nodeath
эпизод недели
агнцы и козлища
администрация проекта: Jerry
Пост недели от Lena May: Ну, она б тоже с удовольствием покрасовалась перед Томом в каком-нибудь костюме, из тех, что не нужно снимать, в чулках и на каблуках...
Цитата недели от Tom: Хочу, чтобы кому-то в мире было так же важно, жив я или мертв, как Бриенне важно, жив ли Джерри в нашем эпизоде
Миннесота 2024 / real-live / постапокалипсис / зомби. на дворе март 2024 года, прежнего мира нет уже четыре года, выжившие строят новый миропорядок, но все ли ценности прошлого ныне нужны? главное, держись живых и не восстань из мертвых.
вверх
вниз

NoDeath: 2024

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NoDeath: 2024 » 18 Miles Out » 18 Miles Out - Dead End » и кому много вверено, с того больше взыщут [2025 июнь, 03]


и кому много вверено, с того больше взыщут [2025 июнь, 03]

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

и кому много вверено, с того больше взыщут [03 июня 2025]

[indent]Место: Этвуд, Канзас
[indent]Участники: Эми Торнтон, Чез Монро

https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/2/149999.png
глава первая, в которой все же начинается какая-то херня

0

2

— Наверное, подцепила какую-то дрянь в самолете, — Вик трубно сморкается в порядком измятый платок, поднимает на Чеза покрасневшие слезящиеся глаза.
Бранч, сидящий напротив, сморит на нее с неодобрением, а затем громко — как кажется Чезу, излишне громко, прямо таки демонстративно — чихает.
— Будь здоров, — гнусит Вик, поворачиваясь к нему.
— Могла бы отлежаться дома, — говорит Бранч.
— У вас накопилась куча бумажной работы, это просто простуда, — Вик начинает злиться — в ней почти шесть футов, она в университете Филадельфии играла в женский футбол, так что когда она злится, это не может игнорировать даже Бранч Лонгмайр, тоже не обделенный массой и размерами.
Они постоянно задираются — с тех самых пор, как Вик переехала в Этвуд и перевелась в офис Чеза, они с Бранчем невзлюбили друг друга, и потому-то  им просто необходим третий помощник, немного разбавлять атмосферу в помещении.

— Просто простуда? — переспрашивает Бранч. — Хочешь, чтобы завтра мы тут все разболелись? Хороша помощь...
— Девочки, не ссорьтесь, — обрывает их обоих Чез — с открытой дверью его кабинет, можно сказать, прямо в центре перепалки. — Вик, оставайся завтра дома, если лучше не станет. Мы с Бранчем справимся. Главное, сдай свои документы об участии в конференции, мне нужно будет закрыть твою командировку.
— Заканчиваю отчет, Чез, — покладисто соглашается Вик и снова сморкается.
Бранч недовольно шмыгает носом, отвлекается на уведомление на телефоне, открывает пришедшую ссылку. Помещение заполняет мужской хриплый голос, рассказывающий о том, в Нью-Йорке мертвые тела лежат прямо на улицах.
Вик качает головой:
— Чез, так это теракт? Вроде там все закончилось?
Она неделю провела в Канзас-Сити, на обучающем семинаре, но спрашивает так, как будто здесь, в Этвуде, они знают больше.
— Не знаю, — честно признается Чез. — Вроде, закончилось, но слухи все еще ползут.
Слухи всегда ползут, но по официальным каналам нет никаких подтверждений или опровержений, хотя старый, еще армейский приятель Чеза, сейчас занимающийся кадровыми вопросами Национальной гвардии в нью-йоркском управлении, которому Чез писал и звонил последние две недели, не отвечал вовсе — ни по рабочим номерам и почтам, ни по домашним.

— И вы не поверите, что говорят, — Бранч останавливает видео, которое смотрел, откидывается на кресле так, чтобы видеть Чеза в дверном проеме. — Несколько раз натыкался на сообщения про оживших мертвецов, но их блокируют в считанные часы...
Вик пренебрежительно фыркает:
— Ты и в снежного человека веришь? Ожившие мертвецы, только подумать... Просто бактериологическое оружие. Русские, или арабы, или какие-нибудь психи из «Фронта освобождения Земли»...
Они снова ввязываются в спор, но срабатывает коммутатор на столе у Джанин — той сегодня нет, предупредила, что побудет дома с летней простудой, так что на звонки Бранч и Вик отвечают по очереди.
На этот раз очередь Бранча — не вставая с кресла, он подкатывает к столу Джанин, перегибается и снимает трубку:
— Офис шерифа Монро, говорите, — рубит коротко, сразу по делу. — Понял. Понял. Понял. Выезжаем.
Встает, кладет трубку и поворачивается к Чезу.
— Это мисс Эспиноза. У нее в закусочной проблемы. Там Фрэнк Торнтон и еще пара плохих ребят, и они отказываются уходить. Я съезжу.
«Фрэнк Торнтон» — уже знак, что могут быть проблемы, Фрэнк следует по пути, проложенному до него Коди и Джонсонами, сын своего отца, как говорится, и хотя он снова отмечается у Чеза, тому уже ясно: к концу года Фрэнк скорее всего снова окажется в тюрьме.
— Давай вместе, — Чез тоже поднимается, откладывая так и недоразобранные бумажки — а ведь надеялся, что разберется с этим. — Вик, остаешься за главную. Привезти тебе кусок пирога от Рози?
— Нет, есть совсем не хочется, — Вик благодарно улыбается. — Но если получится, захватите аспирин — не хочу оставлять офис пустым, даже чтобы сходить в аптеку.

0

3

Она уже месяц работает у Розиты в закусочной и месяц – ее испытательный срок. Эми на это не в обиде, считает, никто никому не должен верить на слово. Ну и старается, понятно. Старается как может, после школы туда, в закусочную, все делает, что скажут. Помогает Розите с клиентами, моет пол, протирает столы, посуда тоже на ней. Получает пять долларов в час, немного, но теперь она всегда сытая, Розита никогда ее голодной домой не отпускает, и когда Эми к ней со школы приходит тоже. И про уроки спрашивает, и про все. Эми, к такому непривычная, сначала дергалась, а потом поняла, что Розита и правда добрая. Ну шумная, не без этого, острая на язык, но добрая, ну и теперь они болтают, прямо как подружки. Правда, ее подружка Руби таким положением вещей не слишком довольна, у Эми теперь нет времени на тусовки, они больше не шатаются по Этвуду, собирая осуждающие взгляды, не зависают в вагончике слушая музыку и покуривая травку. Но что еще хуже, такое положение вещей не устраивает Фрэнка, и Эми не знает, что с этим делать, просто не знает, пару раз даже думала посоветоваться с шерифом Монро, но как-то стыдно было. Что она, на собственного брата стучать будет?
Фрэнку не нравится все. Что Эми перестала для него готовить и перестала таскать домой продукты – лично ей на завтрак хватает пары яиц и йогурта. Не нравится, что у нее появились деньги, которые она от него прячет. Пару раз Фрэнк перевернул ее спальню, но так ничего и не нашел – и не найдет, она что, дура совсем, хранить деньги дома. Она их у Розиты и хранит. И считает дни до своего восемнадцатилетия, чтобы свалить с фермы. Чтобы Фрэнк больше не считался ее опекуном.

Сначала все идет хорошо – Эми разносит заказы, заворачивает по пакетам то, что заказано на вынос. К ней уже привыкают, и она как-то к людям привыкает. А потом все идет плохо и дальше будет еще хуже – это Эми понимает в ту самую секунду, как в закусочную заходит ее брат в сопровождении своих приятелей. Июнь, жарко – лето в Канзасе как будто решило реабилитироваться за холодную весну – а эти придурки в белых майках и черных кожаных куртках. То ли байкеры, то ли мафиози, а скорее просто идиоты, которые выебываются на пустом месте – с раздражением думает Эми, глядя на брата, на Тома Джонсона и на Джоу Коди. Знакомые все лица.
Придурки проходят в зал, разваливаются на диване, демонстративно-небрежно читают меню. Том вытаскивает изо рта жвачку и лепит ее на оконное стекло, свинья такая. Она, Эми, только вчера окна протирала!
— Эй, — орет Джоу. – Нас кто-нибудь обслужит в этой дыре?
— Рот свой закрой, — тут же возмущается Руби, выходя из-за кассы.
Она в форме, синее платье до колена, на груди бейдж с ее именем, как будто кто-то не в курсе, что это Эми Торнтон теперь работает у Розиты Эспинозы, в белых тапочках, волосы аккуратно убраны в хвост. Фрэнк насмешливо ее осматривает, как будто ничего смешнее в жизни своей не видел и Эми, понятно, закипает.
— Что вам тут надо? Давайте, валите отсюда, тут приличное место!
— А ты, значит, стала приличной?
Ну вы посмотрите, кто у нас тут выступает, Том Джонсон! Эми готова его сейчас при всех с дерьмом смешать, честное слово, она сейчас при всех его с дерьмом смешает, но ей на плечо ложиться пухлая ладонь Розиты.
— Встань за кассу, ягодка, тут я сама.
Фрэнк радостно улюлюкает – ну да, не смотря на то, что Розита ходит в церковь и печет пироги на благотворительные базары, она так же любит блузки в обтяг, низкие вырезы, леопардовые лифчики и много украшений. Это ее ничуть не портит, поклонников у Розиты Эспинозы много, и кое-кто ходит в закусочную точно не ради ее волшебных бургеров.
— Да, да, займись мной сама!
Два его дружка ржут, от души так, чуть не до слез, как будто Фрэнк какую-то суперсмешную шутку сказал. Да они обдолбались – понимает Эми, которая далеко не отходит, так и стоит рядом. Обдолбались, и пришли сюда.
Розита, наверняка, тоже это понимает, но ведет себя как хорошая хозяйка хорошего заведения:
— Что заказывать будете?
— Тебя под клубничным соусом, сладкая!
— Двойной виски и стейк средней прожарки!
— Шампанское и лобстеров!

Из-за соседних столов раздаются недовольные голоса, парней просят уйти по-хорошему, а кто-то уже угрожает вызвать полицию.
— Никуда мы не уйдем, — ухмыляется Фрэнк. – У нас свободная страна, сидим, где хотим, ясно?
— Я вызываю полицию, — не выдерживает Эми, которая видит, как Фрэнк себя накручивает, и это не к добру, после такого он начинает лезть в драку. И ей не жалко, пусть ищет себе проблем, но не здесь. Не там, где она работает.
Том, сукин сын, ловко выхватывает у нее из рук телефон и перебрасывает Фрэнку, сам тянет Эми к себе на колени, лезет в карман ее фартука, вытаскивает чаевые – немного, всего пара долларов. Невелик улов, но он утешает себя тем, что пытается ее пощупать, мудак, и изо рта у него мерзко пахнет, и Эми все берега теряет, все берега, разворачивается и локтем заезжает прямо в нос Тому Джонсону. Что-то хрустит. И это точно не ее локоть.

0

4

— Сучка! — вскрикивает Том, хватаясь за свой пострадавший нос обеими руками, кровь хлещет фонтаном между его пальцев, заливая белую майку.
Розита торопливо бежит за стойку, хватается за телефон, пока Фрэнк перегибается через стол и ловит Эми за запястье.
— Полицию? Вызовешь полицию? — орет он зло. — Я твой брат, а ты опять сдаешь меня копам?!
Харви Дженкинс, редактор местной газеты последние лет сорок, поднимается на ноги от своего углового стола — сегодня в закусочной Розиты на удивление мало посетителей, нет даже нескольких постоянных клиентов, вроде учителя истории или владелицы цветочного магазина напротив,
— Уходите отсюда, — требует он, выпрямляясь во весь рост. — Уходите немедленно, вы, отребье!..
Джоуи Коди тоже вскакивает, хватает табурет, стоящий у стойки:
— А ну сядь!
Он замахивается табуретом, зрачки расширены — они все трое как следует накурены, а еще взвинчены всем происходящим. Попади табурет в голову Дженкинса — и останься газета без главного редактора, но Розита явно не заинтересована в смертях у себя в закусочной — с оглушительным визгом, который заставляет дернуться даже Фрэнка, она швыряет в голову Джоуи свой телефон. Табурет попадает в стекло — огромное стекло, выходящее на почти пустую парковку, и оно осыпается разноцветными осколками.
— Мое стекло! — Розита в настоящей ярости, швыряет в Джоуи всем, что попадается под руки, со стойки летят подносы, чашка, подставка для сэндвичей, а, наконец, кофейник, полный горячим кофе. Кофе обдает Джоуи и теперь вопит он, зажмурившись.

На своем патрульном форде Бранч включает проблеск — настроен решительно, «респондер» Чеза даже отстает по дороге, притормаживая, чтобы пропустить подростка в мешковатой майке. Бранч недолюбливает ребят вроде Торнтона и Коди, считает, что без них Этвуд был бы куда лучше — Чез, в целом, его позицию понимает и разделяет, но знает и то, что такие коди есть в любом городке, и не только центральных штатов. Бранч тоже поймет это — со временем, и начнет относиться терпимее, уверен Чез: у каждого коди, или джонсона, или торнтона есть семьи, есть те, кто к ним искренне привязан и кому причиняет боль все это. Прожив всю жизнь в небольшом городе — Чезу кажется, он знает в лицо каждого, по крайней мере, живущих в городской черте точно — начинаешь воспринимать все куда спокойнее, Бранчу однажды тоже надоест злиться на Коди.
Но пока он злится — это видно даже по походке, когда Бранч выходит из форда и топает к дверям закусочной, наклонив голову, будто совершает пробежку к воротам противника.

Чез паркуется рядом, оглядывает небольшой асфальтовый пятачок — для вечера на удивление немного машин, и версия, что большая часть посетителей разъехалась, когда что-то случилось, не убедительна: как уже было сказано, Этвуд очень маленький, очень спокойный, даже скучный городок, и здесь любое происшествие, да еще с участием полиции, да еще с участием такой колоритной фигуры местного общества, как Розита Эспиноза, становится настоящим событием, обсуждаемым потом неделями.
Из закусочной выскакивает Джоуи Коди, тряся обожжеными руками, спотыкаясь, едва не налетая на Бранча, тот перехватывает его почти играюче, укладывает мордой в асфальт, защелкивает наручники — Чез закрывает глаза на то, что стандартная формула не была произнесена: Бранч снова чихает, вздергивая Коди на ноги, полуослепшего, матерящегося.
— ...он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права? — на одном дыхании выговаривает Бранч торопливо — впрочем, едва ли хоть один из Коди не знает наизусть правило Миранды.
Чез обходит их, толкает дверь в закусочную:
— Том! Том Джонсон! Положи поднос, немедленно! Эми?! Эми, какого черта!

0

5

Торнтон за Торнтона – так говорил Фрэнк и Эми верила.
Тортон за Торнтона и весь мир пусть идет в жопу.
У них все детство было так – в драках с другими детьми Эми вставала рядом с братом, ни прикрывали друг друга перед отцом. И когда он умер, и мать умерла (Фрэнку, к счастью, уже было восемнадцать, и он смог оформить опеку над сестрой), казалось, так всю жизнь будет. Их двое осталось, они только друг на друга могут рассчитывать, и когда Фрэнк в тюрьму попал, Эми к нему моталась, ждала его возвращения. Потому что Торнтон за Торнтона.
Но оказалась – нет. Во сейчас Эми смотрит на Фрэнка, котрый вломился в закусочную Розиты, и понимает – нет. Этот обкурившийся, опасный Фрэнк ей чужой. Не хочет она быть за него, пока он тут громит закусочную и угрожает людям, не хочет и не будет. Она хочет быть за Розиту, которая была добра к ней этот месяц, куда добрее, чем родной брат. За Харви Дженкинса, который всегда оставлял ей сдачу на чай. За других, в кого может прилететь табурет или что похуже. И ведь эти ублюдки не просто так сюда зашли, понимает Эми. Специально сюда пришли, зная, что после школы она придет в закусочную. Специально, чтобы ее припугнуть, всех припугнуть, ей и всем напомнить, что она – Торнтон. Что от нее всегда будут одни неприятности.

В закусочной сущий ад. Розита сумела ошпарить горячим кофе – сущий кипяток – руки Коди, от с воем вылетает на улицу, но Фрэнк и Том совсем крыше поехали, вместо того, чтобы свалить вслед за приятелем – они и так тут разнесли половину кафе – решают разнести вторую половину, Том начинает переворачивать столы и стулья, а Фрэнк, Фрэнк прет прямо на Розиту.
— Ах ты, сука! – орет, и Эми встает у него на пути, встает между ним и Розитой, потому что он сейчас на все способен, на все самое плохой.
С каждым Торнтом такое случается, хотя бы раз в жизни, когда он становится способен на все самое плохое. Ген безумия, что-то такое. И Эми по глазам брата видит, что тот нихера уже не соображает, у него красная пелена в его тупой башке, ему надо бить, орать, крушить…
— Стой! Стой, Фрэнк! Не надо! Уходи!
— Отойди, — рычит Фрэнк. – Я проучу эту суку.
Она не отойдет, нет. Наверное, где-то в глубине души Эми все еще верит, что Торнтон за Торнтона, и что она способна встать стеной между братом и Розитой. Между братом и его следующим, уже более чем реальным сроком.
Но вот Фрэнк так не считает, и когда Эми пытается его оттолкнуть – смешно, она на две головы ниже брата и легче фунтов на пятнадцать – перехватывает ее руку, дергает, толкает куда-то вбок, и сначала Эми слышит, вернее, чувствует, треск, а потом приходит боль, сильная боль, и она падает, потом отползает по черно-белым плиткам пола, ощупывая странно вздувшуюся правую руку, всхлипывая от испуга…

Дверь распахивается, на пороге шериф Монро, и Эми так рада ему, так рада, Санте бы меньше обрадовалась на Рождество.
— Рука, — глупо так отвечает она ему на вопрос «какого черта».
— Этот ублюдок ей руку сломал, — кричит Розита. – Ты родной сестре руку сломал, Фрэнк Торнтон, да что ты за человек!
— Эми?
Фрэнк как будто просыпается, делает шаг к сестре, но Эми больно, больно и страшно, она отползает на заднице подальше от брата, лучше бы, думает в отчаянии, у нее не было такого брата.
Лучше бы у нее никого не было, лучше бы она не была Торнтон.
— Эми, мне так жаль!
Эми мотает головой, зажмуривается. По щекам текут слезы. Она уже достаточно взрослая, чтобы понимать: да, ему сейчас жаль. Точно так же Фрэнку было жаль, когда его схватили за воровство. Ему всегда жаль, когда случается херня, за которую придется отвечать. А отвечать придется, проблески полицейского маячка за окном и само присутствие в закусочной шерифа Монро недвусмысленно на это указывают.

0

6

Эми Торнтон, как-то неудобно выставив руку, отползает от брата, отталкиваясь белыми тапочками — на одной уже кофейное пятно и несколько пятен от опрокинутого со стола кетчупа. Фрэнк Торнтон оборачивается на Чеза, в глазах пляшет раскаяние напополам с понимаем, что влип он крупно, а вот сам он будто наоборот, делается меньше, как-то сдувается.
— Это случайность, — говорит он как-то неубедительно, и снова поворачивается к сестре, делает еще один шаг — он одет так нелепо, как будто для съемок в «Лихорадке субботним вечером» или «Школьных джунглях», Чезу даже хочется спросить, не жарко ли ему в кожаной куртке в июне.
Розита воинственно отталкивает его в сторону от Эми, так и сидящей на полу — очевидно, что Фрэнк уже растерял боевой задор, и сейчас не опасен, и он унывает еще сильнее, когда за спиной у Чеза в дверном проеме появляется широкоплечий крепкий Бранч.
— Я не хотел, — снова подает голос Фрэнк — но Чез это уже слышал и совершенно не впечатлен.
Может и не хотел — но они в этой точке, а не в какой-то альтернативной реальности, где он ничего не сделал.

— Отойди от нее! — рявкает на Торнтона Розита, наклоняется к Эми, и ее тон сразу же меняется. — Эми, ягодка, как ты, детка? Осторожно, осторожно, давай, вставай на ноги, посмотрим, как ты... Они разбили мне стекло, шериф! Где я возьму триста долларов на замену, это недельная выручка!
Стекло, мало того, что огромное, так еще и с рисунком — названием закусочной, Розита сама рисовала эскиз, так что Чезу ее возмущение понятно. Бранчу тоже понятно — он, демонстративно держа руку на кобуре, просачивается мимо Чеза, расправив плечи и выставив вперед волевой подбородок с ямкой, мечтой многих старшеклассниц Этвуда, когда замечает, что Розита окидывает его благосклонным взглядом: он лет на десять ее младше, но, кажется, его это не слишком заботит, и Розита поводит округлым плечом, заставляя свое роскошное декольте заиграть, и улыбается так, будто хочет продемонстрировать Бранчу самую широкую улыбку в центральных штатах.
— Как хорошо, что вы так быстро приехали, — воркует она, усаживая Эми за развернутый углом стол.
Чез бы наверняка получил головомойку за то, что полиция не торопится и хулиганье успело разнести весь кафетерий — а вот Бранч выступает отвлекающим маневром.
— Летели со всех ног, — заверяет он Эспинозу, прихватывая за шиворот тощего Джонсона, на котором куртка болтается как на вешалке — тот, уже присмиревший, не сопротивляется, отброшенный поднос валяется в стороне.

Чез ровно зачитывает правило Миранды Фрэнку, который все пытается дозваться до сестры, пригретой под крылышком Розиты. От Торнтона несет травой так, будто он неделю обкуривал свои шмотки, и тут уже у него едва ли выйдет выкрутиться: Чез уверен, что он обкурен по самые гланды, и это станет последним гвоздем в гроб его УДО — это и сегодняшняя выходка.
— Травка, хулиганство, порча чужого имущества, нанесение физического вреда, — констатирует Бранч, заканчивая с Джонсоном и оглядываясь. — Что-то еще?
— Угроза жизни и здоровью, — с удовольствием подсказывает Харви Дженкинс, осторожно отпихивая подальше перевернутый стол.
Джонсон опускает голову еще ниже, шмыгает носом, вытирает сопли о плечо, оставляя на куртке мокрую полоску — тоже простуда, видимо, перепады температуры не пошли на пользу.
— Эми, — зовет Фрэнк сестру, — Эми, скажи, не было такого, половины из этого не было, Эми же...
Чез смотрит на Эми — вот кому, судя по всему, досталось больше всех: рука опухла, покраснела, нос красный, тушь потекла.
— «Скорую» вызывали? — спрашивает он у Розиты, которая хлопочет у холодильника, набирая в полотенце льда.
— Нет, нет, я... Ох, да где же мой телефон? Куда я его дела?
Закусочная сейчас больше напоминает поле битвы — тут не то что телефон, и что покрупнее потерять можно.

— Сам отвезу, быстрее будет. — Чез подталкивает оборачивающегося Фрэнка от выхода. — Харви, их было трое? Мы никого не пропустили?
— Трое, трое. — кивает Харви — наверняка завтрашняя газета выйдет с этой новостью на первой полосе: в Этвуде не слишком насыщенная жизнь. — Только трое, голубчиков.
— Отвезу всех троих в участок, закину в камеру, пусть Вик займется оформлением, и вернусь — расскажете мне, что здесь произошло? — Бранч ухватывает план Чеза с полуслова, обращается и к Дженкинсу, и к Розите, и те кивают, как китайские игрушки, почти синхронно.
— Конечно, офицер, — Дженкинс в восторге, держится очень бодро, даже Розита улыбается, чуть отвлекаясь от полной разрухи в кафетерии.
— Как насчет кофе за счет заведения, мистер Дженкинс? Только сварю новый... А ты, ягодка, прижми покрепче лед, не так больно будет.

Чез выводит Эми на улицу, придерживая дверь — у нее на платье мелкие красные пятна, можно принять за кровь, но прежде, чем Чез спрашивает, нет ли у нее других травм, он догадывается, что это кетчуп.
Помогает Эми забраться в высокий «респондер», захлопывает дверь — возвращается в закусочную, они с Бранчем сажают Торнтона и Джонсона на заднее сиденье форда Бранча, где своих приятелей уже дожидается Коди. Все трое выглядят уныло, Джонсону и вовсе нездоровится — а ночь в камере наверняка добавит неудобств.
Когда Бранч отъезжает от закусочной, где Розиты и Харви совместными усилиями расставляют по местам столы и стулья, Чез возвращается к «респондеру», снимает с подставки рацию.
— Эй, База. База, это шериф, прием.
— Как у вас, шеф, база слушает, — отзывается голос Вик через пару секунд. — Нужно подкрепление? Есть пострадавшие? Прием.
— Все в порядке. Бранч везет троих в офис, займись оформлением — все трое старые знакомые, Коди, Торнтон и Джонсон. Я приеду позже, у Эми Торнтон предположительно перелом, везу ее в больницу. Ты как, в порядке? Прием.
Рация шипит, но даже сквозь этот треск слышно, какой у Вик хриплый голос:
— В полном, шеф! Поняла, подготовлю камеру. До связи.

Чез вешает рацию на место, выворачивает с парковки — в глаза бросается, что цветочный магазинчик, который располагается напротив закусочной Розиты, сейчас закрыт, ролл-ставни опущены, света внутри нет. Чез пытается вспомнить, когда последний раз видел его закрытым — и не может: Марта, владелица, торгует даже в праздники и выходные, и Чез покупал здесь цветы для Энолы весь срок их брака — чаще по поводу, иногда без повода, и каждый раз, когда возвращался из тура, а теперь магазин закрыт и это выглядит так странно, как будто на центральной площади Этвуда приземлилась летающая тарелка.
— Это Фрэнк сделал? — Чез отводит взгляд от закрытого магазина, кивает на руку Эми. — Извини, на этот раз он получит полный срок.

0

7

Только бы Розита ее не уволила, не решила, что во сем этом и ее вина есть. Не подумала, что раз брат у Эми такой ненормальный, то и она тоже совсем пропащая. Розита, конечно, добрая, но разбитая витрина, перевернутая мебель и день, который придется потратить на уборку, а не на обслуживание клиентов, кого угодно разозлит, так что да, Эми не удивится, если мисс Эспиноза попросит ее больше не приходить.
Фрэнк все портит – думает она со смесью злости, грусти и, наверное, непонимания. Потому что она правда не понимает, что с братом. Правда не понимает, с чего вдруг он так портит себе жизнь, и, как будто этого мало, портит и ей.
Эми держит у руки пакет со льдом, помогает, но не сильно, похоже на то, что и правда перелом, и если Розита не уволит ее за то, что Фрэнк с дружками устроил, с нее все равно плохая будет помощница, с одной-то рукой.

Все плохо, в общем. Все очень плохо и предупреждение шерифа Монро о том, что Фрэнк теперь получит полный срок, это так, вишенка на торте, но не сам торт из дерьма с дерьмом.
— Понятно, — мрачно отзывается она.
Нет, ее не радует мысль, что брат попадет в тюрьму, но на что он рассчитывал, разнеся закусочную Розиты? На что рассчитывали Коди и Джонсон? Может, она что-то не знает о тюрьмах? Может, там приятная душевная обстановка, отлично организованный досуг и пятизвездочное меню? Иначе как объяснить, что эти трое все делают, чтобы загреметь туда, и надолго.
— Да, это Фрэнк. Я испугалась, что он Розите что-нибудь сделает и попыталась оттолкнуть, а он меня схватил, — Эми невольно морщится, вздыхает, и рука болит, и вспоминать об этом больно, потому что Фрэнк ей не просто руку сегодня сломал. Он все сломал, все их общее хорошее. – Не думаю, что он хотел. Он не думал. У него такое бывает, он загоняется и не думает…
Не хотел – но на суде вряд ли это сочтут смягчающим обстоятельствам, да и по лицу шерифа Монро, сосредоточенно ведущего полицейскую тачку по направлению к госпиталю, видно, что он тоже не считает это смягчающим обстоятельством. И Эми его не винит – Этвуд маленький город, и небольшая банда неуправляемых дебилов вполне может стать местной катастрофой. А так, Коди, Торнтон и Джонсон идут по следам своих папаш, отсидят, выйдут и заделают Этвуду новое поколение уголовников, может, с ой же Руби Кейн. Эми надеется, что к этому моменту она будет отсюда далеко – как можно дальше. Там, где никто не знает, кто такие Торнтоны.

— Они специально пришли, — ей б помолчать, но она говорит, наверное, потому что ей очень надо с кем-нибудь об этом поговорить, а шериф Монро, как ей кажется, нормально к ней относится.
Ничего личного – шериф Монро ко всем нормально относится, пока вы не нарушаете закон, идеальный шериф для маленького городка, в котором все друг друга знают.
— Специально пришли, потому что у Розиты работаю, а им это не нравится. Типа, я лучше их хочу быть…
А она хочет, да. Хочет хотя бы попытаться, и Эми кажется, у нее получается это – пытаться. Ей не все равно, что там дальше будет, а вот эта жизнь, как у Фрэнка и других, это не жизнь. А для Фрэнка как будто самое большое наказание – это не тюрьма, а необходимость жить как все. Ходить на работу, планировать что-то, пытаться хоть чего-то добиться.
— Как думаете, Розита меня теперь уволит?..

В больнице не то чтобы совсем не протолкнуться, но неожиданно многолюдно. Сестра за стойкой регистрации дерганая, расстроенная, но шерифу Монро улыбается, очень кокетливо улыбается, думает Эми с чем-то вроде смутной неприязни.
— Сейчас договорюсь с доктором Фирманом. Сегодня у нас сплошная сенная лихорадка, люди жалуются на насморк и температуру. Ты Эми Торнтон, да? Посиди пока, если сумеешь найти свободное место… вы будете на церковном бранче в это воскресенье, Чез? Я испеку свой фирменный пирог с клубникой.
В задницу себе засунь пирог с клубникой – молча советует Эми этой кукольно-хорошенькой медсестричке. Да тут половина больных может умереть хоть сейчас, а она и не посмотрит в их строну, пялится на шерифа Моннро, как будто перед ней сам Иисус Христос стоит.
— Простите, мэм, а можно мне какую-нибудь таблетку, очень рука болит – вежливо так интересуется она, и тут же зарабатывает недовольный взгляд.
— Нет, милочка, сначала тебя должен осмотреть доктор…
А вот если бы шерф Монро попросил у нее таблетку тайленола – уверена Эми – она бы не только ее дала, она бы ее раскрошила и предложила занюхать со своих сисек.
Кто-то громко чихает, кто-то трубно сморкается.
Мимо стойки гордо ковыляет старушенция в воскресной шляпке.
— Миссис Миллер, — пытается остановить ее сестра Саливан. – У вас же давление!
— Пройдет, — величественно бросает пожилая леди. – Не желаю тут торчать.
Эми тоже не нравится тут торчать, но вряд ли сломанная рука заживет сама.

0

8

Хотел или не хотел Фрэнк сломать Эми руку — с точки зрения Чеза разница не слишком принципиальная. Сломал же, и когда — когда она хотела его унять, чтобы он не натворил дел.
— Думаю, что не уволит, — отвечает после небольшой паузы — его прямо потрясло это полу-признание, и ведь да, наверное, в этом и дело: он, когда просил Розиту дать Эми шанс, не знал, не был уверен, не сбежит ли она через пару дней, решив, что есть способы и попроще заработать, но она честно почти целый месяц отработала, и Розита по секрету с ним поделилась, что они с Эми поладили и та хороший работник, так что если захочет , то сможет остаться, и даже на целый день, пока каникулы.
— Если она поняла, что ты с ними не заодно была и помешать Фрэнку хотела, то не уволит, наоборот. Еще прибавку у нее попроси — за смелость.
Не сказать, чтобы его немудреная шутка имела успех, выглядит Эми мрачной и грустной, ну и понятно, радоваться особенно нечему: восемнадцати ей еще нет, хоть на несколько месяцев, а придется снова в чужую семью.
Фрэнк мог бы потерпеть немного, каких-то полгода оставалось, в сердцах думает Чез, загоняя «респондер» на парковку перед этвудской городской больницей. Всего полгода — и там бы делал, что хотел, а Эми не пришлось бы снова проходить через все это: слушание по делам опеки, распределение, привыкание к чужим новым правилам...

Линда Салливан встречает его широкой улыбкой, Чезу даже немного лестно — она милая, эта Линда, только, на его вкус, слишком уж легкомысленная. Вот и сейчас — в приемной почти все сиденья заняты, Эми явно не с простудой обратилась, а она болтает про клубничный пирог и церковный пикник.
— Линда, — отвлекает Чез медсестру от препирательств с миссис Миллер. — Линда, у Эми сломана рука. Это не простуда, ей очень больно и нужна срочная помощь. Уверен, вы можете что-то сделать, Линда, вы же здесь всем заправляете. Нам нужен хотя бы аспирин и прием как можно скорее.
Кто-то в очереди вполголоса возмущается, Чез оборачивается, спокойно оглядывает сидящих — кое-кто прячется за платком, кто-то приветливо ему кивает.
— Дамы и господа, — обращается Чез к очереди, — этой леди нужна срочная медицинская помощь: болеутоляющее и направление на снимок. У нее, возможно, сломана рука, она пыталась защитить Розиту Эспинозу от Торнтона и Коди.
— Она и сама Торнтон, — говорит Саймон Харрингтон, учитель химии, смотрящий на Эми с отчетливым неодобрением, и это неодобрение сохраняется, когда он смотрит на Чеза.
— Вот именно, — соглашается Чез. — И ее брат сломал ей руку, потому что она хотела его остановить.
Линда негромка ахает, ныряет за стойку, показывается с блистером аспирина.
— Прими не больше двух, — протягивает Эми .
— Я с удовольствием пропущу девушку вперед, — отзывается из самого начала очереди Колин Филлоу, оглушительно чихая. — Проходите, мисс, у вас дельце посрочнее наших...
Линда, цокая каблучками, идет к двери в кабинет.
— Предупрежу доктора Фирмана, что у нас срочный случай. Иди за мной, Эми.

— С мисс Эспинозой все хорошо? — спрашивает у него женщина из очереди — Чез не может вспомнить, как ее зовут, она приехала в Этвуд две недели, хочет выкупить землю возле озера для сети кемпингов, но переговоры с владельцами участков застопорились: старожилы не слишком любят пришлых, особенно тех, кто приезжает на пару месяцев в году и оставляет после себя горы мусора.
— С ней самой да, а вот закусочная пострадала.
Коллективный вздох очереди показывает, как в городе любят Розиту и ее стряпню.
— Кухня цела. Не слышал, чтобы она собиралась закрываться, — обнадеживает Чез любителей фирменных бургеров и пирогов от Розиты.
Люди обрадованно переглядываются — спасибо, господь, за небольшие радости.
Чез берет в автомате кофе в бумажном стаканчике, отыскивает себе место в коридоре, устраивается со своим кофе, проверяет телефон — в новостях по-прежнему обсуждают заморозку некоторых аэс на востоке, сенатор из Мэриленда, требует разобраться с этим и как можно скорее, кажется, в Мэриленде никак не выйдут на прежний уровень энергообеспечения штата, и после той новости о нескольких сбежавших пациентах из психбольницы в Трентоне из-за того, что местная подстанция не справилась с нагрузкой, Чез искренне сочувствует полиции обесточенных штатов.
И не сказать, чтобы это помогло: новостей из Нью-Йорка нет, но это само по себе не кажется Чезу хорошей новостью.

Проходит, наверное, минут двадцать, когда Линда выводит Эми из кабинета, Чез поднимается:
— Ну что? Что сказал врач? Это перелом?
Перелом — и еще один черный камень в корзину Фрэнка Торнтона.

0

9

Доктор Фирман качает головой, морщится, вздыхает, пока осматривает руку Эни. В общем, хотя Торнтон не доктор, но начинает догадываться по лицу мистера Фирмана, что все плохо. Ну и еще по тому, как болит ее рука и как она выглядит. Совсем не так, как должна.
— Не хочу тебя пугать, Эми, но все серьезно. Сейчас сестра Салливан отвезет тебя на рентген, мы посмотрим, что он нам покажет, но предварительный диагноз – перелом со смещением.
Перелом со смещением… звучит жутко, Эми так-то не из слезливых девчонок, вообще никогда не плакала над синяками, ожогами, всем, на что было богато детство, проведенное, практически, без присмотра взрослых. А тут у нее слезы на глаза наворачиваются. Глупость какая – сердито шмыгает Эми носом. Глупость. От этого не умирают! Подумаешь, перелом, подумаешь, со смещением…
— Ну, ну, Эми, не плач. Все будет хорошо. На ночь мы тебя оставим тут, понаблюдать, а завтра пойдешь домой. Месяц походишь в гипсе – и будешь как новенькая!
Доктор достает из кармана носовой платок, оттягивает медицинскую маску, вытирает лицо. Вид у него усталый, лысина блестит от пота, но, заметив взгляд Эми, он ободряюще ей улыбается.
— Хочешь леденец? Только не ешь сейчас, до наркоза нельзя.
Эми обижается – даже забывает про боль.
— Я же не маленькая! Я уже взрослая!
Доктор хитро улыбается – дескать, меня не проведешь.
— Мятный или клубничный?
— Клубничный!
Леденцы, оказывается, хранятся в ящике письменного стола.
— Я курить бросаю, — вздыхает доктор. – Помогает… Никому не говори о моей заначке, Эми Торнтон!
— Могила, — клянется Эми.

Из смотровой сестра Салливан выводит ее, заботливо поддерживая под здоровую руку. Цокает каблуками, белый халат обтягивает сиськи и задницу и Эми готова поспорить, что на Линде чулки с кружевным верхом. Надеется, что в больницу Этвуда заглянет Райан Гослинг?
Шериф Монро, оказывается, все еще здесь. Это неожиданно приятно – Эми даже пытается улыбнуться, зажав в целой руке свой клубничный леденец. Хочет сказать, что с ней все будет норм, но Линда щебечет своим птичьим голоском.
— Скорее всего, у Эми перелом со смещением, но рентген даст более четкую картину, шериф. Вероятно, понадобится провести репозицию под общим наркозом, в любом случае, мы оставим у себя Эми до утра. Вы такой заботливый, Чез. Хотите, я позвоню вам вечером, сообщу о самочувствии мисс Торнтон?
Заднице своей расскажи – мрачно хмыкает Эми и больше улыбаться не пытается.
— Спасибо, шериф, — благодарит она, смотрит на шерифа Монро снизу вверх, как будто ей снова семь. – Со мной все нормально будет. Не волнуйтесь.
— Конечно, все будет нормально… Сэр? Сэр сядьте, вас обязательно вызовут…

В себя Эми приходит уже к вечеру. Рука в гипсе, но, хотя бы, не болит так сильно. Ноет. Хочется пить. На подлокотнике в виде столика стакан с водой, ее сотовый и леденец. Клубничный. Эми прислушивается – в коридоре какая-то суета. Шаги, голоса, потом кого-то везут на каталке. Ей, конечно, хочется знать, в чем дело, но не настолько, чтобы вставать. Она закрывает глаза, припоминает весь сегодняшний день – даже не верится, что все это с ней произошло. Она в больнице, Фрэнк в полицейском участке, наверняка ждет от нее помощи. Ждет, что она не будет выдвигать обвинение. Но вряд ли ему это поможет – навеселились они себе на хороший срок. А когда Фрэнка выпустят из тюрьмы, Эми тут уже не будет.

Из больницы ее забирает Руби, привозит чистую одежду, помогает привести себя в порядок. Эми начинает понимать, что с одной рукой не так удобно, как с двумя.
— Очень было больно? – допытывается она.
— Да не особо, — храбрится Эми, кривится, усаживаясь в каталку – правила есть правила.
— Куда тебя отвезти, домой?
— Нет, в участок, сучечка, докинешь?
— Без проблем, — улыбается Руби, подмигивая проходящему мимо медбрату. – Как закончишь свои дела – звони.
Благослови, боже, Руби Кейн.

В полицейском участке довольно тихо и пахнет кофе. Эми чувствует себя не в свое тарелке, это, наверное, генетическое. Все Торнтоны недолюбливают полицию, а полиция недолюбливает их.
— Привет. Я к шерифу Монро…
Интересно, шериф вообще домой возвращается, или так тут и ночует? Форменная рубашка на нем свежая, но кабинет кажется обжитым до такой степени, что Эми не удивилась бы, обнаружив тут раскладную кровать и встроенный шкаф с рубашками и всем чем надо. Может быть даже с фотографией сестрички Салливан в одних чулках.
— Здравствуйте, шериф. Ну я пришла… ну, сказать, что со мной все ок. Вот. Вам же, наверное, показания надо записать, да?
Ей хочется спросить как там Фрэнк, но она не будет спрашивать. Не будет – и все.

0

10

Перелом со смещением, общий наркоз. Звучит так себе, не слишком-то весело, но, по крайней мере, ничего смертельного: Этвуд, может, городок и небольшой, но перелом, даже со смещением, здесь лечить умеют.
Он улыбается Эми, потом Линде:
— Да, было бы хорошо, спасибо.
Эми не выглядит довольной, но бодрится — Чез все думает о том, что она сказала в машине, о том, что ее хотели проучить. Видимо, за то, что она после школы работает, пусть и всего лишь официанткой, а не убивает время за косячком или напиваясь в компании Коди и Джонсона, как делает ее брат.
Линда стремительно несется к очередному посетителю, от кашля согнувшемуся пополам, цепляющемуся за опасно кренящийся стеллаж у стены — помогает ему устоять на ногах, отводит к свободному месту.
Прядь волос Эми зацепилась за пуговицу на рукаве, чуть повернется — и дернет, наверняка будет неприятно, и хватит с нее на сегодня неприятностей, надо оставить кое-что и на завтра. Чез осторожно отцепляет рыжую прядь, серьезно кивает.
— Думал, тебя надо будет отвезти домой, но раз ты останешься на ночь в больнице, даже лучше — утром сможешь зайти в мой офис? Расскажешь свою версию, заодно посмотрим, что с тобой делать. Ты же понимаешь, Эми? Мне надо будет обратиться в Службу защиты детей, таковы правила. Может, в виду особых обстоятельств, тебе разрешат жить одной до совершеннолетия.
Но это вряд ли — формально, насколько бы ответственной она не была, жить без присмотра взрослого ей не полагается, и суд едва ли учтет, что она сама вела хозяйство, даже когда старший брат вышел из тюрьмы.
Впрочем, можно будет попытаться — может быть, выйдет что-то придумать.
— Значит, утром я тебя жду. Поправляйся.
Чез хочет обнадеживающе похлопать ее по плечу, но передумывает — Линда Салливан смотрит на них как-то излишне внимательно.

Утром в участке только Чез и Джанин, которой, судя по всему, лучше так и не стало — Вик все же взяла больничный, до полуночи помогая с оформлением и бумагами, Бранч отсыпается, продежурив ночь. Чез, сменивший его рано утром, в целом чувствует себя довольно бодро — и с утра развел деятельность: отправил несколько факсов в Службу защиты детей, чей офис располагается в Топике, сходил за аспирином Джонсону, который совсем разболелся.
Они сморкаются дуэтом с Джанин, Фрэнк, которого вместе с Коди поместили отдельно от Джонсона, тоже чихает, все трое арестованных злятся: ночь в участке никому не нравится, а то ли еще будет.
Все трое провожают пришедшую Эми мрачными взглядами, как будто это ее вина, что они оказались в камерах — типичное заблуждение таких ребят.
Чез закрывает за Эми дверь, чтобы ее брат не мешал разговору, показывает на вытертое кресло напротив своего места.
— Садись, это займет какое-то время... Как твоя рука? Нужен аспирин или тайленол?
Она с гипсом — но в другой одежде, чистой, волосы расчесаны, потеки туши смыты — она вообще не накрашена, выглядит неожиданно беззащитно, почти неузнаваемо. Совсем не «еще одной Торнтон», и сейчас очевидно, что ей нет восемнадцати.
Чез косится на свой стол — он собирался перекусить, на столе кружка с кофе из старой кофемашины, пакет свежей выпечки из пекарни неподалеку, Джанин принесла, верная своей привычке всех опекать, но сегодня это даже кстати.
— Тебе уже можно есть? Хочешь кофе или что-то еще? Тут есть сэндвичи с яйцом и ветчиной и сдоба — ешь, если хочешь, Джанин приносит на всех, но одна моя помощница сегодня болеет, а второй приедет через час — за час все остынет.
Эми, кажется, не по себе в офисе шерифа, и Чез не торопится сразу перейти к делу — чашка кофе с утра еще никому не мешала.
— Давай я быстренько запишу твой рассказ, и мы обсудим, что делать с тобой, — он садится, открывает блокнот — Вик и Бранч уже внесли записи в компьютер, но Чез старается без особой необходимости со сложной техникой не контактировать — это не его, так что пользуется блокнотом, куда перенес все самое важное.
— Значит, они вошли в закусочную около восьми? Мистер Дженкинс говорит, было восемь, мисс ЭСпиноза — что без двадцати. Около восьми? Все трое? Явились на автомобиле Джонсона?

0

11

Кофее пахнет вкусно, сдоба из пакета тоже. Она завтракала в больнице, отвратительное желе и манный пудинг. Руби обещала приготовить омлет, только предупреждала, что скорлупы будет примерно поровну с яйцами, потому что, типа, минет у Руби выходит лучше, чем омлет, потому что она чаще его делает.
В общем, да, она бы с удовольствием выпила кофе.
— Да, мне уже можно. Спасибо.
Она сует руку в пакет с выпечкой, вытаскивает сладкий пончик с кремом, как в лотерею выигрывает. Довольно улыбается.
— Я выпила таблетку, теперь только через три часа следующую, раньше нельзя. Рука болит, а еще все ужасно неудобно, ну, одной рукой делать. А кофе можно с сахаром? Чтобы сладкий?
Она как-то приободряется. Вертит головой, разглядывая кабинет. Тесно – не таким себе она представляла себе кабинет шерифа. Пара шкафов, забитых бумагами, вот и все достопримечательности.

Они с Руби болтали, пока та ее везла в участок, хотя тут все совсем рядом, пять минут, и ты где угодно. И о шерифе тоже болтали, Руби считает его интересным. Она бы дала – сказала Руби. Ну у той два критерия, дала бы или не дала. Эми, чисто ради эксперимента, пытается посмотреть на шерифа глазами подруги, но как-то плохо получается. Куда с большим азартом она смотрит на пончик, но шериф вроде не собирается его отбирать. Кусает. Крем взбитые сливки, настоящие взбитые сливки. Пока она думает о взбитых сливках, она не будет думать о том, что сказал шериф вчера, что ей снова придется переехать в приемную семью. И скоро. Может, даже завтра. Такие штуки оформляются удивительно быстро, ей ли не знать.

— Около восьми, да, и все трое. Я не видела, на чем они приехали. Я готовила заказы на доставку, раскладывала по пакетам. В закусочной людей было немного, я справлялась. Рози говорит, я хорошо справляюсь с заказами.
Ее сроду никто не хвалил, даже в школе, когда она справлялась с заданиями не хуже других. Потому что она «та самая Торнтон». А вот Розите плевать на такое, она даже научила Эми красить губы. Нормально красить и цвет подбирать, а не как Руби – чем ярче, тем лучше.
— Вошли все трое, сели за угловой столик. Стали кричать, что их не обслуживают. Я попыталась их успокоить, вышла Розита.
Эми понимает, что надо говорить осторожнее, если она не хочет навредить Фрэнку. А потом думает – ну Фрэнк себе уже навредил, так? Она там не одна была. Свидетелей хватает. И кроме того, он и ей навредил.
Руби грозится разрисовать гипс сердечками и хуями. Идея ужасная, обоссаться о смеха, но вряд ли от этого рука быстрее срастется.
— Том меня схватил, отобрал чаевые. Пытался лапать. Я… я разбила ему нос.
Эми смотрит на шерифа задиристо. Ну да, она разбила нос Тому, у него кровь текла, ну и что? Не умер же. Она бы и сильнее ему врезала, если бы могла.
— А потом они начали переворачивать мебель. Розита кинула в Коди кофейником, Фрэнк на нее попер. Я пыталась остановить. Остальное вы знаете.

Эми замолкает, очень уже ей не нравится говорить такое о родном брате – а потом он сломал ей руку. Хотя да так оно и было, он сломал ей руку. Брат, который научил ее лазить по деревьям, давить гремучкам голову, бить по яйцам и стрелять из охотничьего ружья. По банкам, но у Эми хорошо получалось. Брат, который защищал ее от отца, который слышать не слышал о том, что маленьких девочек не бьют. Но это было давно, Эми кажется, целую вечность назад, и это очень… странно. Как будто смотришь фильм, потом задремал на пять минут, и все, уже не разберешься, куда ушел сюжет.
— А Фрэнк… и остальные… они что говорят? Они что-то говорят?
Хоть что-то. Хоть какое-то оправдание. Это так глупо, на самом деле, наверняка оправданий у этих дебилов вагон. Но, может, есть хоть одно толковое…

0

12

Чез приносит еще одну чашку кофе и несколько пакетиков с сахаром, приготовившись попрощаться со своей сдобой: аппетит у девчонки отличный, и, кажется, у нее это уже входит в привычку пастись в его завтраках.
— Весь сахар твой, мы тут не особенно любим сладкий.
Зато Эми, судя по тому, как она улыбается пончику с кремом, сладкое очень даже жалует — Чез пододвигает свою чашку на край, открывает чистую страницу в блокноте, записывает, но писать много не приходится: в пересказе Эми вчерашний вечер вовсе не напоминает батальную сцену, какую живописали Бранчу Харви и Розита.
В пересказе Эми это всего лишь не самый приятный вечер — но у нее перелом и она провела ночь в больнице, отходя от наркоза, а даже облитый кофе Коди вымазал на себя весь пантенол из офисной аптечки и к полуночи перестал жаловаться на недомогание.

Когда Эми задает свой вопрос — не слишком уверенно, после долгого раздумья, как будто не знает, можно ли ей такое спрашивать — Чез оставляет наполовину исписанную страницу, затем переворачивает несколько, отыскивая ответы: он помнит и так, но хочет процитировать некоторые моменты.
— Том Джонсон сказал, что ты сама их всех позвала. Сказал, что ты постоянно твердила одно и то же: тебе до смерти надоело пахать на мексиканку — это цитата, что она заставляет тебя делать за нее грязную работу почти за бесплатно и что ты хочешь ее проучить. Сказал, что ты ему жаловалась, ведь вы встречаетесь, и поэтому они все трое — твой брат, твой бойфренд и одноклассник отправились в закусочную, чтобы поговорить с Розитой и заставить ее обращаться с тобой достойно. Остальные двое подтвердили эту версию.

Чез поднимает взгляд от листка, хочет видеть реакцию Эми — Розита утверждает, что ей очень нравится, как Эми работает, рассказ Харви тоже полностью соответствовал рассказу Эми в той части, что Джонсон, Коди и Торнтон принялись провоцировать и Розиту, и Эми с самого своего появления в закусочной, и не то чтобы это принципиально, учитывая, какой урон они нанесли закусочной, но Чез хочет разобраться. Если Эми в самом деле была недовольна тем, как Розита с ней обращается, и жаловалась брату и дружку — возможно, суд примет это во внимание и вердикт будет мягче, чем мог бы быть, но если они лгут, чтобы выставить себя защитниками обиженной Эми Торнтон — вот тогда Чез готов лично проследить, чтобы даже прежде лавировавший между жерновами правосудия Джоуи Коди получил срок.
Едва ли это заставит его взяться за ум — ни одного из его братьев не заставило — но лучше уж так, чем безнаказанность: Чез верит в возмездие ровно настолько, насколько эта идея вообще укоренилась в центральных штатах.

— Перелом, такой, как у тебя, это причинение вреда здоровью средней тяжести, доктор Фирман сегодня приготовит официальное заключение, — продолжает Чез, двигая поближе к Эми пакет из пекарни: может, ей требуется заесть новости еще одним пончиком, а то и сэндвичем с яйцом и ветчиной. — Средняя тяжесть означает до двух лет ограничения свободы, если классифицируется как неумышленная, или до трех лет, если умышленная. Твой случай — первый, Фрэнк не собирался причинять тебе вред, он хотел напасть на Розиту?
По крайней мере, это он твердил всю ночь — я не хотел, я не хотел, я не хотел, и так по кругу, пока не отрубился. С утра все трое уже потише: сказывается, должно быть, отходняк после забойного вечера.

0

13

Эми даже отвлекается от пончика, когда слышит такое – что это она позвала брата и остальных дебилов. Что Том так и сказал – она сама их позвала, чтобы проучить Розиту. Ей бы, конечно, перестать так таращить глаза на шерифа, потому что ну не ей удивляться, она Тома с детства знает, как и Коди. Знает, что они придурки, из тех, что получают удовольствие, делая пакости. Но все равно удивлена – неприятное такое, болезненное чувство, Эми даже не знает, как его назвать, но ей и не надо, через пару секунд на помощь приходит спасительная злость.
— Вот мудак, — зло ругается она, даже не извиняется перед шерифом за то, что такими словами ругается в его кабинете. Она еще не такое скажет самому Тому, только бы до него добраться. – Никого я не звала, мне нравится у Розиты, она хорошая, по-доброму ко мне относится. А Фрэнк бесится потому, что я ему деньги не отдавала, которые в закусочной зарабатывала.
Ну, еще потому что Розита мексиканка, удивительно даже, как не кто-то, а Торнтон, у которого ничего, кроме старой фермы, за душой нет, стал рассуждать, что Эми не годится работать у мексиканки. Но в основном из-за денег. Фрэнку теперь постоянно деньги нужны – он не работает, а алкоголь и травка у дороги не лежат. Коди и Джонсон такие же. Но просто сидеть на диване с пультом от телика и накачиваться пивом им скучно, вот и ищут себе приключений.
— И мы не встречаемся. Я с такими как Джонсон не встречаюсь.
Встречалась, но это было, считай, год назад. И Том в курсе, если что, все в курсе – в смысле, все приятели Эми, Руби и другие. А теперь, значит, этот урод решил ей прикрыться. Благородный герой примчался спасать леди в беде, ага. Ну не тварь ли?
— Нос я ему не сломала? Нет? А жаль. Надо было сильнее бить.

Злость Эми заедает сэндвичем, набрасывается на него, как на врага, расправляется за минуту, запивает большим глотком сладкого кофе, и только тогда немного успокаивается. Ладно, смысл психовать, эти придурки сами себя наказали, и не сказать пока что, будто шериф собирается сделать им отеческое внушение и отпустить.
— Нет, не собирался, — подтверждает она. – Руку ломать точно не собирался, на него иногда находит, шериф. Он творит всякую дичь, потом жалеет. И я испугалась, что он Розиту обидит.
Зря, наверное, боялась, потому что Розита Эспиноза умеет за себя постоять, но как-то не думается рационально, когда такое вот вокруг происходит. К тому же, она точно знает, что у Фрэнка есть нож, не знает, правда, был ли он у него с собой вчера. Но если бы да? Это уже совсем другие разговоры и другой срок.
— Я попыталась его оттолкнуть, он перехватил мою руку, толкнул, ну и вот…
Эми смотрит на руку в гипсе. Думает о том, что заставляет людей творить всякое, тупое такое? Портить себе жизнь? Что, Розита бы не вызвала полицию? Вызвала бы, никто бы не позволил трем парням разносить закусочную просто потому что им этого захотелось. Но нет, им нужно было шоу – ну и они его получили. Возможно, Харви посвятит этому целую статью на первой полосе – Этвуд событиями не богат, тянет на новость месяца. Испугалась ли она? Нет. Разозлилась? О да.

— Не хочу уезжать, — делится она с шерифом своими мыслями, хотя, наверное, зря – ну чем он-то ей помочь может. Делает то, что по инструкции положено. – Мне скоро восемнадцать. Я нормально учусь в школе, уроки не прогуливаю. Подрабатываю после школы у Розиты. Проблем со мной нет, так?
Тот пакет травы не в счет – считает Эми. Во-первых, он был Фрэнка, во-вторых шериф все равно его отобрал.
— К тому же, если мне придется уехать в приемную семью, это будет выглядеть так, как будто я сбежала из-за того, что сделал Фрэнк, а я не собираюсь убегать.
В пакете явно есть еще что-то съедобное, но Эми становится стыдно – шериф тоже человек, тоже, наверное, любит пончики. Так что она мужественно игнорирует соблазн, пьет свой кофе из большой кружки с логотипом полиции Этвуда. Очень патриотичная кружка.
— Может, вы напишите мне какую-нибудь характеристику в Службу защиты? Что я могу жить одна. Вы же шериф, вас послушают!
Иначе зачем вообще быть шерифом, так? Чтобы сажать плохих и помогать хорошим. Эми, может быть, не вот хорошая, но на пути к этому. Работает над собой.

0

14

Она злится, злится как самая настоящая Торнтон. Чез пропускает мимо ушей ее сожаление о том, что нос Тому Джонсону она не сломала — в целом, ее реакция ему даже понятна, но это не значит, что этот способ решения проблем самый правильный — подчеркивает второй карандашной линией то в записях показаний всей троицы, что не совпадает с показаниями Эми, не поднимает головы, пока она расправляется с сэндвичем, только кивает, когда она соглашается: Фрэнк не хотел ей вредить.
Чез верит в это — наверняка не хотел. По-своему Фрэнк Торнтон привязан к сестре, по-своему все Торнтоны привязаны друг к другу. Проблемы начинаются из-за того, что, как и сказала Эми, Торнтоны творят подчас всякую дичь, не думают о том, что делают. Как Фрэнк вчера в кафе — может, уже понимал, что все равно сорвется, все равно отправится обратно в тюрьму, вот и не стал сдерживаться, а может, в самом деле обкурился до такой степени, что уже не соображал. Как Эми, когда взяла в школу пакет с травой, наверняка собираясь распродать весь своим друзьям-школьникам.

Как будто есть какой-то ген — у Коди, Торнтонов, Джонсонов — который толкает на этот путь, ведущий в тюрьму и все ниже по этой скользкой дорожке, ген, который не зависит ни от чего и действует независимо ни от чего. Чез не то что верит во все это — генетику и прочее — но сложно спорить, когда примеры перед глазами.
Поэтому, наверное, ему так хочется, чтобы Эми не пополнила собой список проблем города, но как этого избежать — загадка.
Может быть, ей и правда лучше уехать — уехать как можно раньше, может, несовместимы именно Этвуд и Торнтоны, а в любом другом месте у нее все будет в порядке?
Там, где никто не будет знать, что она — из тех самых Торнтонов.

Чез постукивает карандашом по открытому блокноту, потом откладывает карандаш и берется за кофе, чтобы скрыть улыбку — ему смешно и немного лестно от того, что Эми считает, будто его везде послушают, потому что он шериф.
Выборная должность, и да, в Этвуде его все знают, старожилы помнят его еще ребенком, помнят его родителей, даже неудачный брак признан тем, на что можно закрыть глаза — зато у него больше времени на проблемы города, и здесь, в Этвуде, люди и правда готовы к нему прислушаться, как минимум выслушать, но за пределами агломерации он вовсе не имеет такой волшебной власти.
Эми повезет, если кто-то вообще захочет войти в ее положение — к сожалению, реальная жизнь отличается от дневных телевизионных шоу, а Служба защиты детей перегружена работой настолько, что для социальных работников злоключения Эми Торнтон всего лишь одна история из тысяч ей подобных.

— Думаю, правила для всех едины, — отвечает Чез.
В общем-то, они закончили — он, конечно, провозится с тем, чтобы оформить ее показания, полдня, но в итоге доделает, и тогда они смогут передать все дело выше. Суд назначит всем троим арестованным государственного защитника — Чез сомневается, что хоть у одного найдутся деньги на частного адвоката — и через неделю все будет кончено. Фрэнк отправится в окружную тюрьму, Эми получит опекунов на следующие пять месяцев.
Правда, шанс, что ей повезет остаться в Этвуде, не слишком велик — в Этвуде нет семей, которые участвовали бы в Программе, и в прошлый раз она жила в соседнем городке, почти в часе езды от школы и друзей.
— Я напишу, и мисс Эспиноза тоже, но, боюсь, это мало чем поможет. Мы знаем, что ты наверняка справишься, но люди в Топике тебя не знают, мало шансов, что вспомнят о деле двухлетней давности.
Чез опять стучит карандашом — очень хочется курить.
— Знаешь что, — предлагает он, обдумав эту мысль, — может быть, нам подать запрос насчет того, чтобы ты осталась в Этвуде под чьей-нибудь опекой. Учительницы или кого-то еще.
К сожалению, у Торнотонов нет друзей в городе — из тех, кого соцслужба сочла бы подходящей кандидатурой: после смерти матери Эми и с деятельным участием ее отца жители Этвуда старались без особой необходимости не контактировать с проблемными соседями.
— Ты помнишь, как звали инспектора, которая с тобой работала в прошлый раз? Могу попробовать связаться с ней напрямую, вдруг она что-то посоветует.

0

15

Правила едины для всех – ну, в такое Эми не верит, наверное, потому, что в принципе не верит в правила, но допускает, что шериф Монро верит. Хорошие люди верят в правила, в справедливость и в прочие такие штуки, а Чез Монро еще и в полиции работает, так что, наверное. Пьет эту веру каждый день вместе с утренним кофе, подливает, как другие подливают виски. Эми на секунду чувствует что-то вроде сожаления – жаль, что она не такая и никогда такой не будет. Но это сожаление быстро проходит.
— Мисс Валентайн. Рита Валентайн. Может, она про меня вспомнит.
Может – но вряд ли. Эми помнит мисс Валентайн, та старалась хорошо делать свою работу, и это у нее получалось. Семья, в которую она отправила Торнтон была нормальной семьей, Эми даже звонила им в апреле, поздравить с днем рождения Глэдис, одну из подопечных, ей всего тринадцать, так что она там надолго. Но так же Эми помнит количество попок с личными делами детей, звонки, которые сыпались без перерыва на оба ее телефона и выражение усталой обреченности в глазах.

Шериф обещает дозвониться до Риты Валентайн, просит ее не уходить далеко, предлагает пользоваться кофеваркой, если ей хочется еще кофе. Эми даже кажется, что Чез Монро хочет предупредить ее о пагубном влиянии кофеина на молодой, растущий организм, но вспоминает, наверное, что ей скоро восемнадцать. Да, когда тебе скоро восемнадцать, кофеин не главная проблема для растущего организма. Есть еще алкоголь, наркотики, беременность – от них вреда куда больше. Не забудем и о тюрьме. У Эми пока получается держаться верного пути, а вот Фрэнк с него свернул окончательно. Эми игнорирует Фрэнка и его дружков, не смотрит на них совсем, а вот они на нее смотрят, прямо взглядами прожигают.
— Можно мне еще кофе? – вежливо спрашивает Эми у Джанин.
Рядом с той громоздится гора бумажных салфеток – насморк, судя по всему, просто адский. Джанин машет рукой в сторону кофеварки, что-то печатает на компьютере, ожесточенно барабаня пальцами по клавиатуре.
— Эй, Эми, — хрипит Фрэнк, который выглядит просто паршиво, наверное, жесткий отходняк словил, но Эми его не жаль. – Слушай, Эми. Я не хотел. Не хотел тебе руку ломать. Скажи им, что я не хотел. Скажи им. Я не хочу обратно в тюрьму, блядь, Эми, ты не понимаешь!
Джанин бросает на Фрэнка строгий взгляд, предостерегая от употребления бранных слов в присутствии женщин и сотрудников органов правопорядка.
— Это ты не понимаешь, — шипит Эми, в которой вот этого всего – с головой, злости, отчаяния, обиды. – Вчера надо было об этому думать. Когда вы собрались к Розите, надо было сначала подумать головой, подумать о том, что ты не хочешь обратно в тюрьму, и никуда не идти! Теперь ты отправишься в тюрьму а я – в приемную семью на пять месяцев, а у меня только все начало получаться, Фрэнк, черт тебя дери.
Джанин неодобрительно качает головой, но в разговор не вмешивается. Наверняка одобряет позицию Эми, одобряет, что сначала надо было подумать головой, а потом врываться в закусочную и пугать гостей.
— Мы просто хотели повеселиться, — это Тед.
Это Тед и лучше бы он помалкивал. Голос у него сиплый, глаза красные, из носа течет – похоже, в Этвуде небольшая эпидемия гриппа.
— Поэтому ты сказал, что это я вас позвала? – напускается на него Эми. – Ты трус Том. Обосрался, так хотя бы не мажь своим дерьмом других.
— Мисс Торнтон…
— Прошу прощения. Я хотела сказать, Фрэнк, что не жди, что я буду приезжать к тебе на свидания или слать деньги. Больше не буду. Теперь ты сам по себе, а я сама по себе.

Фрэнк что-то порывается сказать, о чем-то просит, но Эми, получив от кофеварки порцию кофе в свою кружку, уходит пить его на улицу. Садится на скамью, устраивает поудобнее загипсованную руку. Провожает взглядом автомобиль с эмблемой реанимации, который с непривычной для Этвуда скоростью скрывается за поворотом. Пишет сообщение Руби – о том, что ее отдадут на пять месяцев в приемную семью, но Руби не отвечает, даже не читает его, и Эми возвращается к кофе.
Джанин зовет ее обратно минут через двадцать.
— Ну что? – спрашивает Эми у шерифа Монро, спрашивает без особой надежды. – Удалось дозвониться до мисс Валентайн? Она мне поможет?
Из принтера медленно выползает бумага, какой-то официальный бланк, но Эми видит на нем свое имя. Внутри как будто что-то обрывается. Видимо, не поможет.

0

16

К удивлению Чеза, в пакете остался пончик — очень мило со стороны Эми. Он выходит в интернет — компьютер в его кабинете видал лучшие времена, давно пора поменять, у Бранча и Вик ноутбуки поновее, но Чез более-менее справляется с этой махиной, у которой есть все эти штуки, монитор, системный блок, все, что положено, и гудит она тоже как положено, стоит Чезу нажать кнопку включения — заходит на сайт Службы защиты детей, ищет отделение в Топике, а найдя — ищет среди сотрудников мисс Риту Валентайн и ее рабочий телефон. Очень современно, хвалит сам себя — Вик положила несколько недель, чтобы принести в офис шерифа побольше прогресса — и переписывает номер в блокнот. За его спиной, в узком шкафу, хранится блокнот двухлетней давности — там наверняка есть и имя, и номер Валентайн, но Чез обещал Вик, что будет чаще пользоваться компьютером, и придерживается своего обещания, даже когда ее нет на работе и она не может уличить его в нарушении их соглашения.
Зажимая в одной руке телефонную трубку, Чез доедает пончик, запивает остатками кофе и набирает номер — в трубке идут длинные гудки, на линии слышится щелчок, как будто связь идет через коммутатор.
— Слушаю? — трубку снимают, голос усталый, но Чез тут же его узнает — а вслед за этим узнаванием, как бусины на одной нитке, приходят другие воспоминания: Рита Валентайн приезжала в Этвуд за Эми два года назад, приезжала сама, осматривала ферму Торнтонов, общалась с учителями... На сайте нет фотографии, но Чез вспоминает и то, как она выглядит — высокая темнокожая женщина, короткая стрижка, яркий платок, который она носит, чтобы закрепить волосы.
— Миз Валентайн? Это Чез Монро, шериф Этвуда, округ Ролинс. Звоню вам по поводу ребенка, оставшегося без попечения, Эми Торнтон...
— Эми Торнтон? — переспрашивает Рита нетерпеливо — Чез слышит это нетерпение, слышит телефонные трели на заднем фоне в трубке. — У меня нет ее дела, вы уверены, что... Постойте, Эми Торнтон? Из Этвуда, вы сказали?
Помнит, понимает Чез — и его наполняет безотчетная симпатия к этой женщине, которая даже через два года смогла вспомнить имя Эми, несмотря на то, что через нее наверняка прошел за это время не один подросток в схожей ситуации.
— Да, вы ею занимались, два года назад, — подтверждает он и торопливо продолжает. — Я не знаю, к кому попадет ее дело на этот раз, мы отправили факс только утром, но дело вот в чем: ее брат — ее совершеннолетний опекун — снова отправится в тюрьму, и она останется одна и...
Чез умолкает, перекладывает трубку к другому уху, смотрит в окно — жалюзи подняты, окно открыто, чтобы было не так душно, и когда по улице проезжает реанимационная бригада, надсадный вой сирены наверняка слышен даже его собеседнице.
— Ей же нет восемнадцати? — уточняет Рита.
— Пять месяцев до.
— Понятно, боюсь, в этом случае ей подыщут семью на эти месяцы.
Чез зачеркивает в блокноте номер Риты Валентайн — линия получается жирной, ровной, но она продолжает:
— Эми Торнтон, да ведь? Я открыла ее файл — у нее нет проблем с законом?
— Нет, — подтверждает Чез — и рад, что не врет. — Она устроилась на неполный день в местную закусочную, не пропускает занятия в школе. Переезд, даже в соседний город, вряд ли пойдет на пользу, и я хотел узнать, нет ли вариантов, при которых она могла бы остаться в Этвуде?
На заднем фоне все звонит телефон.
— Подождите минуту, — бросает ему Рита, Чез слышит, как она говорит свое усталое «слушаю?» — видимо, отвечает по второй линии. Дальше она кладет трубку на стол и ему уже ничего не слышно, но через минуту Рита возвращается.
— Послушайте, шериф, у нас тут настоящая запара, половина сотрудников болеют, творится полный дурдом... У оставшихся еще не дошли руки до вашего факса. Если вы хотите, чтобы Эми подыскали какой-то другой вариант, я могу предложить вам следующее: привозите ее сюда, запишитесь на прием и ею займется первый же свободный инспектор. По телефону я просто не в состоянии решать такие вопросы, поймите меня правильно.
Чез смотрит на часы — нет еще и двенадцати.
— Сегодня? — спрашивает коротко.
Рита смеется — и в ее смехе снова слышится усталость, но Чез не дает чувству вины взять верх.
— А вы шустрый, да? Не могу обещать, что сегодня получится, но постараюсь, а в любом случае, можете приехать сегодня, чтобы завтра быть первыми. Попробую сделать все, что смогу. Вышлю вам бланк официального запроса, чтобы не тратить время тут...
Они прощаются, Рита просит передать Эми привет.
Чез кладет трубку, просит Джанин найти Эми, звонит Бранчу — тот уже выезжает в офис, значит, будет максимум через полчаса. В трубке его голос звучит сипло, но достаточно бодро — на вопрос о здоровье он только фыркает, самоуверенный донельзя.

Эми в сопровождении Джанин возвращается, держится настороженно, бросает нечитаемый взгляд на принтер.
— Она пообещала попробовать, — Чез вытаскивает еще теплый лист из недр аппарата, пробегается взглядом — типичная анкета, можно заполнить по дороге. — Передавала тебе привет — сразу же тебя вспомнила, надеюсь, потому что ты произвела хорошее впечатление.
Это небольшая шутка, в которой он тут же раскаивается — едва ли сейчас подходящее время для шуток.
— Предлагает приехать в Топику и записаться на прием, чтобы обсудить варианты. Никто из инспекторов не может приехать за тобой, но я могу тебя отвезти — если повезет, успеем все сегодня, если нет, то завтра с утра. Сколько времени тебе нужно, чтобы собраться? Получаса хватит? Возьми на всякий случай метрику, водительское удостоверение и все, что пригодилось в прошлый раз — ну и зубную щетку, если придется заночевать в Топике. Как рука? Сильно болит?
Его собственная сумка здесь же, на нижней полке одного из шкафов в его кабинете: смена одежды, свежая рубашка, разные мелочи. Ему иногда приходится выезжать в другие городки округа, удобно, когда все необходимое под рукой.
Джанин трубно сморкается в бумажный платок, смотрит на Эми с сочувствием:
— Я тут позабочусь обо всем, — обещает весьма азартно.
— Бранч уже едет, так что тебе не придется быть здесь до вечера. Если чувствуешь себя хуже, отправляйся домой, ты и так очень помогла. Городская полиция обещала прислать пару человек, Бранчу для компании, ну и присмотреть за этими парнями, — Чез кивает на камеры: кажется, Джонсону совсем плохо, принятый утром аспирин не помог, в городе явно эпидемия какого-то летнего гриппа.
Чез вспоминает слова Риты Валентайн о том, что у них половина сотрудников разболелись — и предчувствие чего-то дурного на короткий момент охватывает его целиком. Чез гонит это предчувствие прочь: они далеко от Нью-Йорка, это просто не может быть тем же самым, и потом — зачем любым биотеррористам какой-то Этвуд, который даже туристы проезжают, как правило, не останавливаясь.

0

17

Это приятно – то, что Рита  помнит ее и передает привет, и Эми позволяет себе немного расслабиться. Самую малость. Может быть, если шериф и Рита объединят усилия, она и сможет остаться в Этвуде, но, в любом случае, Эми благодарна. Не так много людей готовы потратить свое время на то, чтобы ей, Эмми Торнтон, было получше да полегче.
Значит, сегодня – все так быстро происходит, вчерашний вечер, сегодняшний день, между ними, как мостик, ночь в больнице, сон под обезболивающим, все крутится вокруг Эми как чертово торнадо. Все, что она может – делать то, что от нее ждут, ждать, когда кто-то из Службы, какая-нибудь женщина или мужчина с усталым лицом, снова решат, как Эми Торнтон будет жить эти пять месяцев. Невыносимое чувство бессилия, оно раздирает изнутри. Эми сразу хочется сделать что-нибудь… что-нибудь, о чем она потом пожалеет. Разбить что-нибудь, сломать, убежать спрятаться у Рози, потому что не хочет она уезжать из Этвуда, не хочет! Но она загоняет все это внутрь себя, прячет внутри себя, комкает, запихивает, потому что она не Фрэнк, она не просрет свою жизнь из-за собственной глупости, и-за того, что она тоже Тортон, а значит, у нее тоже с головой не все в порядке.

— Да, хватит получаса. Спасибо, шериф, что отвезете меня, я знаю, что у вас и другие дела есть.
Эми старается, чтобы это звучало по-взрослому, хочется выглядеть в глазах шерифа Монро взрослой, и в глазах тех, кто будет заниматься ее делом. Взрослой и ответственной, способной о себе позаботиться. Она такая и есть. Ей не страшно – просто рука болит и все слишком быстро происходит.
Фрэнк больше ничего ей не говорит, и Коди, и Джонсон. Ну и Эми тоже больше нечего им сказать. Она выходит из участка, щурится на солнце – полдень, до Топика рять часов езды. Вечером, возможно, все уже решится, ей найдут семью, опять придется проходить через это – чужие люди, чужие запахи, чужие правила. Опять встраивать себя в чужую жизнь, а у Эми это не то чтобы хорошо получается.

По дороге она еще раз звонит Руби – тишина, пишет сообщение: «???» — тишина. Вздыхает, прячет телефон, потому что они подъезжают к ферме.
— Хотите зайти, шериф? – предлагает она. — Я быстро. В холодильнике, наверное, есть вода и кола. Может, захотите чего-нибудь.
Фрэнк и его дружки предпочитали пиво, возможно, еще и потому, что жестяные банки можно сминать и разбрасывать по всему дому. Это же так весело, когда Эми приходится за ними убирать весь этот свинарник. Но теперь, все, не придется. Она бы хорошо тут жила одна – думает Эми, собирая вещи в сумку, у нее не так уж много вещей. Ей вообще не трудно жить одной. Но с точки зрения закона она несовершеннолетняя и за ней нужно присматривать – ужасно глупо. Очень бесит.
Документы, одежда, зубная щетка и дезодорант, зарядка для телефона – ну и, пожалуй, все. Эми оглядывает комнату, прикидывая, что ей еще взять с собой. На кровати сидит потертый тряпичный зенок с пуговицами вместо глаз. Мама когда-то сшила и подарила на Рождество. В прошлый раз Эми брала его с собой, засунула поглубже в сумку, взяла с собой, чтобы у нее было что-то из дома. Что-то по-настоящему свое. В этот раз она его оставит здесь, дожидаться ее возвращения.
Эми Торнтон повзрослела.
Холодильник пустой, так что Эми отключает его, прихватывая с собой две сиротливые банки кока-колы, кидает их в сумку. Фрэнк теперь долго не попробует колы, ему не пригодится. Еще два года в тюрьме не сделают из него другого человека, выйдет из нее уже похожим на отца, конченым человеком, с которым никто не захочет иметь дел, кроме таких же отбросов – Джонсонов, Коди. Но это его дело, так? Не ее. Больше она ничего Фрэнку не должна.

— Я готова.
Эми оглядывается в последний раз. Когда-то тут было красиво. До того, как ее мать вышла замуж за ее отца, до того, как стала женой «того самого Торнтона», пустила его в свой дом и свою жизнь.
В машине она сидит, нахохлившись, смаргивает подступающие слезы. Если шериф спросит, что не так – она скажет, что рука болит. Да, просто у нее болит рука. Он, конечно, хороший – хороший человек, хороший шериф, но вряд ли понимает, что это такое – приёмная семья, даже хорошая приемная семья.
— Может быть, заедем к Розите? Ну, попрощаться, вдруг меня отдадут куда-то далеко? – Эми, понятно, тянет время, пытается, хотя и понимает, как это глупо, смотрит на шерифа несчастными глазами, такой себя и чувствует – несчастной. – А еще Руби. Руби не отвечает. Она подумает, что я уехала и не захотела ей «пока» сказать…
Это же важно. У нее не так много друзей, настоящих. Подумаешь, какие-то двадцать минут, ну приедут они в Топик позже, вряд ли там их прямо ждут, все равно придется сидеть в очереди.

0

18

Чезу не очень нравится идея уезжать, когда Вик на больничном и Джанин вот-вот свалится, уезжать, оставляя троих задержанных в камере — он не то что сомневается в Бранче, и уверен, что тот не будет пренебрегать помощью городской полиции, и все же ему не нравится, что он вроде как оставляет Этвуд без присмотра.
Знает, что все будет нормально, знает, что это отдает каким-то ненормальным самолюбием, не развалится Этвуд без него, да и не будет его всего-то день с небольшим, завтра вечером он уже точно вернется, и все равно думает об этом — справится ли Бранч, справится ли Этвуд в целом.
Теперь, когда все трое главных нарушителей городского спокойствия в камерах, о последнем можно не волноваться, а Бранч, скорее всего, спит и видит себя следующим окружным шерифом, и лет через десять Чезу придется уступить ему офис, но, должно быть, это чувство сродни беспокойству, а выключил ли ты плиту и закрутил ли краны, уходя из дома.
Эми, наверное, чувствует себя так же — к тому же, если все пройдет не слишком удачно, ей предстоит отъезд на куда более длительный срок, и, видимо, нервничая из-за этого, она тянет время.
Чез смотрит на часы — они едва-едва поспевают в Топику до окончания рабочего дня, если на Ай-70 не будет проблем, и возвращаться в город, чтобы попрощаться с Розитой, означает совершенно точно опоздать, к тому же, он не уверен, что Розита после вчерашнего открылась — разбитая витрина явно не то, что можно игнорировать. Скорее всего, она сейчас либо утрясает вопрос со страховой, либо ищет подрядчика, который сделал бы что-то с огромной дырой — и может быть где угодно.

— Я передам Розите, что ты хотела попрощаться, — дипломатично отвечает Чез, выезжая на Ай-70 с грунтовки, ведущей к ферме Торнтонов — придется включить ее в дежурный маршрут на время отсутствия Эми, и подъезжать прямо к дому, проверяя, все ли в порядке, не облюбовал ли кто пустующий дом, подростки или бродяги.
«Респондер» поворачивает на восток, прочь от города.
— А у Руби наверняка просто сел телефон или что-то в этом роде. Она сможет приехать к тебе позже, или ты сможешь приехать к ней — семьи для временного размещения стараются подбирать из того же штата, как можно ближе к тому месту, где ребенок вырос, если нет каких-то показаний сделать иначе, — Эми выглядит довольно расстроенной, вот он и пытается ее утешить, хотя у него не так уж много возможностей.
Вообще никаких, если говорить прямо, и, наверное, его навыки утешения расстроенных девочек заржавели за ненадобностью — когда они, сейчас совсем редко, разговаривали с Лолой-Джейн, это тоже почти не работало.
— В любом случае, это всего на несколько месяцев, — снова пробует Чез. — К зиме сможешь вернуться домой. Уже думала, что будешь делать после школы?
Хорошо бы, конечно, закончить эту самую школу, но хотя бы здесь у нее проблем, вроде, нет.

Миль через сорок — где-то через полчаса, они уже официально в другом округе — на шоссе столкновение. Пробки нет, но Чез все равно чуть сбавляет скорость, проезжая мимо двух столкнувшихся автомобилей, темно-синей короллы и серого приуса. Водитель короллы сидит на пассажирском сиденьи, выставив ноги в раскрытую дверь, возле него полицейский, наверняка собирает показания. Рядом ходит женщина, наверное, жена или подружка, она громко и быстро говорит что-то по телефону, прерываясь, чтобы высморкаться. В приусе пусто, но в припаркованной на обочине скорой кому-то оказывают помощь, судя по суете за окошками в дверях. За скорой еще два полицейских автомобиля, помощник шерифа, сидящий в одной, небрежно взмахивает рукой, приветствуя «респондер» собрата. Чез отвечает таким же жестом, прибавляет скорость, когда место аварии остается позади.
Опускает стекло, впуская в салон терпкий запах нагревающегося асфальта.
— Как рука? У тебя есть какие-нибудь таблетки от боли? Тайленол или что-то типа? Если сильно разболится, в бардачке есть — я ломал пару раз кости, могу представить, каково тебе, но, помяни мое слово, через пару недель боль станет самой незначительной проблемой, сменившись зудом — а его никакими таблетками не снять, — как бы она совсем не расклеилась, и Чез тормошит ее, отвлекая от грустных мыслей. — Хочешь, включи радио, можем послушать новости или музыку.

0

19

Ну да, пять месяцев. Всего-то через пять месяцев… Вряд ли Розита придержит за ней место помощницы на пять месяцев. Но ныть об этом шерифу она не будет. Еще чего не хватало.
— У меня есть с собой тайленол, в больнице дали. Рука болит, ночью, сказали, будет больнее, так что я пока потерплю. У меня и кола есть, из холодильника, хотите, пока холодная?
Теплая кола – ужасная гадость. Хотя, может шериф поклонник пепси. Или, скорее, холодного чая с мятой – он очень консервативный, их шериф Монро. Выглядит хорошим парнем из старых фильмов, из тех, которые в конце побеждает плохих парней и уезжают в закат с красоткой в объятиях. Наверное, из-за своих усов, усы, шляпа – настоящий герой вестернов.

Эми достает из сумки банку, смотрит на нее, на свою загипсованную руку. Фыркает невесело, пожимает плечами – ну да, это проблема. Теперь это проблема.
— Никак не могу привыкнуть, что теперь все надо одной рукой делать. Сегодня мне Руби помогала одеться, ржала, как конь и называла «миссус Эми». Она хорошая, Руби. Мы уже договорились вместе уехать из Этвуда, после школы. И сделаем одинаковые татуировки. Потому что мы лучшие подруги, навсегда.
Она зажимает банку между коленями, открывает левой рукой, ставит в подстаканник рядом с шерифом, вторую открывает тем же манером, делает глоток, жмурится от удовольствия. Ладно, все не так уж плохо, да? Если не позволять себе киснуть, не жалеть себя – а Торнтоны себя не жалеют – то все не так уж плохо. Переживет она эти пять месяцев. Зато не придется терпеть пьяных дружков Фрэнка. Не придется дергаться, что Фрэнк снова загреми в тюрьму – он с этим успешно справился. Сам себя подставил.
— А что вы слушаете, шериф? Кантри? Битлз? Синатру?
Ну не такой уж он старый, конечно, чтобы слушать Синатру, Эми его поддразнивает. Им несколько часов вместе ехать до Топика, ну так пусть эти несколько часов будут нормальными, Чез Монро и так все бросил, чтобы отвезти ее в другой город. Понятно, считает, что должен, но у Эми есть такое чувство, что он на ее стороне. Ну вот как Розита. Что он к ней по-доброму относится. Не так много людей к ней по-доброму относится.
За окном проносятся пейзажи Канзасса – особенно смотреть нечего. Эми, как и Руби, мечтает увидеть Майами. Большой город – большие возможности, так, кажется, говорят. Это то, что Эми нужно – возможность выбраться из Этвуда. А там она разберется, разберется, что ей надо. Пока что ей надо найти место, где она «не та самая Торнтон». Фрэнк – «тот самый Торнтон». Будь жив их отец, он бы, наверное, даже гордился сыном, тоже считал ниже своего достоинства где-то работать, особенно – у цветных. Зато пит целыми днями и ругаться на жену – это было в самый раз.

Приемник охотно выдает порцию музыки, летние баллады на разные голоса, такты страданий по ушедшей любви, синкопы наркоманских исповедей. Эми к такой вот романтике равнодушна, во-первых, в свои почти восемнадцать она не влюблялась ни в кого, ну и на наркоманов насмотрелась, на обкуренного брата и его приятелей. «Эми, посиди с нами, Эми, затянись с нами» у нее поперек горла стоит.
— Вы ломали или вам ломали, шериф? Нет, правда, расскажите! В жизни не поверю, что вы в какую-то драку ввязались. Только не вы.
Только не их шериф Монро, которого так любят в Этвуде. Старомодном, консервативном Этвуде с его «положительными ценностями».

0

20

А она, оказывается, к сборам подошла основательно, даже колу в дорогу захватила. Чез хочет сказать, что лучше бы им воздержаться — иначе через пару часов придется тормозить на заправке с туалетом, но передумывает, соблазнившись холодной — банка еще даже не нагрелась — кокой.
Эми с банкой справляется, даже лучше, чем ожидается, с одной-то рукой — не ждет, пока Чез все сделает, сама открывает обе банки, одну ставит в подстаканник для него, прямо идеальный штурман, зато, кажется, это ее отвлекает от мрачных мыслей, с чем бы они не были связаны.
О какой Руби речь, Чез прекрасно понимает — о Руби Кейн, и, конечно, будь Эми его дочерью, он бы запретил ей дружить с девчонкой Кейн, костьми бы лег, потому что Этвуд городок маленький и некоторые пороки, вроде проституции, его миновали, но всем заинтересованным известно: Лену Кейн можно найти чаще всего в том баре возле шоссе, где иногда останавливаются проезжающие мимо дальнобойщики, и за двадцатку она оформит минет прямо в туалете бара, а за полтинник можно отправиться на пару часов в ее вагончик.
Как скоро Руби примет у матери эстафету — вопрос времени, а уж в Этвуде или другом городе, покрупнее, не так важно.
Странно только, что Эми тоже хочет уехать — и так переживает из-за каких-то пяти месяцев.
Или дело в том, что отъезд ее привлекает только в компании Руби?

— Эй, не такой уж я и старый, — ведется Чез на упоминание Синатры, бросает на Эми короткий взгляд — она выглядит ужасно собой довольной.
Шутит, догадывается он, фыркает в знак того, что шутку оценил.
— Смешно, смешно... Может, я смогу тебя удивить, — в бардачке у него пара флэшек, старый добрый тяжелый рок вроде «Айрон Мэйден», так называемая классика, полная альбомография «Металлики» и «Мегадэз», Вик помогала перекинуть на флэшку, когда обнаружилось, что новенький «респондер» не снабжен сиди-проигрывателем.
Чез чуть было не тянется за флэшками, потом, конечно, самому становится смешно: он что же, хочет выпендриваться перед семнадцатилетней девчонкой?
Да все эти группы выпускали свои хиты, когда она еще не родилась — ей, наверное, и названия групп ни о чем не скажут, сейчас у молодежи популярна совсем другая музыка, и это нормально: другое поколение — другая музыка, лишь некоторые мастодонты переживают свое время.

К таким мастодонтам относится и рок-баллада — Эми все же включает радио, настроенное на местную волну, Чез умеет наиграть на гитаре мелодию, которая сейчас льется из колонок, да, наверное, каждый второй житель Канзаса может, все же кантри есть кантри, и, может, где-то на востоке он не так популярен, зато здесь, в центральных штатах, все еще лидирует с большим отрывом.
Эми, судя по всему, к кантри равнодушна — а может, от скуки ее тянет поболтать.
Чез усмехается, не отрывая взгляда от дороги:
— Думаешь, я родился шерифом?
Вообще-то, до того, как пойти по дорожке правоохранителя, и даже до того, как отправиться в тренировочный лагерь Корпуса, Чез, пожалуй, был головной болью тогдашнего шерифа Этвуда — ну, до успехов Фрэнка Торнтона ему, конечно, было далеко, иначе никакой Морской пехоты и не светило бы, но драки — да, было дело, и драки, и мелкое хулиганство вроде ночных гонок по улицам, и все такое. Старожилы, вроде того же Харви Дженкинса или Джанин, это отлично помнят — и при случае подкалывают Чеза бурным прошлым, и что скрывать, он в свое время приятельствовал с Биллом Торнтоном, Диким Биллом, отцом Эми. Жизнь их развела — Билл в первый раз отправился в тюрьму, а он, Чез, в тренировочный лагерь, и Корпус выбил из него дурь — но что было, то было.
Только вот именно, что было, и с тех пор утекло немало воды, и Эми просто не застала те денечки — родилась много позже, напоминает себе Чез, но удивление только что сделанным открытием никуда не девается: вот, оказывается, как она его видит. Как, наверное, его видят все, кому нет сорока.

Мысль интересная, Чез откладывает ее, чтобы подумать о ней позже, смеется в голос:
— Ты бы, наверное, очень удивилась, если бы узнала, что мы с твоим отцом в старшей школе очень дружили, так дружили, что нас даже твоя мать не поссорила — ну, Билл выиграл право... за ней ухаживать, — подбирает выражение Чез после секундной паузы, — в честной битве. Он сломал мне нос, а я ему — руку, и твоя мать выбрала его — все честно, что и говорить: рука у него быстро срослась, а мой профиль был безнадежно испорчен.
Итак, он все же делает это, сам себе удивляется Чез — понять бы еще, с чего его потянуло на ностальгические воспоминания, неужели дорожная скука или мелодия времен его юности?
— Но не рассказывай никому о том, что узнала, — Чез улыбается, кидая на Эми короткий взгляд — как она, шокирована или отчаянно скучает, как любой подросток, с которым взрослый в два раза старше решил поделиться какой-нибудь прохладной историей из собственной молодости? — Через два года я планирую переизбраться и надеюсь, что все уже забыли эту темную страницу моей биографии. Обещаешь?

0

21

Не родился шерифом… Ну, если говорить на чистоту, то Эми себе как-то так и представляет себе жизненный путь шерифа Монро. Уже родился со значком на подгузнике, в школе писал сочинения «кем я стану, когда вырасту», а еще был бой-скаутом, продавал печенье и снимал котят с деревьев. А он. оказывается, нет. Не был бой-скаутом, дружил с ее отцом и пытался ухаживать за ее матерью. И даже подрался с ним. И Билл слома Чезу Монро нос. Ну надо же – Эми под впечатлением от того, что шериф, оказывается, когда-то был плохишом.

— Дамочкам нравится ваш профиль, шериф, я уверена, — Эми считает нужным приободрить Чеза Моро. – Очень, знаете, брутально.
Ну в самом деле – нормальный профиль, тут не Эл-Эй а глубинка Канзаса, самая что ни а есть жопа мира. Тут сломанным в драке носом никого не удивишь. Эми демонстративно осматривает Чеза, одобрительно кивает.
— Отличный профиль. У матери всегда было плохо со зрением.
И с мозгами – выбрать Билла Торнтона, а не Чеза Монро, это какой надо было быть тупицей. Он и сейчас ничего, а в молодости, наверное, красавчиком был. Жаль, она даже фотки не видела. Старый фотоальбом валяется где-то в доме, но Эми никогда не пиал слабости к старине, истории семьи и прочей поебени, так что, наверное, и не открывала его ни разу. А мат любила, да, могла час так сидеть, рассматривать фотографии. Жалела? Думала, что все могло быть иначе?

— Я – могила, — обещает. – Ваша тайна умрет вместе со мной и все такое, шериф Монро. Можете спокойно переизбираться.
Ладно, это смешно – и Эми, забывая на несколько минут и о своих бедах и о своей руке смеется, потому что Чез Монро, оказывается, умеет шутить. Забавный. Не занудный совсем. Приятное открытие, можно сказать. Интересно, подружка у него есть. Наверное, нет, иначе бы об этом весь Этвуд знал. Может, поэтому и нет. Что за удовольствие, когда тебя все обсуждают.  Сейчас, наверное, все в Этвуде обсуждают драку в закусочной и радуются, что город разом избавится от Торнтона, Коди и Джонсона. От двоих Торнтонов, если быть точнее. Месяца работы у Розиты недостаточно, чтобы убедить Этвуд в том. Что она не «та самая Торнтон», наверняка найдутся те, кто скажет, будто Розита сама виновата, не надо было брать Эми на работу, от Торнтонов одни неприятности. И тут не поспоришь. От Торнтонов одни неприятности.

— А почему вы не уехали из Этвуда, шериф? Вы-то могли. И сейчас можете. Разве не веселее жить в большом городе? У нас же ничего нее происходит, кроме ярмарки. Даже в Опере один спектакль десять лет идет.
«Призрак оперы «Порги и Бесс» была отклонена местным городским советом, слишком вызывающе. Словом, скука смертная, да и Эни не поклонница оперы. Слава богу, кинотеатры в Этвуде работают и в «Центурион» по-прежнему можно пробраться с черного хода – тайна, которая передается из поколения в поколение, и каждый юный житель Этвуда хоть раз да пробует себя в этом деле. Некоторых показательно ловит хозяин кинотеатра, но Эми кажется, что делает он это скорее для азарта.
Эми возится в пассажирском кресле, устраивается удобнее, устраивает руку удобнее, но тачка шерифа идет плавно и дорожное покрытие хорошее, видимо, назло всем, кто любит ворчать о том, что деньги честных налогоплательщиков уходят бог знает на что, а в Этвуде таких ворчунов – каждый второй.

0

22

Некоторым дамочкам действительно нравится его профиль, правда, Чез личную жизнь и Этвуд разделяет — его последняя подружка была врачом общей практики из Нортона, они познакомились по работе: местные наркоманы вламывались в клиники в поисках сильнодействующих рецептурных препаратов, действовали в нескольких округах, включая Ролинс, так Чез, собирая информацию, побывал в Нортоне и встретился с Алексис Харрингтон. Между Нортоном и Этвудом был всего час езды — так что расстояние помехой не стало, и у них целых два года кое-что получалось, но затем Алексис предложили работу в Уичите и она переехала. Пятичасовая дорога до Уичиты — и это если повезет без пробок — в итоге положила конец роману, и Чез, подсчитывая, сколько времени прошло с того момента, как они с Алексис в последний раз поговорили по телефону, пожелав друг другу всего хорошего, удивляется: три года. Прошло три года — а он и не заметил: насущные заботы поглощают без остатка и не дают особенно погружаться в жалость к себе.
— Ты недооцениваешь обаяние Билла Торнтона, — возражает он в ответ Эми, которая любезно ему льстит — Чез далек от мысли о флирте, помилуй, господь, девчонке семнадцать, но ему все равно приятно: ничего такого, просто вежливость, и им не обязательно все пять часов в тачке провести в молчании.

Ее следующий вопрос понятен — Чез мог бы поставить пятерку и выиграть, что она спросит именно об этом, учитывая, что сама заговорила о том, как хочет уехать. Этот вопрос задавали ему все — даже те, кто сам всю жизнь прожил в Этвуде. Почему-то людям казалось невероятно странным, что он, побывав в Калифорнии, а позже и за океаном, в странах, о которых большая часть этвудцев слышала только из новостей, странах, больше похожих на фантазию Буша-младшего — пустыня, террористы, биологическое оружие и арабский колорит — вернулся и осел в Этвуде, но когда Чез спрашивал, а что ему, по их мнению, надо было сделать, спрашивающиеся терялись: как будто КМП выдавал путевку в один конец и возвращение не планировалось.
Эми, впрочем, спрашивает иначе — Чез не может сказать точно, в чем заключена эта инаковость, да и подозревает, что она, пожалуй, осуждает его за возвращение посильнее той же Джанин, но ему все равно хочется ответить, а не отделаться шуткой, вроде того, что он слишком стар, чтобы начинать с чистого листа на новом месте.

— Я уезжал, — говорит Чез, прибавляя скорости — дорога свободная, такими темпами, пожалуй, они докатятся с ветерком до самой Топики и застанут мисс Риту Валентайн на работе. — Нет, правда, семь раз и куда дальше, чем соседний штат или большой город. Может, в этом и дело — я уезжал, но возвращаться всегда было чертовски приятно, и когда пришло время увольняться, это тоже было как возвращение, большое и последнее...
Договаривая, он уже подозревает, что она может не понимать, о чем он говорит — все это, опять же, из того времени, которое она почти не застала. Сколько ей было, когда он вернулся после увольнения к пустующему после отъезда Энолы и Лолы-Джейн дому? Год? Два?
— До того, как стать шерифом — но после того, как закончил карьеру хулигана, — Чез улыбается, давая понять, что запомнил их недавно родившуюся шутку, — я служил в Корпусе морской пехоты. И не торчал на базе в Штатах, если тебе интересно, а побывал за океаном — на Ближнем Востоке. После девять-одиннадцать это было довольно популярное направление, ты же знаешь, что такое «девять-одиннадцать»?
Черт  не знает, чему их сейчас учат в школах — а это было еще до ее рождения, еще одна дата, еще одна вешка в бесконечной череде других таких же — это для Чеза совсем другое: жуткие кадры прямого включения из Нью-Йорка, срочное заседание правительства, первая со времен Вьетнама призывная кампания.
Может, он потратил все свои билеты на выезд из Этвуда, махнул не глядя, иногда думает Чез — последнее время все реже — но не то чтобы он жалеет: у него, боже упаси, нет никаких проблем с психикой, ПТСР или вроде того, но после возвращения тихий маленький Этвуд, существующий будто вне времени и пространства, стал именно тем, что ему было нужно.

0

23

Эми знает, что такое «девять-одиннадцать», кивает, не перебивая. Слушает внимательно – честно, старается понять. Не в том дело, что шериф как-то непонятно говорит, нормально он говорит, не пытается ее учить, не умничает, разговаривает с ней, как с хорошей приятельницей, а не как с несовершеннолетней Торнтон, которую надо сдать Службе опеки как можно скорее. Просто ей трудно поверить в то, что Этвуд может быть для кого-то местом, куда чертовски приятно вернуться. Но Эми свои сомнения оставляет при себе – да ладно, все люди разные, все разного хотят. И потом, шериф все же уехал, далеко уехал. Семь раз, на Ближний Восток. Может, после такого и правда Этвуд кажется милым местечком, а то, что там ничего не происходит, даже его преимуществом перед другими, более крупными городами. Эми-то понятно, хочется, чтобы вокруг нее постоянно что-нибудь происходило, хорошее, в смысле, а не вот то, что ей Фрэнк устроил… Думать об этом не хочется и Эми, хорошо прокачавшая этот навык, отодвигает мысль о брате подальше. О шерифе думать куда интереснее. Он вроде бы простой парень, везде свой, везде ему рады, но вот они еще и пары часов в дороге не провели, а она про него уже столько интересного узнала.

— Хорошо, когда есть куда возвращаться. Куда хочется вернуться, — поправляет она себя, потому что это важное различие, да.
Вот у нее вроде бы и дом есть, есть куда вернуться, а зачем? Но и уезжать из Этвуда прямо сейчас ей не хочется – у нее только-только все начало налаживаться. Работа у Розиты стала чем-то вроде пропуска в нормальную жизнь Этвуда и Эми, неожиданно, понравилось. Отец постоянно вбивал в головы своим детям, что они Торнтоны, как будто это бог весть какая привилегия, типа Кеннеди, только круче. Фрэнк науку усвоил и вел себя так, будто весь Этвуд для него недостаточно хорош. А Эми понравилось – нормальная жизнь, одни и те же лица, изо дня в день, обрывки разговоров, историй о прошлом и настоящем. Руби собирается свалить в Лас-Вегас, устроиться стриптизершей, но Эми такая дорожка не нравится. Вот начать в каком-нибудь кафе или закусочной – да, нормально. А там она разберется. Не может же такого быть, чтобы не разобралась. Розита, правда, к таким планам со скептицизмом и говорит, что Эми нужно дальше учиться – присмотреть себе колледж, получить специальность. Но для Эми такое слишком нормально. Торнтоны и колледж в ее голове как-то плохо сочетаются. Примерно так же плохо, как шериф Монро и драки за право повести симпатичную девчонку в кино.

Через пару часов ей, определенно, нужно ненадолго выйти из тачки – и желательно на какой-нибудь заправке с туалетом, и когда дорожный знак извещает их о том, что заправка через тридцать миль, скромно просит шерифа Монро о передышке. После рассказов о прошлом Чеза Монро (Эми все же вытянула из него пару историй о школьных приключениях с Диким Биллом) они незаметно перешли на бейсбол и подробно обсудили шансы из школьной команды на отборочных матчах – в целом, можно сказать, весело проводят время, иногда подпевая какой-нибудь песне по радио. Эми дурачится, изображая Бейонсе. Шериф утверждает, что споет «Шикарное настроение» лучше Адама Левина.
— Остановки нужно делать каждый два часа, а лучше час, это профилактика рассеянности на дороге, — делится Эми с шерифом подчерпнутой от кого-то жизненной мудростью. – На пять минут, шериф.
Ей всего-то надо заскочить в туалет и еще раз набрать Руби – странно, что она до сих пор не перезвонила. Это на нее не похоже. Даже если бы у нее что-то с телефоном случилось, нашла бы у кого взять на минуту. Они же договаривались ночевать на ферме, не думали, что так быстро придется уезжать.

Они подъезжают к заправке, Эми птичкой летит в уборную. Не слишком чистую, но тот, кто жил с Билом и Фрэнком Торнтоном в одном доме жаловаться не будет. Возвращается, вертит головой, ища Чеза, а заодно осматривая небольшой магазинчик при заправке на предмет чего-нибудь посъедобнее чипсов – она уже проголодалась. Натыкается взглядом на мужика за стойкой – тот и не скрывает, что наблюдает за ней.
— Тебе что-то нужно? – недоброжелательно хрипит он, и тут же заходится кашлем.
— У вас есть сэндвичи?
— Я тебе что, закусочная? Все что есть – на витрине, бери или проваливай.
Эми обижено пожимает плечами. Вообще-то, с клиентами надо быть вежливым, если бы она так с людьми разговаривала, Розита бы ее живо уводила.
— Шериф Монро, — зовет она Чеза, который тоже вышел ноги размять. – Хотите чипсов? Или сухариков?
От кашля мужика за прилавком пополам сгибает – Эми даже как-то не по себе становится, а вдруг это заразно.
— Или, знаете, лучше не надо…

— Как-то странно, — делится она с шерифом своими наблюдениями. – Все болеют. В Этвуде все болеют, теперь вот, этот мужик. Ему же в больницу надо, выглядит так, как будто вот-вот отъедет…
Она еще раз звонит Руби, и на этот раз ей отвечают – сквозь всхлипы Эми узнает голос Лены Кейн, гулящей мамаши, которая, вроде бы, свалила из города с очередным мужиком, а, выходит, вернулась – опять не срослось, ага.
— Лена, это Эми. Можно мне Руби?
Всхлипы становятся еще громче.
— Эми, Руби в больнице. Ей очень плохо. Очень плохо! У нее сильный жар. Я пришла домой, а она лежит, такая горячая, не узнает меня, это я виновата, я не должна была…
Эми не дослушивает поток излияний Лены Кейн, отключается, смотрит на Чеза Монро, как будто он ей сейчас все объяснит. А потом повернет тачку, они вернутся в Этвуд и он все уладит – сделает так, что Руби тут же поправится.

0

24

Большая часть пути до Топики позади, и Чез считает, что десятиминутную остановку позволить себе они вполне могут.
Мужской туалет не бог весть какой, но выпитая кола дает о себе знать — Чез обращает внимание на залитую кровью раковину, только когда на обратном пути из туалета останавливается помыть руки. Крови довольно много — не сцена убийства, но и не царапина, и в держателе нет ни одного бумажного полотенца.
Чез отряхивает руки от воды, идет в магазин, собираясь купить салфеток или вроде того, а заодно выяснить у хозяина, что тут за ерунда случилась. Мужик за стойкой выглядит мрачно, Эми тоже не улыбается — странно, только что в тачке была вполне себе в настроении.
Мужик кашляет так, что ему приходится ухватиться руками за прилавок, чтобы не упасть — и Чез, набирая салфеток и всего такого в корзинку, взятую у входа, ждет, что он того гляди ударится лбом о столешницу.
Поворачивается к Эми, прислушивается к себе — но никаких симптомов простуды не чувствует, зато хорошо слышит голос Лены Кейн из динамика телефона.
Судя по всему, она едва не в панике — и Эми, когда смотрит на Чеза, тоже едва не в панике.

Чез ставит корзинку на прилавок, ждет, когда хозяин отдышится, потом кивает ему в знак приветствия — мужик безо всякого удовольствия оглядывает значок и форму, но тоже кивает в ответ. Ноздри у него обнесены ярко-розовым, глаза слезятся — явно нездоровится.
— Простуда? — между делом интересуется Чез. — Там у тебя в мужском туалете кровь на раковине, случилось что? Помощь не нужна?
Мужик пробивает покупки, качает головой, шмыгая носом:
— Чертов кондицинер, каждый год одно и тоже, но в этот раз особенно мощно... Да тут залетал один, болтал, что его укусил приятель, так и знал, что он мне все кровищей угваздает...
— Приятель? — уточняет Чез. — Человек?
— А мне почем знать? Может и человек, — отвечает хозяин, снова закашливаясь — Чез кидает в корзинку антибактериальный гель для рук: он не параноик, но тут задумаешься. — Теперь отмывать придется, что там, сильно?
— Да нет, не очень. Кстати, полотенца кончились. И куда потом делся этот покусанный?
Хозяин вытирает нос вытащенным из кармана огромным платком в клетку, жмет плечами:
— Сел в тачку и поехал дальше. У него номера айовские, хрен знает, чего ему тут...
Чез рассчитывается, забирает пакет с покупками, оставляет десятку на стойке.
— И залей мне на десятку, на третьей колонке. — Поворачивается к Эми. — Пошли, немного осталось.

В «респондере» вытаскивает салфетки — антибактериальные — вытирает руки, следом выуживает гель, отдает Эми вместе с салфетками: Алексис, его бывшая подружка-терапевт, была помешана на средствах гигиены, Чез считает, что это не худшая привычка.
— В Топике тоже полно больных — мисс Валентайн сказала, у них половина сотрудников не на работе.
Странно это, начало лета, не слишком жарко, чтобы можно было простыть, врубив кондиционер после уличной жары — и Чез не может припомнить ни одного июня, чтобы было столько случаев простуды.
Почти против воли он думает о Нью-Йорке — что там случилось на самом деле, что происходит сейчас. В новостях уже тихо, отчитываются, что ситуация взята под контроль — паникерам в интернете Чез не верит, просто не может представить, что правительство будет замалчивать или отрицать масштабы трагедии.
И все же это очень странно.
— Протри руки, — кивает он на гель, выходит, чтобы вытащить пистолет из бака — теперь им точно хватит, чтобы доехать до Топики и вернуться в Этвуд без остановок.
Хозяин заправки торчит в дверях; выезжая с небольшого пятачка перед магазином, Чез видит, как он снова сгибается пополам в приступе кашля. На выезде с заправки «респондер» притормаживает, пропуская небольшую колонну военных грузовиков. Тенты с эмблемой национальной гвардии не закреплены сзади — в грузовиках люди, нацгвардия в полном обмундировании, и никаких учений в Канзасе не планировалось — окружную полицию о таком предупреждают.

Чез пристраивается к колонне на достаточном расстоянии, чтобы не нервировать водилу последнего грузовика, и в нарушение всех ПДД вытаскивает телефон.
Бранч отвечает быстро — и Чез испытывает что-то вроде короткого приступа облегчения.
— Да, шеф? Вы уже в Топике?
Должно быть, Джанин объяснила, почему Чезу потребовалось уехать — тем лучше. Чез хмыкает, прислушиваясь — голос Бранча звучит не простуженно.
— Еще нет. Хочу узнать, как у вас дела.
— Все нормально, — вот теперь хорошо слышна обида — должно быть, Бранч решил, что Чез считает, что он не справится. — У меня в помощниках пара толковых ребят из городских копов, они за услугу просят вашу бейсболку, ту, новую, из коробки.
— Пусть забирают обе, только шляпу пусть не трогают — без нее меня не пустят на ярмарку, — отзывается Чез, потом продолжает. — Как ты сам? Как Джанин?
— Джанин ушла домой, Я в порядке, шеф. Все будет в лучшем виде, не торопитесь назад.
Ну конечно, думает Чез, не торопиться.
— Подумаю. Есть просьба, Бранч. Попроси одного из парней заглянуть в больницу, пусть узнают, как Руби Кейн — она попала туда сегодня с сильным жаром, мать нашла ее дома без сознания... Ну и пусть заглянут в трейлерный парк, проверят, как там Лена — у нее что-то вроде истерики, не хочу, чтобы она натворила глупостей...
— Без проблем, — отзывается Бранч с энтузиазмом. — Я как раз направляюсь в больницу.
— Зачем? — тут же спрашивает Чез и в трубке воцаряется пауза.
— Это Джонсон, — признается Бранч. — Совсем расклеился, жуткий жар, несколько раз стошнило. Везу его в больницу, он все равно не в той форме, чтобы дать деру.
Джонсон, думает Чез. Ему было хреново еще вчера вечером, у Розиты.
— Справишься? — спрашивает он у Бранча. — Я могу сегодня не вернуться.
— Все под контролем, шеф. День у вас есть.
Все под контролем, повторяет Чез для себя — Бранч толковый и будет отличным шерифом, ничуть не хуже Чеза, это в нем говорит профессиональная ревность.
— Хорошо, — соглашается он. — Отзвонись мне позже, насчет обеих Кейн. И, Бранч, постарайся не подхватить эту хрень, чем бы она ни была.

— Слышала? — спрашивает у Эми. — Чуть позже Бранч расскажет, как дела у Руби. Не волнуйся, она уже в больнице — все будет нормально.
«Респондер» начинает маневр обгона, грузовики нацгвардии неторопливо прижимаются к обочине, помаргивают габаритами, головной моргает дольше других, давая понять, что дорога свободна. Чез прибавляет скорость, «респондер» плавно объезжает колонну — на всех местные номера. Одна из баз нацгвардии Канзаса под Топикой, вторая — под Салиной, Чез хотел бы знать, откуда эти парни — и куда.
— Вы же из одной компании, да? Ты, Руби Кейн, Джоуи Коди? — спрашивает.
Том Джонсон постарше, он уже тусуется с Фрэнком Торнтоном с самой весны — но Чез пытается понять, кто еще может заболеть, кто был в контакте с теми, кто уже болен.
Пока выходит, что кто угодно.
— Как ты себя чувствуешь? Насморк, кашель, что-то еще?

0

25

Эми тоже хочется верить, что все будет нормально с Руби, что в больнице ей помогут. В больнице же есть все необходимое, так? Все эти лекарства, антибиотик, врачи. Можно сделать анализы. Тому Джонсону в прошлом году удалили аппендицит, и ничего, не умер на операционном столе, и ей руку поправили, так что с каким-то там гриппом, или что это такое, справятся. Очень хочется верить. Но во всем этом есть что-то неправильное, что-то тревожащее, только Эми не может сформулировать что именно. Все равно что пытаться поймать черную кошку в темной комнате – вспоминает она присказку матери. Очень шуструю кошку.
— Руби никогда не болела, — Эми пытается как-то оправдаться перед шерифом свою тревогу. – Вообще никогда. Только если на вечеринке переберет…
Военные грузовики впереди тоже выглядят как-то странно, Эми никогда не видела такого количества военной техники, но что она видела? Может, такое и нормально. Может, это какие-то учения или типа того, у военных же бывают учения, так? Можно было бы спросить у шерифа Монро, но Эми, если честно, не хочет выглядеть глупо. Наверняка, у всего этого есть простое и логичное объяснение. У всего есть простое и логичное объяснение, на этом мир стоит.
В автомобиле едва заметно пахнет антисептиком и салфетками, еще ароматизатором и еще чем-то, может лосьоном, которым пользуется шериф Монро, но смесь этих запахов действует на Эми успокаивающе. В самом деле, Лена вовремя вернулась, хоть что-то хорошее сделала для своей дочери, о Руби теперь позаботятся. Пара-тройка дней, и они снова смогут болтать по телефону.

Ни объезжают колонну, Эми не может удержаться – оборачивается, чтобы посмотреть на нее еще раз.
— Да, мы вместе гуляем, ну, раньше гуляли, последний месяц я у Розиты работала. А так да. Еще Ник Диксон, Нэнси Купер… У Ника своя группа, они в гараже репетируют, мы туда иногда приходим.
От них, в общем, проблем никаких, хотя и так понятно, что после школы их пути-дорожки разойдутся. Ник и его группа, Нэнси, его подружка, они из хороших семей, просто им нравится тусить с отбросами, добавляет острых ощущений. Но это ненадолго. Нэнси хочет учиься на медицинскую сестру, а у отца Ника строительная фирма, и он ждет не дождется, когда Ник начнет ему помогать с заказами. А вот Руби и Джоуи ничего хорошего не ждет. Яблочко от яблони и все такое. К ней это тоже относится, но Эми набирается сил, чтобы укатиться как можно дальше.

Она прислушивается к себе – с тревогой, даже, пожалуй, со страхом пытается почувствовать симптомы начинающейся болезни. Боль в горле, насморк, кашель, температура, что там еще?
— Нет. Ничего нет. Нормально себя чувствую, как обычно, ну, если не считать руки. А так – как обычно. А вы, шериф?
Эми придирчиво рассматривает шерифа – но нет, тот выглядит вполне себе здоровым. Здоровым, бодрым, готовым нести закон и порядок.
— Наверное, какая-то сезонная лихорадка.
У Эми к новостям здоровое недоверие тинэйджера-бунтаря, она верит, что правительство все врет, не важно, по какому поводу, так что никаких параллелей не проводит.
— Может, если в Тоике та же хрень. Ой, простите, шериф. Та же беда. Если в Топике тоже все болеют, может, меня отправят домой? Ужасно, что Рози сейчас одна, без меня, она ко мне сразу приехала, как узнала про сломанную руку…

Они доезжают до Топика даже быстрее, чем планировали и сразу же едут в здание Службы опеки. Двухэтажное, приземистое, все будто прижатое к асфальту и вытянутое в длину, как палка кровяной колбасы. То еще местечко, тоску так и нагоняет.
— Миз Валентайн уже ушла, но она оставила записку на ваш счет, — говорит дежурный секретарь, Эми замечает у нее под рукой упаковку противовирусных, витамин С и спрей для носа. – завтра, в девять утра, семнадцатый кабинет. Вы будете первые в очереди. Вот…
Женщина пишет на бумажке номер кабинета и время, ставит свою подпись, протягивает это Чезу.
— Не волнуйтесь. Завтра утром девочкой займутся.
Эми, насупившись, помалкивает – а что она может? Завтра ею займутся, кто-то чужой опять решит все за нее, только на том основании, что ей до восемнадцатилетия еще пять месяцев. Какое же дерьмо. Дерьмовое дерьмо…

— Куда теперь, — спрашивает она у шерифа Монро, когда они выходят на улицу. – Нам надо где-то переночевать да? И, шериф, если вам сильно надо обратно… Я не сбегу. Приду в эти их девять часов, никуда я не денусь. Можете меня с чистой совестью оставить в каком-нибудь мотеле. Я все понимаю, у вас дела.

0

26

Начало шестого — они успели, но достаточно бросить взгляд на забитый посетителями коридор, чтобы понять: они на прием до конца рабочего дня не попадают. Зато понятно, что имела в виду Рита Валентайн, когда говорила, что у них запара — судя по всему, работают лишь два кабинета, и люди в очереди, половина из которых с уже знакомыми Чезу и Эми симптомами, недовольно ворчат. Торчать в непроветриваемом коридоре среди соплей и чихания не кажется Чезу удачной идеей — он пока не чувствует признаков простуды, и надеется, что не свалится с этой напастью, — да и бессмысленно; он поминает про себя добрым словом Риту, которая оставила секретарю распоряжения насчет Эми, забирает бумажку со временем и номером кабинета — по крайней мере, завтра утром с этим вопросом они разберутся.
Но до завтрашнего утра больше двенадцати часов — и Эми права, им нужно решить, где остановиться и что делать дальше. С первым, к счастью, проблем нет: Чез бывает в Топике по делам и знает пару небольших семейных гостинец, выдающих расписки по форме, которая оплачивается городским бюджетом. Он не злоупотребляет, но они с Эми не на прогулку выбрались — и Этвуд ей кое-что задолжал: например, ночь в неплохом местечке за свет города.
Эми, впрочем, согласна на любой мотель — Чез представляет себе, как в самом деле оставляет ее в какой-нибудь дыре, и хмыкает: она что, думает, что он вернется в Этвуд и сможет уснуть после такого?
— Мое насущное дело — это ты. Давай-ка не неси ерунду: по закону ты жить одна не можешь, и хочешь, чтобы я оставил тебя в первом попавшемся мотеле? = он снова хмыкает, поглядывая вдоль улицы — ему кажется, или людей как-то маловато для летнего вечера?
Допустим, взрослые на работе, но где подростки, у многих из которых уже начались каникулы?
— Не развалится Этвуд, если я вернусь завтра днем, у моего помощника все под контролем, — а у него вовсе нет никакого комплекса спасателя. — Поехали, поищем место, где остановимся, а потом, наверное, подумаем насчет ужина.
Он открывает ей дверь — с одной левой рабочей рукой ей не слишком удобно взбираться в высокий «респондер» — улыбается ободряюще:
— Я не боюсь, что ты сбежишь, Эми, если что. Знаю, что ты не дура, чтобы так поступить и придать нам всем проблем, но давай все сделаем правильно оба. Твой отец не пришел бы в восторг, если бы узнал, что я бросил тебя одну посреди незнакомого города, что бы ты о нем не думала.

Первая гостиница, которую Чез знает, оказывается закрыта. Он несколько раз звонит в дверной звонок, но никто не открывает, хотя со второго этажа вроде как доносятся какие-то звуки — как будто кто-то ходит по комнате. В любом случае, это частная гостиница, совсем крохотная, ее держит пожилая семейная пара, и Чез может представить себе миллион причин, по которым они могут быть закрыты.
Например, они могут быть больны — один из них, или оба, приходит ему в голову непрошеным.
Со второй гостиницей — она дальше от офиса Службы опеки, зато близко к громадине капитолия — везет больше: она открыта и там есть свободные места, даже на парковке почти пусто.
— Ваша удача, — говорит им администратор, — у нас за пару дней слетела почти вся бронь. Приехали бы на пару дней раньше и остались бы ни с чем: Университет Вошбурна празднует столетие, всю неделю научные выставки и конференции, я столько профессоров в одном помещении не видела, даже когда сама заканчивала колледж.
Она подмигивает Эми — администратор молодая, совершенно на вид здоровая девушка, слегка напряглась, когда Чез в сопровождении своей подопечной подвалил к стойке и спросил насчет комнаты на ночь, но когда разобралась, что комнаты им нужны две и раздельные, сразу подобрела: это-то Чезу и нравится в маленьких гостиницах такого типа — здесь никому не наплевать, что происходит под их крышей.
Если бы всем было не наплевать, убежден Чез, мир был бы куда более приятным местом.

В общем, они размещаются, получают ключи, получают коротенькую анкету, которую нужно сдать при выселении — для трип-адвисора, поясняет администратор, наверняка дочь или племянница владельцев. Чез дает Эми полчаса, чтобы устроиться, и они отправляются ужинать — Топика большой город, столица штата, так что здесь полно сетевых заведений, о которых в Этвуде можно только прочесть в газете, и хотя Чезу пироги и бургеры Розиты всего милее, он понимает, почему Эми с интересом вертит головой, пока они едут по городским улицам, куда длиннее, шире и люднее, чем Этвуд даже в день большой ярмарки или городских праздников.
Интересно, куда она хочет уехать, думает Чез. Устроит ли ее Топика — или, скорее, ее манит Нью-Йорк? Чикаго? Сан-Франциско или Лас-Вегас?
Куда мечтают поехать семнадцатилетние подростки, заскучавшие в маленьком заштатном городке, в котором из достопримечательностей только деревянная Опера постройки начала двадцатого века, недавно отметившая столетний юбилей, и исторический музей времен Гражданской войны? Чез, хоть убей, не может вспомнить, куда хотел уехать сам — а может, и не хотел вовсе.

За ужином они заполняют наконец-то анкету, которую мисс Валентайн сбросила ему по факсу — стандартные вопросы, касающиеся Эми, разве что она временно лишена возможности держать карандаш, так что Чез заполняет форму за нее, пока им несут заказ — и возвращаются в гостиницу около десяти. Бранч перезванивает, рассказывает, что Руби сбивают жар, а вот Джонсон попал в интенсивную терапию, но, в целом, кроме вспышки этой сильной простуды, в городе все тихо. Розита Эспиноса обещает, что откроется послезавтра, Лена Кейн напивается в баре у шоссе, а Вик звонила и говорила, что пошла на поправку — все в порядке, заверяет Бранч Чеза, развлекайтесь, шеф.
Чез, заваливаясь в кровать в половине одиннадцатого, намерен последовать этому совету и как следует развлечь себя девятичасовым сном — и, разумеется, этим планам не суждено сбыться.

0


Вы здесь » NoDeath: 2024 » 18 Miles Out » 18 Miles Out - Dead End » и кому много вверено, с того больше взыщут [2025 июнь, 03]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно