понимает, ищет ответы в лице Джима, но он зеркалит ее ощущения и, очевидно, ему также совершенно нечего сказать.

Кто-то дает Дейзи подзатыльник, и чьи-то фразы неразборчивым бурчанием звучат в ее ушах, но она не обращает на это внимание, и все равно подчиняясь и опускаясь на скамью обратно, будто потеряв какую-либо веру в то, что это можно исправить. Толпа ликовала и когда-то Дейзи видела подобное лишь в фильмах, совершенно не представляя, как может натягивать нервы каждый их выкрик, тонущий во всеобщей кровожадности.

Они не сделали ничего противозаконного. Они вели себя достойно, были распределены на работу, приветливы и были самими собой. Может в последнем и крылась причина - в их мире не было веры в подобном виде и они искали ответы друг в друге, физические, то, что можно увидеть, исправить и почувствовать, и если дед и пытался что-то выяснить, то не для того, чтобы здесь сломать что-либо, а для понимания в каком обществе им предстоит жить. Очевидно, в изголодавшимся по зрелищам, с промытыми головами, что так вести себя нормально.

Каждое слово Батлера заставляет сжаться ее губы сильнее, злость струится по ее венам, и зря, наверное, что из-за этого, она прослушала слова Бернис МакКенны, и не увидела, как личико Трис приблизилось к уху Джима, тогда бы ее не поразило будто громом, когда Бакстер вскочил на ноги и вызвался заменить деда.

Дейзи поднимается следом, перехватывая его руками за плечи и пытаясь развернуть к себе, чтобы он обратил на нее внимание: - Нет, нет, нет, Джим! Ты не должен и дед тоже не должен это делать! Это просто безумие! Мы должны остановить это. Это не божий суд, это то, что он придумал и делает своими руками! - она вскидывает руку вверх, указывая на Батлера, и теперь ощущение, что будто еще минута и ее тоже спишут со счетов, затягивается узлом на горле. Поэтому, совсем отчаявшись, она заглядывает в лицо Трис за спиной Бакстера, ища ответы на незаданный вопрос: а можно ли и вправду поставить происходящее на "отмену"?

Отредактировано Daisy Wilson (2021-07-22 19:32:14)

+5

12

Когда Роберт говорит – его слушают. Это, без сомнения, Дар. Как и умение достучаться до сердца каждого – каждого, кто не окончательно погиб, поправляет себя Кирсанов. В свое время он не окончательно погиб, хотя и был готов сделать последний шаг. Но Роберт говорил, что бог простил Тони этот грех, а значит, так и было, простил, потому что к греху его толкала страшная потеря, но она же толкала его к спасению, нужно было только выбрать. И Кирсанов выбрал... А что толкнуло Ноя Уилсона на путь погибели?
Хотя, какая разница. Если его будет занимать этот вопрос, он пойдет к Роберту и тот все объяснит. Ни один ответ, с которым Антон приходил к Роберту за эти годы, не остался без ответа. И в такте моменты Кирсанов видел отражение бога в глазах Роберта Батлера, и не только он – все добрые братья и сестры Бернсвилля...
Но, к сожалению, всегда есть волки среди агнцев. Роберт молится за них, а он, Антон, устраняет их, если молитвы Роберта не смягчали их грешные сердца.

- Божий суд, - кричит он вместе со всеми, громче всех. – Покайся! Покайся!
Но знает, что покаяния не будет, нет. Ной Уилсон не из тех, кто способен раскаяться – из тех, кто будет упорствовать до последнего.
Что себе постелил – на том и спи, вспоминает он присказку покойной жены, уроженки штата Мэн. И еще одно, приехавшее, должно быть, с ее предками из Шотландии – каждый должен заплатить свой пенни.
Пришло время Ною заплатить свой пенни.

Руки они ему, конечно, развяжут – Божий суд, все-таки. Хотя Кирсанов бы не развязывал. Захочет бог спасти кого-то – спасет. Нет – ну, такова его воля. Антон и спускается, чтобы развязать Уилсону руки и заодно убедиться, что у старика при себе ничего нет. Ножа, гвоздя – чего угодно, что увеличит его шансы выжить на арене. Потому что он не должен выжить. Разве что – цинично думает Кирсанов – и правда случится чудо. Но он не видел чудес кроме тех, что являл им Роберт, и не знает бога коме того, о котором рассказывает Роберт, а этот бог приговорил старика – и приговорил справедливо.

Но тут – Антон будто спотыкается на ровном месте, бросает быстрый взгляд на Роберта – у них появляется доброволец. Сука, доброволец, который хочет взять на себя грехи Уилсона.
Ответный взгляд Роберта – как дружеский толчок в плечо, заставляющий идти дальше, и Кирсанов идет, идет к этому (секунда, и в памяти Антона всплывает имя) Бакстеру.
Джим Бакстер.
Джим, сука, Бакстер, доброволец – и да, это по правилам. Он горячо доказывал Роберту, что это не правило – а лазейка, но Роберт только улыбнулся, покачал головой, и Кирсанов отступил – кто он, чтобы спорить с Гласом Господним...
- Ну, выходи, доброволец, - с притворным добродушием улыбается он. – Выходи, давай, сюда. Дай всем на тебя посмотреть. Ты же знаешь правила, парень, ага? В курсе, как у нас тут все? Если справишься с тремя мертвецами голыми руками, дед будет оправдан. Если нет... ну, тогда и ты умрешь, и он, потому что божий суд свершится. Готов к такому?

Хорошенькая киска – внучка старикана – вскакивает, пытается удержать Бакстера, лепечет что-то, Кирсанов смотрит на нее внимательно, маскируя эту внимательность под легкой отеческой улыбкой.
Оценивает – насколько она может быть проблемой.
Каждый может оказаться проблемой – мужчина, женщина, ребенок, старик... Сейчас – каждый.
- Это божий суд. Не кощунствуй. Покайся, женщина. Покайся, пока твое сердце не стало обителью зла и не привело тебя к погибели.
Погибель – ну, Антон воспринимает это слово буквально. Что ему за дело до души этой девчонки. Начнет делать глупости – умрет. А Роберт за нее помолится. Он за всех молится, он святой.

[nick]Антон Кирсанов[/nick][status]псина божья[/status][icon]https://d.radikal.ru/d25/2107/86/85f627a2c737.jpg[/icon][sign]У судий чистые руки, у исполнителей чистая совесть (с)[/sign][prof]<b>Burnsville</b>[/prof][text]<div class="lz"><lz>русский - это судьба</lz></div>[/text]

+6

13

Беатрис думала о лобстерах. Лобстеры. C клешнями, поднятыми вверх. Библия говорит, что человек был создан на шестой день, после всех тварей. И после лобстеров. Великий и Могучий Боженька тоже следовал логике от простого к сложному, как будто подглядывал в трактаты Дарвина по эволюции, и явно переиспользовал свои находки в хомо сапиенс. Включая все то, что он дал лобстерам. В основе власти и иерархии у них лежит биохимия: если лобстера побеждает другой лобстер, доказывая свою доминирующую позицию, уровень серотонина у проигравшего понижается на постоянной основе, и лобстер чувствует себя плохо, победитель же счастливо расхаживает по океанскому дну с титулом «Мистер Офигенность» и в среднем более счастлив. Проигравшему, однако, можно дать антидепрессант, и это членистоногое снова сможет сразиться за место на верхушке. Само по себе это удивительно, поскольку подразумевает, что идея иерархии и власти не социально-культурное явление, а продиктована той самой химией мозга: когда статус в иерархии высок, люди в принципе чувствуют себя лучше. И поэтому, когда на их ценности и верования покушаются, это влечет за собой куда большие изменения в их отношения с миром, чем просто наплыв печальки. Вот что-то подобное и вызвало подобный собрания в Бернсвилле. А уж если учесть, что верующие часто поднимали раскинутые руки в стороны прямо как, да, лобстеры... Трис подавила в себе желание начать объяснять Сэму, Дэйзи, да и всем вокруг, что виноваты во всем членистоногие и переиспользование собственных придумок, и что как более развитым существам им следует развивать свои когнитивные способности, отслеживая подобные импульсы, но... Но никому это было бы не интересно. Наука вообще мало кого интересует, и именно поэтому так мало людей знает, что мыши, например, на самом деле умеют смеяться, просто они смеются на ультразвуковых частотах. Скучно? А стоит представить, что ведь кто-то специально щекотал мышей карандашом, чтобы это выяснить...
Джим явно уловил посыл бабули, и как акулку привлек к их месту дислокации на этом "празднике жизни" мистера Кирсанова. Иногда Трис казалось, что Антон Кирсанов был с какой-то другой планеты и прилетел сюда, чтобы охранять свой Светоч Зарты Всеотца Роберта. Одно его присутствие внесло беспокойство, грозящее перерасти в панику от одного его слова. Поэтому в ответ на обеспокоенный взгляд Дэйзи, Трис мягко сжала ее пальцы в своей неловкой попытки приободрить мисс Уилсон, после чего перевела взгляд на копошащихся на цепи зомби. Они глупые — всегда идут по самому кроткому расстоянию к своей цели. По прямой. Что, в теории, значит, что если описывать красивые вензеля по кругу, можно собрать их всех в кучу. Идут. Не бегут. С разной скоростью, но плюс-минус одинаковой. Джим быстрый. Он сумеет в легкую на быстром шаге от них отвязаться. Другое дело, что арена сама по себе довольно ограниченное пространство. Но... миссис Джеггинс довольно громкая, она сможет привлечь внимание, если ее раззадорить. И цепь. Да, сама цепь, ее тоже можно использовать. Дезориентировать, лишить возможности двигаться, продавить ногой череп - если бы Трис пришлось быть на арене, она бы попыталась выкрутиться как-то так. Конечно, при условии, что у нее было бы больше веса и мышцы более развиты. Возможно, стоит начать поднимать тяжести.   
Кротость перед Творцом — это то, к чему следует стремиться каждому верующему, — Бернис как-то очень многозначительно смотрит на Дэйзи. Бабуля сегодня вообще какая-то... многозначительная. Трис даже задалась вопросом, а могла ли Банни остановить происходящее, но довольно быстро пришла к выводу, что нет. Это было не в ее власти.
О... обитель зла? — от удивления глаза Беатрис округлились, и она даже несколько раз громко икнула, прикрыв рот рукой. — Дядюшка, — ее пальцы хватают край рукава мужчины и тянут вниз, - вы сегодня прямо очень страшный. Вам бы пустырничка на ночь выпить, так волноваться в вашем возрасте... — Трис обеспокоенно нахмурилась и осуждающе покачала головой. Сколько лет было мистеру Кирсанову, она доподлинно не знала, но вот это освещение явно добавляло ему лет этак пятнадцать и заставляло тени под глазами выглядеть так, как будто Антон Кирсанов был не меньше, чем запасливым фермером, носившим под глазами мешки с картошкой.
Антон, — предупредительный взгляд бабули на мистера Кирсанова был почти выстрелом, чтобы тот не думал даже пытаться начинать перепалку в присутствии Беатрис. В конце концов, клатч тут у нее.

+6

14

[nick]Sam Anderson[/nick][status]ебучий случай[/status][icon]https://i.imgur.com/9OSdraK.jpg[/icon][prof]Burnsville[/prof][text]<div class="lz"><lz>помогает в лазарете, 33 года.</lz></div>[/text]

- Роберт! - снова взывает Сэм - и все же добивается ответа, но совсем не того, который ждал. Батлер не кажется ни смущенным, ни обеспокоенным, ни удивленным - понятно, что все происходящее для него, в отличие от Сэма, не сюрприз, наоборот, и это, наверное, Сэма больше всего и поражает в ответе Батлера.
Что он должен понять позже?
Почему Ноя Уилсона со связанными руками отправили на арену, на которой компанию ему составят мертвецы?
Волнение зрителей становится тише, но вовсе не из-за шока - Сэм мельком оглядывается, но на тех лицах, что он видит, только восторг и ликование.
Люди кивают в такт словам Роберта - всем этим словам о Враге, о шпионаже, о раскаянии, а Сэм никак не может поверить, что все это происходит на самом деле.
Что эти люди, с которыми он прожил несколько месяцев, чьими заботами и чьей добротой обязан жизнью, прямо на его глазах обратились в каких-то кровожадных фанатиков, желающих во всех подробностях рассмотреть, как старика Уилсона разорвут живьем.
Или не превращались - а всегда и были такими, просто он не видел? Не хотел видеть?
Ну, в этом случае слова Роберта Батлера недалеки от истины: сейчас Сэм кое-что понимает.

Он ищет взглядом лицо Трис - неужели и она? Неужели и она вместе со всеми скандирует это страшное "покайся"?
Но нет, она наклонилась к молодому мужчине - тому, кто пришел с Ноем. Сэму не слышно, о чем они говорят, к тому же, их загораживает миссис МакКарена - но она хотя бы не поддалась этому общему безумию.
И тут тот мужчина вызывается добровольцем - вскакивает и его голос разносится под навесом, достигая каждого угла. Его подруга тоже поднимается - а затем поворачивается, указывает на Батлера.
В первый момент Сэму кажется, что она показывает на него - и на полминуты его посещает холодный липкий страх: сейчас он тоже окажется на арене со связанными за спиной руками, и на этом можно будет поставить жирную точку...
Но она говорит о Батлере и указывает на него - и в тишине, наполненной волнением взбудораженной толпы, ее голос хорошо слышен, как и полный скрытой угрозы - так кажется Сэму - голос Кирсанова.
- Это не суд, это казнь, - Сэм снова поворачивается к Роберту. - Для суда недостаточно одного обвинения - нужны доказательства, присяжные, целое следствие... А то, что происходит сейчас - просто убийство!
Он дотягивается через скамью, хватает Роберта за руку - дернись тот сейчас посильнее, толкни, и Сэм покатится кубарем вниз, к арене, не сумев устоять на ногах.
- Почему вот так? Почему мертвецы? - продолжает он пытаться достучаться до Роберта. - Как этот человек может быть шпионом, в чью пользу он шпионит? Почему вы верите этому, почему не даете ему опровергнуть обвинения?

- Доброволец! - выкрикивает Саймон, потрясая поднятой над головой Билией. - Доброволец!
Его крики подхватывают другие, с тем же азартом, с которым вопили о Божьем суде. Мужчины, которые привели Ноя, неуверенно переглядываются, переводят взгляд с Батлера на Кирсанова. Зомби на арене, возбужденные криками и близостью живой плоти, до которой, тем не менее, не добраться, натягивают плотные веревки, рычат и скалятся. Левая рука Элвиса болтается на нескольких ошметках плоти так, будто он пытается помахать толпе. Хромая Пипа с каждым шагом кренится все сильнее - но это все никак не умаляет их решимости добраться до любого, кто окажется на арене.

Подпись автора

you play stupid games, you win stupid prizes

+

+5

15

Роберт насмешливо смотрит вниз, на выкрикивающую свои обвинения внучку старика. Не хочется разрушать образ, поэтому он не улыбается, хотя ситуация достойна улыбки: ее слова против его слов. Ее авторитет здесь против его авторитета.
Ну что же, она истинная внучка своего деда, раз думала, что ее слова что-то изменят.
Роберт коротко кивает Тони: доброволец даже придаст пикантности происходящему. Если Бакстера сожрут на арене, это будет хорошим уроком для Уилсонов и тех, кто сомневается в богоизбранности Бернсвилля, а если не сожрут - в следующий раз эта троица трижды подумает, прежде, чем повторять свое приключение. Арена всегда действовала. Всегда, но Роберт все же запоминает тех, кто сейчас окружил Уилсон и Бакстера, кто не вопит в экстазе, присоединившись к толпе.
МакКарена - Бернис и Беатрис.
И этот назойливый Андерсон.
- Потому что мертвецы - это Божья кара! - с твердой уверенностью отвечает Роберт, сбрасывая руку Сэма со своего предплечья. - Потому что Господу не нужно ничего доказывать! Потому что слово Его несомненно и суд Его истинен!
Он отталкивает мужчину, который преграждает ему путь, требует ответов, этих мелочный прений, как будто они в человеческом суде и воля Господа должна быть кем-то признана, одобрена и утверждена.
Не глядя на Андерсона, Роберт спускается на две ступени, чтобы лучше видеть вызвавшегося добровольцем Бакстера.
- Верните Ноя Уилсона с арены, - отдает распоряжение Роберт тем двум, что втолкнули старика в огороженное пространство. - Его время еще не пришло.
Роберт останавливает взгляд на Джиме, по-отечески ему улыбается:
- Это очень храбрый поступок! Очень храбро принять чужой грех и искупить его! - объявляет громко, перекрикивая шум собравшихся зрителей.
Или не искупить, это уж как получится. Те, что принимают на себя чужие грехи, заканчивают на кресте, но Роберт не боится того, что кто-то проведет очевидные параллели с Христом и сочтет Джима Бакстера мучеником.
Иисус Христос был лишь Сыном, брошенным и распятым, не самым удачным экспериментом; что Роберту до Христа.
Роберт играет по-крупному.
- Тони, - Роберт кивает Кирсанову на Бакстера. - Проводи Джима и проследи, чтобы Ной досидел с нами до самого конца.
Пусть увидит, что есть двери, которые лучше не открывать. Пусть смотрит вместе со всеми и знает, что это его вина, только его
А уж что делать с чувством вины и как обратить его себе на пользу, Роберт хорошо знает.

Подпись автора

Не будь побежден злом, но побеждай зло добром

+6

16

Джим все еще буравит взглядом пастора, пока руки Дейзи не поворачивают его к себе. Он ей кивает, на все ее слова, будто соглашаясь, но сам тем временем ладони ее в свои берет и с плеч снимает, в одну их вбирая, чтобы второй по щеке ее легонько скользнуть. – Все хорошо, все хорошо будет. Я обещаю. – Проговаривает он, вообще не уверенный в своих словах ни разу. Но, с другой стороны, они из Дистрикта ушли, и из Сент-Пола ушли, и кто он такой, чтобы и этой проблемы не избежать, если не чертов колобок из сказки, который будучи куском хлеба, сумел нагнуть стольких зверей. Да и Роберт Батлер в этой сказке нихрена не лиса. Во всяком случае Джим очень постарается, чтобы он ей не стал. – Будь осторожна. – В последний раз произносит он Дейзи, намекая, чтобы лишнего она тоже не говорила так открыто, и в лоб ее целует, затем к Роберту оборачиваясь, который даже немного спустился вниз, видимо, чтоб Бакстер получше его лицо увидел и запомнил, да.
Он точно запомнит.

Он Батлеру на его слова кивает и только потом к Кирсанову поворачивается, а когда мимо того проходит, то тихо старику проговаривает. – Тронешь ее – и ты следующим станешь. – Намекая, что взгляд его незамеченным не остался, и нечего так на Дейзи пялиться.
Два мужика, что на арене с дедом тусили, в итоге его к краю ведут, чтоб выпустить. Джим же в круг входит, лишь на секунду у деда замедляясь, чтоб руку тому на плечо в знак поддержки положить. Говорить высокие фразы в стиле «береги ее», или что-то такое, не хотелось. Бакстер был уверен, что Ной и так все прекрасно понял по его взгляду, а потому прошествовал дальше, на середину выйдя. Как там Кирсанов сказал? Если он не победит, то деда все равно убьют? Что ж, это заметно лишало его выбора, оставляя только тот, где он должен был победить или… или победить.

Под шумные крики, что-то скандирующие и сливающиеся в единый гам, который Джиму было не разобрать, он чуть вертится на месте, осознавая, что зомби спустят на него одновременно с трех сторон, что конечно же не в его пользу играло. Грязный ход – не оставить обвиненному возможности защищаться или избежать встречи с мертвецами. Но на то ведь и был расчет, это все понимали. Бегло скользнув взглядом по арене, он встречает четыре взволнованных пары глаз: Дейзи, Ноя, Беатрис и Бернис, где последняя, конечно, силилась держать себя в руках, но потому как клатч сжимала, все было и без того понятно.

Когда зомби начинают движение в его сторону, цепь натягивая, к которой привязаны были, Джим начинает судорожно вспоминать, что там Трис ему про них говорила. Пипа вроде медленная, поэтому на нее Бакстер забил, пусть ковыляет, третий, тот, что смешной или как-то так, был без глаза, а еще был Пресли, который Элвис, и у него вроде как с рукой была проблема.
Поэтому, прежде чем тот сумел наконец-то еще ближе подойти, Джим сам к нему в объятья бросается, одной рукой в глотку упираясь, чтобы зубы не достали, второй того за руку левую хватая, чтобы наконец-то с корнем ее вырвать. Этой же рукой оторванной, он Элвису этому по еблищу долбит. Обнажившейся костью с руки зомби голову ему сворачивая и мозг, прогнивший с правой стороны, продавливая.
Со стороны арены доносится разочарованное «у-у-у-у-у», а Бакстер разозлившись, думает, что вот они суки конечно, он тут уже вспотел как мразь, а они не довольны.
И все бы хорошо, только вот смешной тот, зомбарь, который третий был, так сильно возбудился от голосов окружающих, что цепь своим телом прорвал, из-под удерживающих его пут вырвавшись и вместо того, чтобы на Джима пойти, в сторону вильнул к одному из мужиков, что до этого деда держали, а потом на арене и остались, зомби выводя.
Тот орет, руки вперед выставляя и зомбарь этот, весельчак, да, кажется, за руку его эту кусает, кровь обильным потоком выпуская. Мужик его отпинывает, орать продолжает и с арены сбегает. Зомби устремляется за ним, в самую толпу болельщиков.

+4

17

И только мягкие пальчики Трис, вложенные в руку Дейзи, так незаметно, мягко, ненапрягающе, отдают распоряжение расслабиться немного мышцам лица, чтобы стереть с них всю ненависть. Роберт принимает ее взгляд без улыбки, взамен его это делает стоящий рядом Кирсанов. Его добродушие - фальшь, твердит себе Дейзи, слушая, но не впитывая его слова. Все её нутро отрицает происходящее, её сердце не станет обителью зла, потому что в ней, в отличии от мастерски сконструированного действия под эгидой всеобщего блага, живет вера, только в осязаемое, во что-то, как пальцы Беатрис, как заботливая ладонь Джима на ее щеке, в его поцелуе, оставленном на лбу, да, черт побери, в клатче Бернис, встреча с которым все еще фантомно присутствует на ее макушке. И в... Сэме. Он что-то говорит Батлеру, но тот не намеревается обратить на него внимание, а до ее ушей не долетают его фразы. И все равно, Дейзи замечает это вскользь, запоминает, прячет в коробку мыслей, оставленных на "потом", и переключится на спину Джима, выходящую на арену.

Шаг за шагом, ведомый на бойню. Его подошвы топчут сердце, сдавливают горло, её глаза наполняются слезами от того, как шатко ее положение - ей непонятно какую испытывать эмоцию. Вот-вот и кто-то толкнет деда прямо в ее объятия, она обнимает его, утыкается в шею, шмыгает там же носом, а глаза скользят ему за спину, там, где Бакстер собирается сразиться с тремя зомби. - Как ты, дедушка, все в порядке? - все равно спросит, мыслями цепляясь и за него, и за то, что за ним происходит. Им не оставили выбора. Кто-то все равно пострадать должен и разрываться между всем - жутко больно.

Она отпускает Ноя, стирая тыльной стороной ладони подступившие слёзы. Сощурится, отслеживая движения зомби, и забывая даже временами дышать, когда Джим первый на одного из них нарвется. Они не были к этому готовы. Они не прошли двухгодичный курс борьбы с ними. Они всего лишь троица из Дистрикта, лишенная дома. И никто не научил, как нужно с ожившими мертвецами себя вести.

Но у него получается, люди вокруг беснуются, не готовые к тому, что представление так скоро закончится. И поделом им. В Джиме достаточно молодости, ловкости и силы, у него есть цель - живым из арены выбраться, потому что между ними все еще горит отблеск обещаний бороться друг за друга во что бы то ни стало, данных в лесу по дороге из Сент-Пола в Бернсвилль. И Джим помнит это, как помнит это и Дейзи.

Смена условий игры происходит внезапно - цепь рвется и все происходящее будто ускоряется. Третий зомби, еще не поверженный Джимом, вырывается и тот, кто вел Джима, получает по заслугам первым. Кровь сочится из его руки, он не контролирует свои действия, устремляясь в их сторону и Дейзи тянет руку деда на себя, чтобы он в них не врезался, и не сразу за этим понимает, что следом придет и зомби, а ведь за ними находились Трис и Бернис, о чем Уилсон кричит деду:

- Дед, помоги им! - кивает на семейство МакКарена, сама же цепляется пальцами в рвущуюся футболку зомби, который прошел за их спинами с дедом дальше, стараясь остановить его, чтобы тот не дорвался своими гниющими руками до Трис и Бернис, а глаза как-то быстро скользят по присутствующим, неосознанно цепляясь за Кирсанова и Батлера.

И тогда ее рука, потеряв какое-либо послушание, расслабляет пальцы и зомби прорывается дальше.

+4

18

[nick]Noah Wilson[/nick][status]Ты кого тут стариком назвал, щегол?[/status][icon]https://i.imgur.com/X6qIbET.jpg[/icon][sign] [/sign][prof]<b>BURNSVILLE</b>[/prof][text]<div class="lz"><a href="ссылка на анкету" class="ank">Ной Уилсон, 74</a><lz>Есть еще порох в пороховницах. Зажигай!</lz></div>[/text]

Ной мечется по небольшой площадке, ищет взглядом в толпе хоть кого-то, чье лицо не перекошено гневом или ненавистью. Эти лицемеры еще несколько часов назад любезно улыбающиеся ему, теперь напоминают Уилсону толпу одержимых, которые в религиозном экстазе выкрикивают проклятия и призывают на его голову божий суд.  Хриплые каркающие голоса, нездоровый блеск в глазах и перекошенные криком рты…
В свете рвущегося к небу пламени лицо Роберта Батлера кажется темной готической маской всадника апокалипсиса, того что повелевает войной, глубокие тени залегли в его орбитах, тонкие губы сжаты в одну линию - неужели жители Бернсвиля не видят, что никакой он не пророк, а просто одержим властью? А этот, как его...Кирсанов? Уилсон с трудом вспоминает имя человека, что тенью следует за своим хозяином, как верный пес и даже сейчас стоит за его плечом ожидая приказа. У него же вид угрюмого убийцы и взгляд фанатика, неужели так должны выглядеть люди, что прислуживают угоднику божьему?   
Люди выкрикивают то “божий суд”, то “покайся, грешник!”, то “он грешен!”. Даже приятная во всех отношениях и весьма любезная Бернис Маккарена сейчас тоже в толпе беснующихся в припадке религиозного  экстаза жителей, Ной видит ее рядом с Дэйзи и Джимом, и сейчас он немало разочарован в этой леди. Она то что забыла здесь? Неужели тоже пришла посмотреть как его сожрут эти мертвые твари? Ну ничего! Ной хорохорится, раздувает ноздри, он-то выскажет ей все, что думает по этому поводу! В эту секунду Уилсон кажется даже забыл, где находится и что его ждет, он уже не слушает речи Роберта Батлера и не слышит звон цепей, на которых дергаются и беснуются зомби. Неуемное желание учить всех жить и лезть не в свои дела всегда чреваты, но для Ноя, к сожалению, это никогда не было уроком.  И за  это почему-то расплачивается не только он сам. Уилсон слышит, что Джим вызвался заменить его на арене с зомби, но внутри вместе с гордостью за Дейзи, что ей достался такой храбрый  и отчаянный мужик каким Ной был в молодости сам, вместе с уважением к Джиму зреет и протест.
-Нет, Джим! Не надо! - кричит Ной, пытаясь голосом перекрыть радостный вой толпы, узревшей новую жертву, но никто его не слышит сейчас. - Не  смей, Джим!
Это неправильно же! Он уже старый, никому не нужный, проживший долгую и насыщенную жизнь, и его совершенно не устраивает, что молодой крепкий мужик пожертвует собой ради него. Джим должен оберегать его Дэйзи, а не глупо жертвовать собой в угоду этому доморощенному святоше Батлеру!
Только сейчас Ной понял, что его девочка сделала правильный выбор, что за спиной Джима она  будет ощущать безопасность и надежность когда его Ноя не станет. Но при нынешнем раскладе могло выйти совершенно не так! О, Боже! ну куда же ты смотришь? Почему допускаешь такое?

Несмотря на протесты Ноя и даже его сопротивление, двое что притащили его на арену теперь тянут его обратно, на запястьях он ощущает холод лезвия и кто-то перерезает стягивающую его руки веревку. Ной натыкается на волчий холодный взгляд Кирсанова, несколько секунд они смотрят друг на друга, потом старик отводит глаза. Неприятный опасный тип этот Тони Кирсанов, думает Ной, он опаснее всех тут, даже хуже своего хозяина Батлера, от такого всегда можно ожидать подлого удара в спину.
Джим уже стоит рядом, он уверенно и спокойно кладет руку на плечо Ноя и крепко сжимает его, давая понять, что все хорошо. Уилсон еще порывается сказать Бакстеру, чтобы он не делал этого ради него, не помирал глупо, но его уже оттесняют в толпу, про него уже все забыли,  и Ной больше не видит Джима за сомкнувшимися спинами людей. Дэйзи оказывается рядом, заботливо спрашивает его как он себя ощущает. Дерьмово, конечно, хочет сказать Ной, но прикусывает язык. Его девочке сейчас несладко, на ее ресницах блестят слезы и она явно разрывается между ним и Джимом, потому Уилсон молча и крепко сжимает ладошку внучки, стараясь укрепить ее и утешить.
Между тем на арене разгорается поединок если так можно назвать эту  подлую подставу и гребаный сектантский цирк с божьим судом, Джим держится уверенно и спокойно, так будто крошил этих зомби всю жизнь и Ной снова испытывает гордость за него. Вместе с Дэйзи Ной прорывается ближе к сетке что огораживает импровизированную арену и не отрываясь смотрит на бой, подбадривает Джима. Бернис с внучкой тоже крутится рядом, но Ной демонстративно отворачивается от нее, сейчас он не хочет тратить время на споры и беседы о спасении души и божественности Роберта.
Внезапно один из зомби бросается не на Джима, а на охранника арены, жадно вцепляется зубами в его руку и треплет как пес, урвавший кусок сочного мяса. Крик боли и ужаса, исторгнутый глоткой сектанта на миг перекрывает вой и  одобрительные выкрики толпы собравшихся, он орет долго и истошно, а потом вырвавшись из зубов зомби и обезумев от страха побежал прочь, зажимая пальцами дыру в руке, где до кости не хватает мяса. Толпа, что плотным кольцом охватывала арену отшатнулась назад, началась паника и давка, кто-то случайно перевернул бочку с горящими углями и они веером покатились по земле угасая и рассыпая кучу искр. Сразу стало темнее, а значит и страшнее.
Люди разбегались по сторонам, что-то кричали, визжали женщины и орали дети. Дэйзи тоже что-то кричит ему,  но Ной ее почти не слышит и переспросить не успевает, потому что толпа оттесняет ее назад.
И Роберт Батлер, их спасительный светоч и божий ставленник почему-то не мог спасти свою паству. Хаос, паника и крики только усиливались, Ной видел как зомби укусил его кого-то, потом прозвучал одиночный выстрел, видимо кусачую тварь пытались пристрелить, ну или того укушенного что был уже обречен. На какой-то миг Ной ощутил торжество и победу.
-Вон он ваш божий суд, ха! Бог покарал вас, наказал за отступничество от истинной веры!  - выкрикнул Ной в толпу.
Он собирался добавить что-нибудь еще о том, что Батлер не в силах спасти их и сам скоро получит свое наказание, но в этот миг кто-то огрел его макушке. Несильно, но ощутимо. Уилсон дернулся, присел от неожиданности, развернулся готовясь к драке и даже сжал кулаки, но обнаружил позади себя Бернис МакКарену.
-Закрой свой рот, Ной Уилсон! - клатч снова опустился на лысину Ноя. В тощих руках Бернис силы было достаточно, чтобы свернуть шею и зомби. - Ради всего святого, молчи!
-Хорошо. - неожиданно согласился Ной и вдруг успокоился. Бернис не такая как вся эта толпа одержимых Робертом, и сюда она пришла не посмотреть на “божий” суд, а совсем для иного. - Бернис, вы в порядке? Давайте найдем Дэйзи и Джима и уберемся отсюда подальше.
Только куда подальше  - Ной не уточнил. В идеале, подальше от стен Бернсвилля, конечно. Вчетвером, вернее даже в пятером, если учитывать и внучку Бернис - Беатрис - они выживут и справятся. Вон как Джим лихо раскидывал мертвяков.

+4

19

А мертвецов надо менять – отстраненно думает Кирсанов, проводя передислокацию. Одного – на арену, другого – с арены. Мертвецы тоже изнашиваются, а эти прямо ветераны игр. Пора бы их на заслуженный покой, да поднабрать новых. Из этого резвого Джима вышел бы неплохой мертвец – так, к примеру.
- Иди давай, - снисходительно отвечает на предупреждение Бакстера.
Из его девчонки тоже бы вышел неплохой мертвец, симпатичный, но это уже отдавало бы дешевым драматизмом. Несчастные влюбленные, вместе после смерти. Антон не любит дешевый драматизм, и Роберт не любит дешевый драматизм, Кирсанов подозревает, что бог любит, но на то у Него, вероятно, есть свои причины…
Джим начинает неплохо – выдирает руку у Элвиса, использует ее как оружие (надо было поменять мертвецов, его недоработка). Антон не дергается, стоит спокойно – Божий Суд должен проходить по определенным правилам, и заканчиваться определенным финалом. Пока что сбоев не было…
…но все когда-нибудь случается в первый раз.

Весельчак рвет цепь и очень этому рад – не рады только парни, которые следят за порядком на арене и зрители.
- Блядь, - ругается по-русски Антон, вытаскивает пистолет из-за пояса.
Стреляет в голову Весельчаку, тот падает – по арене продолжает бродить Пипа, прихрамывая, рыча, тянет руки, пытаясь дотянуться до живых. Ее бы тоже грохнуть – только Кирсанову сейчас не до мертвой твари. Его человек укушен.
Том – хороший парень – большой, добродушный, попытался убежать, но теперь лежит между пустых скамеек смотрит на Кирсанова обиженными, полными слез глазами, прижимает к груди руку, изрядно пожеванную мертвецом. Том знает, что это значит – и Антон знает, что это значит.
- Уже сегодня ты будешь служить Господу у престола его. Твоя душа спасена, Том. Не бойся. Теперь тебя ждет жизнь вечная, полная радости.
Том закрывает глаза, шепчет молитву – но не успевает сказать «аминь». Кирсанов торопится – вышибает ему мозги.
- Еще укушенные есть? Нет? Тогда прикончите эту тварь и идите за мной.

Кирсанов ищет взглядом Роберта – он должен быть сейчас рядом с Робертом, должен защищать его, но еще он должен позаботиться о том, чтобы навести порядок. Все будут заперты в своих домах. Все будут осмотрены на предмет укусов. Кирсанов не исключает, что кто-то захочет воспользоваться возможностью и попытается сбежать – они и с этим разберутся. Но порядок должен быть наведен сегодня, немедленно, а завтра Роберт найдет слова для своей паствы. Сумеет успокоить, сумеет преподнести это как урок – вера Антона в Роберта непоколебима, как скала.
Еще несколько его парней пробиваются сквозь толпу, не теряют головы – Кирсанов чувствует что-то вроде гордости.
- Уилсона и Бакстера под стражу и запереть, - приказывает он.
Роберт с ними потом разберется.
Он тоже виноват – его проеб. Надо было заменить мертвецов раньше, надо было проверить цепь – эти мертвые твари сильные. Надо было не стоять и смотреть, а держать на прицеле Бакстера и кусачих.
Его проеб – все так, ну, он за него ответит. Но сначала – навести порядок.

[nick]Антон Кирсанов[/nick][status]псина божья[/status][icon]https://d.radikal.ru/d25/2107/86/85f627a2c737.jpg[/icon][sign]У судий чистые руки, у исполнителей чистая совесть (с)[/sign][prof]<b>Burnsville</b>[/prof][text]<div class="lz"><lz>русский - это судьба</lz></div>[/text]

+5

20

[nick]Sam Anderson[/nick][status]ебучий случай[/status][icon]https://i.imgur.com/9OSdraK.jpg[/icon][prof]Burnsville[/prof][text]<div class="lz"><lz>помогает в лазарете, 33 года.</lz></div>[/text]

Батлер его отталкивает - палка Сэма цепляется за скамью, он и сам о нее спотыкается в попытке сохранить равновесие, но не слишком успешно: падает как-то неуклюже, боком, все еще пытаясь ухватиться за что-нибудь, сбрасывает случайно со скамьи оставленную сидушку, и когда наталкивается на нее взглядом, такую будто прямиком из прошлой, нормальной жизни, то все происходящее кажется какой-то насмешкой.
Сэм не думая сгребает сидушку, сминая в пальцах стеганый плотный материал - мысль, что кто-то принес сюда этот набитый войлоком тканевый круг, чтобы с комфортом смотреть мучительную казнь, кажется настолько невероятной, что Сэм не может в нее поверить, не может ее позволить, а потому просто выкидывает из головы: не сейчас.
Нашаривает свою палку, когда Роберт проходит мимо, и смотрит ему в спину - невероятно.
Все это невероятно.
Мертвецы - Божья кара?

Сэму давно не девять, но только что, под взглядом Батлера, он снова ощутил себя девятилетним мальчишкой, позволившем себе шалость во время репетиции церковного хора и представшем за это перед взбешенным дьяконом - и в первый момент слишком подавлен этим воспоминанием, таким, казалось бы, несущественным, и таким сейчас роковым.
Храбро принять чужой грех и искупить его?
Неужели Роберт Батлер устраивает здесь что-то вроде жертвоприношений - и если и так, то кому? Какому Богу, потому что Сэм сейчас уверен, что у них с Батлером разные боги.
Сэм кое-как поднимается, пытаясь рассмотреть, что происходит на арене - кажется, Джим Бакстер, тот человек, что вызвался добровольцем, полон решимости одержать верх в этой невероятной, кошмарной схватке, и Сэм вытягивает шею посильнее, жалея, что не может взобраться на скамью, чтобы улучшить себе обзор, но опасаясь не удержаться на узкой доске, а затем толпа вокруг арены издает протяжное гудение, будто единый организм - и, почти сразу же, этот хор, полный предвкушения, разбивается на разрозненные крики и вопли, в которых слышен уже страх, а не азарт.
Светильники над ареной светят по-прежнему ярко, но из-за их света мечущиеся вокруг арены тени только добавляют гротескности - и затем толпа вдруг суетливо и перепугано отхлынула прочь, обратно к зрительским местам, открывая пространство, на котором кружился зомби.
Выстрел - и мертвец падает, но Сэм выцепляет взглядом пятившегося молодого мужчину, одного из тех, кто заводил на арену Бакстера - мужчина пятится от Кирсанова, наступающего с оружием в руках, пятится, затем спотыкается о скамейку и валится с ног, и вот тут Сэм замечает кровь, хлещущую из прокушенной руки мужчины, которую тот никак не может остановить.
- Стойте! - кричит Сэм - снова, и снова как будто не успевает за происходящим, как будто он лишь призрак, никем не видимый и никем не слышимый. - Стойте! Можно провести ампутацию! Мы еще успеем!..
Выстрел.
Кровь и кусочки костей и мозговой массы разлетаются по трибуне, жирный кусок прилетает на сидушку, которой размахивал Сэм, пытаясь привлечь к себе внимание, и на светлой ткани в веселенький цветочек расплывается жирное кровавое пятно.
Сейчас, думает Сэм, пока Кирсанов оглядывает трибуны - ему почему-то кажется, что Тони выстрелит и в него, если заметит, он ведь совсем близко от застреленного, в паре ступеней.
И так, кажется, думает не только он - Сэм вдруг натыкается взглядом на человека, скорчившегося под скамьей на три ряда ниже. Это тот мужчина с Библией, который один из первых и так радостно приветствовал каждое слово Батлера. Библия и сейчас при нем - и на ее обложке блестит кровавые пятно: Саймон укушен, зажимает рану на предплечье, затравленно смотрит из-под скамьи, и, когда ловит взгляд Сэма, умоляюще качает головой и принимается торопливо ползти прочь, стараясь держаться в тени, пользуясь тем, что порядок еще не восстановлен.
- Если есть укушенные, их нужно осмотреть, осмотреть как можно скорее! - Сэм поднимается на ноги, двигается к Батлеру, выставив перед собой обе руки: его почему-то не покидает ощущение, что за любой неосторожный жест можно сейчас получить пулю. - Ампутация помогает! Если не задеты крупные кровеносные сосуды, то срочная ампутация помогает! Не надо стрелять! Пошлите кого-нибудь приготовить все для операции...
Без палки ему тяжело - особенно идти по ступенькам: Сэм старается не загадывать, сможет ли когда-нибудь снова быстро ходить, бегать, ездить на мотоцикле, но старается не думать об этом, и сейчас торопится, не обращая внимания на хромоту и боль: шок, оказывается, хорошо отвлекает.
- Вон он! - вопит вдруг один из тех вооруженных мужчин, собирающихся вокруг Кирсанова. - Он убегает!
И в самом деле, укушенный мужчина, которого Сэм видел прячущимся под скамьей, выбрался и торопливо бежит в темноту, стараясь как можно быстрее сбежать из-под электрического света садовых светильников - но этой торопливостью и привлекает к себе внимание.

Подпись автора

you play stupid games, you win stupid prizes

+

+5

21

Все выходит из-под контроля вдруг, внезапно. Раззадоренные мертвецы на арене оказываются слишком старыми, гнилыми, и мальчишка отрывает одному руку, орудует ею как оружием...
Это промашка. Недопустимая промашка: мертвецы все же гниют, пусть и медленнее, чем в обычном состоянии, гниют и дряхлеют.
Нужно будет к зиме привести сюда новых, посвежее. Может быть, даже отловить тех, кого эти люди знали при жизни - это наверняка станет хорошим напоминанием о том, чего им удалось создать здесь, где стены защищают жителей от творящегося по ту сторону.
Но это позже, сейчас главное другое: успокоить толпу, разобраться с этой проблемой, и Тони занимается этим, не дожидаясь дополнительных приказаний.
Позже они обсудят это, выберут наилучший способ наказания для тех, кто позабыл элементарные правила и остался на арене - и непременно разберутся с Уилсоном, который до сих пор пытается обвинить Роберта и очернить его имя, даже сейчас, когда все, что Роберт строил с таким усердием несколько лет, повержено в хаос.
Будь Роберт святым, он не чувствовал бы этого иссушающего гнева, но Роберт не святой, ему уготована иная роль, он знает об этом, и сейчас он спускается к Тони, не обращая внимания на выстрелы и вопли, опускается на колени возле Тома, закрывая ему глаза:
- Покойся с миром, - шепчет, крестясь, а затем голос его повышается, и Роберт тоже поднимается с колен. - Это наказание!
Он воздевает руки, пристально вглядываясь в каждое обернувшееся лицо.
- Это кара! Божья кара! Вы прогневали Господа!
Он не собирается позволить этому выскочке обернуть происходящее в свою пользу, не позволит отнять то, что с таким трудом возвел на мертвых пустошах - деньгами и молитвами в равной степени, и где в то время был Ной Уилсон? Пропивал свою пенсию или ругался с соседями?
- Ной Уилсон должен был стать нашим искуплением! Его жертву требовал Господь! Его лживый язык, вселяющий греховную смуту, должен был быть вырван!..
Его прерывает крик: Саймон выскакивает из-под навеса и бежит прочь, прямо по утоптанной грунтовой дороге, ведущей вдоль заборов.
- Никому не расходиться! - требует он у Тони. - Пусть все вернутся на свои места!
За Саймоном уже бегут, Роберт следит за тем, как люди Тони, их Солдаты Божьи, загоняют растерянных и испуганных людей обратно на трибуны, заставляют сесть.
- Сядьте, мэм, - говорит один из них Бернис Маккарене, а затем оттирает от нее Ноя Уилсона. Двое других обступают Бакстера и его подружку. Еще двое встают рядом с Андерсоном, Тони хорошо выучил своих людей.
Роберт не должен бы чувствовать гнев, но он чувствует, и кивает Тони:
  - Надо было пристрелить их обоих в суматохе, - тихо говорит так, чтобы услышал только Кирсанов. - Приведи беглеца. Разберемся с этим здесь и сейчас.
А потом выходит на арену, переступая через одного из сдохших зомби, и оглядывает свою паству.
- Помолимся! Помолимся о тех, кто пал сегодня, чтобы их души были приняты на небесах! Помолимся о том, чтобы Господь указал нам путь к искуплению!

Подпись автора

Не будь побежден злом, но побеждай зло добром

+5

22

Если в этот день у Роберта Батлера и были какие-то определённые планы, то сейчас они трещали по швам, - это Джим понимал, а с ним наверняка и еще парочка человек, что отличаются живостью ума, а не стадным инстинктом. Может, его Господь наконец-то прозрел и решил Батлера наказать, явно демонстрируя тому, что пусть, им избранный, ну откровенно хуевый, а может наказывал таким образом, за то, что тот людей косил, конечно, не своею рукой, но все же.   Впрочем, было очевидно, что даже если бы Бог самолично спустился с небес и в дерьмо бы лицо Роберта опустил, тот бы все равно говна не увидел, потому что, как говорится, - свое не пахнет.

Когда Джим обернулся, услышав за спиной крики, то действо, что пред ним предстало, напоминало хуевую театральную постановку, где зрителем был как раз он, потому что единственный находился в относительной безопасности, когда как все те, кто на трибунах сидел до этого – участниками, где роли были как будто предрешены и актерам нужно было лишь следовать заготовленному сценарию. Кто-то делал это с серьезным лицом, под стать характеру, кто-то до нелепости забавно, как та же Бернис, что вместо того, чтобы спасать свою старушечью задницу, да внучку, вместо этого била деда Уилсона клатчем по голове – очень своевременно и полезно, да. Джим же в этот момент взглядом Дейзи искал, не сомневаясь, что она в драку первая полезет, вместо того, чтобы убегать, потому что есть у Уилсонов такой пунктик, отчего они всегда в самой гуще событий находятся.

Несколько выстрелов поочередно разряжают обстановку, звуком своим перекрывая крики и панику жителей Бернсвилля, что все еще надеялись удрать с «горячей точки». Джим же в этот момент арену покидает и сам в толпу бросается, потому что светлые волосы Дейзи заприметил. Они друг друга находят почти синхронно, и он успокаивается, только когда ее ладони в своих чувствует. – Все в порядке? – Спрашивает он конечно с намеком не покусали ли ее, но отсутствие крови говорило само за себя – цела. – Надо найти деда. – Произносит Джим, но своевременно, потому что их тут же люди Роберта окружают, вооруженные и как-то недвусмысленно на них поглядывающие, что свидетельствовало о том, что так просто их не отпустят. Тут и сам лидер общины к ним подходит, а еще светловолосый мужчина, что, как Бакстер помнил, за деда заступался. Их, тех кто адекватные, в кольцо собирают, со всех сторон окружая, и Джим уже в уме прикидывает возможные варианты для того, чтобы вызов этот принять. Роберт же пытается внимание своих людей привлечь и те, вроде как останавливаются напугано и с надеждой на Батлера взирая, что он сейчас все их проблемы решит.

Вторжение оказалось внезапным. В начале к арене вернулись люди Роберта, ведя пред собой на мушке того самого укушенного парня, которому убежать удалось, а потом сразу следом появились незнакомцы: грязные, уставшие, но со взглядом серьезным, явно не Бернсвилльцы, судя по тому как воинственно на всех смотрели, - снаружи пришли, это сразу было понятно. – Кто тут у вас главный?! – Громко спрашивает женщина, как будто при этом оружие сжав посильнее. Им явно не нравилось то, что они видели, но встревать тем не менее не спешили. Впрочем, картина перед ними открывающаяся была не двусмысленно понятной: арена, два трупа зомби на ней, все еще цепями обмотанные, Джим и его коллеги по несчастью в кольце вооруженных людей, и зрители, что так до конца на места свои вернутся не успели, а потому застыли то тут, то там, сейчас переводя взгляд то на лидера своего, то на вновь пришедших.

И Джим шаг вперед делает, как бы дружески кладя руку на плечо Роберта, пока его люди дернутся не успели, чтобы этому помешать. – Наш лидер – Роберт Батлер. – А сам при этом на мужика смотрит, как бы говоря: ну че, старикан, тебе же выгоднее быть другом Джима Бакстера, тем более сейчас.

+2

23

«Божья кара» эхом проносится в воспаленном сознании. Дейзи оглядывается в поисках Бакстера, теряя из виду и деда, но будучи в нем абсолютно уверенной – он поможет Беатрис и Бернис, точно поможет им. Далее смена звуков – от неразборчивых причитаний людей вокруг и пламенных речей Роберта, которые отчего-то слышит так отчетливо его поставленным голосом, до выстрелов, и голова инстинктивно прячется сильнее в плечи. Но такая теплая и знакомая ладонь согреет ее сердце и изо рта вырвется облегченный вздох.

Джим, её Джим, и они снова вместе, и снова не могут обсудить все, что с ними происходит в этот момент. Дейзи кивает, обозначая, что все у нее в порядке, хотя на самом деле все совсем не так – этот день расширил эмоциональный диапазон до максимума и, особенно, она не может справиться с подступившем волнением. Точнее, не могла. В прошедшем времени, ровно до того, как рука Джима не оказалась в ее ладони и спокойствие, которое только возможно при сложившейся ситуации, окутало ее тело.

Да, деда надо найти. Они не могли далеко уйти, потому что были вот-вот совсем рядом. И он правда появляется, но не благодаря их целенаправленным поискам, а потому что какие-то люди, не менее целенаправленно, двигались прямо на них, обступая со всех сторон. Остальные – частично вернулись на трибуны, другие копировали их путь с таким же смирением, позволив Роберту снова взять контроль над ситуацией и натянуть бразды внимания на себя.

Только их удерживают. Дейзи бросает взгляд на Бакстера, разумеется, не находит в нем ответов, но и это не самоцель – он один из первых замечает, как к ним приближается кто-то и их лица Дейзи не были знакомы. Они точно были не из Бернсвилля. У них, в отличии от местных, было оружие и взгляды будто понаглее и увереннее. Не такие кроткие, не преисполненные верой, какой пропитано каждое помещение в Бернсвилле.

Особенно выделяется женщина, которая берет на себя первое слово, и Джим первый поддерживает с ней беседу. Рука Дейзи выскальзывает из его, когда он делает шаг вперед, решив сыграть в пользу Роберта, потому что это явно не то, что хотелось бы ему сейчас сказать. Не то, о чем думали дед и Дейзи, но он скорее всего дальновиднее на все смотрел – им все равно идти некуда, а здесь есть все для того, чтобы продолжать вести жизнь размеренно, но какой ценой?

И опять, черт побери, у них нет возможности обсудить перед тем, как начать действовать.

Женщина еще раз подозрительно оглядывает собравшихся, и только затем переводит взгляд на Роберта, на которого указал Джим:

- Тогда мне нужно поговорить наедине с вашим лидером.

+2

24

Постепенно один за другим, испуганные, обеспокоенные жители Бернсвилля оборачиваются, останавливаются, заслышав голос Роберта. Опасность миновала, мертвецы расстреляны. Сегодняшней ночью в общине едва ли все уснут спокойно, но с течением времени ситуация сгладится, забудется, уверен Роберт. Нужно будет дать им новую пищу для размышлений, подкинуть приманку: порассуждать о спасении, о том, что они избраны Господом, раз столько времени серьезные беды обходят Бернсвилль стороной...
Новых мертвецов приведут Тони и его люди, свежих, крепких, даже жаль, что Джим Бакстер не пополнит новую коллекцию зомби, но с этим лучше обождать: нужно дать общине выдохнуть, зализать метафорические раны, снова поверить в безопасность внутри стен и заборов.
На это нужно время, но Роберт не боится работы, и ему достает терпения.
- Возьмитесь за руки! - взывает он. - Ощутите наше единение! В нем наше спасение!
Разве не за этим люди приходят в церковь? Не за чувством локтя, не за безоговорочной любовью и прощением?
Ничего, сейчас они испуганы, но завтра утром каждому, кто был здесь, придет в голову одно и то же: он спасся. Спасся, когда умер кто-то другой, принеся жертву во имя благополучия всей общины.
И когда из темноты появляются люди Тони, ведя перед собой хнычущего Саймона, прижимающего к груди кажущиеся пустыми без Библии руки, Роберт улыбается ему тепло и понимающе, вытягивает руку, как будто хочет обнять неудачливого беглеца.
Только вот люди Тони переминаются, оглядываются: за ними идут незнакомцы, явно появившиеся снаружи, судя по тому, как они одеты, усталы и держат в руках оружие.
Несколько мужчин и женщина, держащаяся впереди, пристально оглядывающая всех, кого видит.
Роберту стоит большого труда удержать улыбку на лице, особенно когда Бакстер кладет руку ему на плечо в панибратском жесте.
- Вам нужно? - переспрашивает он у женщины, которая ведет себя так, будто имеет право требовать, будто имеет право приходить сюда, вооруженная, не одна, и требовать немедленного разговора. - Вам придется подождать. Вы гости, но гости незваные. Уважайте тех, кто встречает вас миром.
Незнакомцы выглядят угрозой - сейчас все выглядят угрозой, однако что-то в их поведении выдает, что за напускной бравадой скрывается и страх, и неуверенность.
Роберт оценивает то, что у них с собой: не похоже, будто они кочуют с места на место, с ними практически нет вещей, которыми обрастает человек, выживающий кочевой группой некоторое время, но и не похоже, будто они бежали откуда-то налегке, успев забрать только то, что было под рукой.
- Забери у них оружие, - говорит Роберт вполголоса Тони. - И я хочу, чтобы те, кто стоял сегодня в дозоре на воротах, усвоили урок как следует, ты об этом позаботишься. Наша паства нуждается в защите, вы овчарки среди овец, неужели я не могу полагаться на своих овчарок?
Саймон баюкает укушенную кисть, опустив глаза в землю, будто уйдя куда-то далеко, но это хорошо: достаточно на сегодня истерик.
- Вы, - он снова смотрит на незнакомку, - и ваши люди должны разоружиться. Мы мирные жители этой общины, мы не угрожаем оружием друг другу, оно только для защиты от мертвых. Это главное правило.
Его собственный ругер оттягивает руку, когда Роберт вытаскивает его из-за пояса. На рукоятке из сандалового дерева, отполированной до гладкости шелка, три аккуратные засечки в форме крестов. Сегодня к ним прибавится еще одна - того требует от Роберта Господь.
Роберт обнимает Саймона за плечи, покачивается вместе с ним, уверенный, что сейчас тот не будет ему противиться.
-  В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься, так возрадуйся, сын мой, ибо тяготы твои окончены, ибо Господь избавил тебя от мытарств и призывает к себе, - негромко, но прочувствованно Роберт уверяет Саймона в том, что бежать бессмысленно, что страдания его окончены. - Возрадуйся, ибо спасен ты и отправляешься к Создателю, и грехи твои очищены нашими молитвами и твоей сегодняшней жертвой...
- Я отправлюсь в Рай? - спрашивает Саймон, сжимая Роберта в медвежьих объятиях, поднимая голову. В его глазах дрожит страх пополам с желанием верить, и Роберт не может ему солгать.
- Конечно, - Роберт целует его в испачканную землей щеку, отстраняется, поднимая револьвер и приставляя его в голове Саймона, над правым ухом. - Что бы ты не сделал в прошлом, чем бы не был угнетен, ты очистился, и я буду молиться о тебе сегодня.
Выстрел, и Саймон повисает на руках Роберта, стоящие поблизости мужчины помогают уложить Саймона на дощатый настил, пока Роберт убирает револьвер.
- Бакстера, Уилсона и Андерсона в колодец, я позже решу, как поступить с ними. Девушку... Не трогай, пусть боится за своих близких, - быстро говорит в сторону Тони, хлопает его по плечу. - Это был тяжелый момент, но все позади. Закончи тут и я жду тебя в церкви.
И затем поворачивается к обезоруженным незнакомцам.
- Идемте за мной. Я поговорю с вами в церкви.
Он спускается с настила, не глядя на женщину, выходит из освещенного круга, оставляя позади притихшую паству и нескольких мертвецов на арене.

Отредактировано Robert Butler (2021-09-03 10:17:35)

Подпись автора

Не будь побежден злом, но побеждай зло добром

+5

25

У Сэма вновь появляется это странное чувство, что мир, в котором они все живут, всего лишь какая-то странная пародия на тот порядок вещей, что был раньше.
Простейшие истины - гуманность, взаимовыручка, уважение друг к другу, все они становятся чем-то необязательным, второстепенным, и даже здесь, в Бернсвилле, который он сначала принял за действительно райский уголок.
Эти люди подобрали его, полумертвого, выходили, тратя драгоценные медицинские препараты, без какой либо уверенности, что он не умрет у них на руках через пару дней от сепсиса, позволили ему остаться, поправляться, кормили и поили, хотя почти два месяца он едва мог вставать с кровати, не говоря уж о какой-то работе или помощи - и эти же люди стоят и смотрят, как их товарищей обрекают на смерть.
Ни один голос, ни один человек не присоединил свой голос к голосу Сэма, не попытался воззвать к милосердию Роберта, не попытался напомнить, что в Бернсвилле есть все условия, чтобы провести ампутацию конечности, что укушенного еще можно спасти, если все сделать быстро, немедленно, не тратя ни минуты.
Жители Бернсвилля предпочитают вернуться на трибуны, опуская глаза, стараясь не встречаться взглядами с Сэмом или Ноем, подгоняемые молодыми крепкими мужчинами под предводительством Кирсанова.
Сэма тоже обступают двое - один, Ник, которого Сэм мог бы назвать другом, кладет крепкие пальцы Сэму на плечо.
- Не надо, - говорит тихо, стоя позади. - Его судьба в руках Господа. Отец Роберт позаботится о нем.
Сэм оборачивается, удивленный и даже возмущенный - он и сам не чужд религии, выросший в Массачусетсе, он до сих пор считает, что в Библии содержатся ответы на многие вопросы, и, что скрывать, он ходит на службы, которые проводит Батлер, и ему нравится чувство общности, возникающее под крышей простецкой церкви в разгар проповеди, но то, чему он был свидетелем сегодня, не имеет отношения к вере.
Не имеет отношения к христианству, а куда больше напоминает какой-то кровавый культ.
На его возмущенный взгляд Ник отвечает своим - холодным, цепким.
Так смотрела старшая медсестра в лечебнице, в которой работал Сэм до апокалипсиса - и этот взгляд обычно означал, что у тебя неприятности. В светлых глазах Ника без труда читается предупреждение, недвусмысленное, такое же недвусмысленное, как и в хватке на плече.
Сэм угрюмо смотрит в ответ, затем оборачивается - и как раз вовремя: Роберт решает вопрос, лично, даже не прибегая к чужим услугам.
Второй мужчина - кажется, Джейкоб, но Сэм уже не уверен, - подает Сэму выроненную в суматохе палку:
- Это твоя.
Сэм берется за гладкий обструганный наконечник, но боль в ногах последнее, что его сейчас волнует.
Как, наверное, и большинство, он ошеломлен убийством пострадавших жителей и появлением новых лиц, вооруженных, хмуро оглядывающихся вокруг.
Кто они, откуда?
Кое-кто тихо переговаривается, пользуясь тем, люди Кирсанова заняты этими пришлыми - Роберт столько раз повторял, что за стенами Бернсвилля ждет только смерть, что там не осталось безопасных мест и групп, которые готовы принять других выживших, а истории тех, кто все же добредал до общины, подтверждали его слова, так что сейчас появление целой группы незнакомцев, которые вовсе не выглядят ни глубоко страдающими, ни умирающими от голода, ни измученными скитаниями, наверняка заставляет кое-кого усомниться хотя бы на маковое зерно в словах Роберта.
Например, самого Сэма - и надежда на то, что Мэйбл жива, снова поднимает голову в его сердце.
- Откуда вы? Сколько вас? - спрашивает он громко, наплевав на очевидное желание Роберта поговорить с пришлыми наедине. - Там, за забором, есть живые?
Женщина, идущая за Робертом, оборачивается, встряхивает головой, и ее губы изгибаются в невеселой усмешке:
- И немало.

[nick]Sam Anderson[/nick][status]ебучий случай[/status][icon]https://i.imgur.com/9OSdraK.jpg[/icon][prof]Burnsville[/prof][text]<div class="lz"><lz>помогает в лазарете, 33 года.</lz></div>[/text]

Подпись автора

you play stupid games, you win stupid prizes

+

+5

26

Антон наблюдает за тем, как Роберт сгоняет в круг свою испуганную паству, готовый, в случае чего, к словам Батлера прибавить свои кулаки и оружие. Но необходимости в этом нет. Влияние Роберта на умы этих людей безусловно, он знает их слабости, знает страхи каждого из них, к нему они приходят со своими сомнениями, со своей болью и радостью. Уже сейчас они смотрят на него с надеждой, а на пришельцев, вооруженных, чужих пришельцев со страхом, и, пожалуй, даже с ненавистью, потому что никто не любит перемен. Все хотят покоиться на злачных пажитях, проживая свою маленькую жизнь в безопасности… И да, он позаботиться о тех, кто стоял в дозоре. Он преподаст им такой урок, который они запомнят на всю жизнь.
Расслабились – зло думает Тони.
Забыли элементарный правила – никого не впускать. Никого не подпускать даже к стенам Бернсвилля, не то что за стены. И уж тем более с оружием. Проеб за проебом – мрачно кивает он, поздравляя сам себя. Долго ему придется доказывать Роберту, что он заслуживает своего места рядом с ним…
- Все сделаю, - коротко отвечает он.

Пришедшие отдают оружие без разговоров – неохотно, конечно, кто же сейчас охотно расстается с тем единственным, что может тебе жизнь спасти, да еще на чужой территории, но не возражают и это немного убавляет в Тони желание грызть им глотки. Ладно, Роберт решит, что с ними делать, скажет грызть, Кирсанов будет грызть. Скажет пожать руку и усадить за стол – пожмет и посадит. У них тут все на этом держится. Не на какой-то демократии, в которую Ктрсанов не верит, никогда не верил, а на том, что Роберт тут, в Бернсвилле, и царь, и бог и президент мать его так Линкольн. И Антон первый себя не пожалеет, чтобы так все и оставалось.

Саймона похоронят – Антон на несколько мгновений задерживается возле тела, отдавая дань уважения, это был не худший член их общины. Фанатично верующий, фанатично преданный, крепкий в работе. Кто-то из женщин плачет, кто-то молится. Но паника утихла, впиталась в землю, оставив после себя страх и горе – но с этим Роберт справится.
Кирсанов кивает своим парням –на случай, если герои нынешнего вечера решат сопротивляться – подходит к Бакстеру, от него он особенно ждет неприятностей. Уилсон старик, Андерсон миротворец, такие обычно не лезут в драку.
- Пойдешь сам, приятель, или тебе помочь?
И смотрит в сторону девчонки. Очень красноречиво.
Аргумент принят к сведению, тащить силой никого не приходится…
- Молитесь, - советует им Кирсанов напоследок. – А еще подумайте, хотите вы жить, или предпочтете умереть. Как следует подумайте.
Вряд ли его совет будет принят к сведению –но их судьба в руках божьих, и в руках Роберта.

А еще через четверть часа Кирсанов стоял и молча смотрел на тех охранников, что допусти сегодня преступное пренебрежение.
- Они сказали, что пришли с миром, - открыл рот молодой парень, и тут же получил короткий и сильный удар в лицо.
Хрустнул нос – ничего, и со сломанным носом живут – полилась кровь.
- Никто не приходит с миром. У нас нет друзей – кроме наших друзей здесь, в Бернсвилле. У нас нет семьи кроме нашей общины. Остальные враги. Они могли начать стрелять. Они могли убить преподобного Роберта, захватить Бернсвилль, воспользовавшись паникой. Забрать у нас все – наши жизни, наше благополучие! Откуда вы знаете, может быть прямо сейчас к нашим стенам подходят их дружки, а этот отряд только разведка, чтобы нас отвлечь!
Придется, думает Антон, этих придурков отправить ходить за свиньями, или еще куда-то, тяжелой работы хватает. Но на стены он их больше не пустит.
Но сначала они должны быть наказаны.
Есть вина – должно быть и наказание. И только потом прощение.

- Двадцать плетей каждому. Трое суток в карцере. Благодарите преподобного за доброту, он о каждой паршивой овце в стаде заботиться, я бы вас просто выкинул за стены. Вы подвергли опасности общину, этому нет и не может быть оправдания.
В церковь, к Роберту он идет с чувством выполненного долга – за свой проеб он ответит, но эта ночь еще не закончилась, и он нужен Батлеру. С чем бы ни пришли эти незнакомцы, он нужен Роберту.

[nick]Антон Кирсанов[/nick][status]псина божья[/status][icon]https://d.radikal.ru/d25/2107/86/85f627a2c737.jpg[/icon][sign]У судий чистые руки, у исполнителей чистая совесть (с)[/sign][prof]<b>Burnsville</b>[/prof][text]<div class="lz"><lz>русский - это судьба</lz></div>[/text]

Отредактировано Holliday Dumont (2021-09-05 15:36:00)

+5


Вы здесь » NoDeath: 2024 » 18 Miles Out » 18 Miles Out - NoDeath » [30.10.2023] - hell's night


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно